Народы алтайского края и их традиции. Народы алтая. Традиции и обычаи алтайского народа

Алтай - это живой дух, щедрый, богатый, исполин -

великан... Туманы, его прозрачные мысли, бегут во все

стороны мира. Алтайские озёра - это его глаза,

смотрящие во вселенную. Водопады и реки его - речь и

песни о жизни, о красоте земли, гор».

Г.И.Чорос-Гуркин


Окружающий мир народ видит таким, какой он есть в действительности, точнее, вечным, величественным, раз и навсегда данным, но не застывшим, а находящимся в движении, изменении и преобразовании. Отношение человека к природе, обществу, вселенной, и наконец, самому себе эти понятия формируются в человеке издревле, заложенные в нём генетически. В последнее десятилетие вобщественном сознании природоохранные проблемы вышли на одно из первых мест.

Почитанием окружающего мира проникнута вся жизнь алтайского народа. Связь с природой отражены в верованиях и представлениях, где видное место занимает - обожествление, где есть элементы направленные на охрану растительного и животного мира.

Экологические знания передаются из поколения в поколения через обряды, традиции. Древние наши предки освоили мир на уровне своего мифа поэтического мышления. По их представлению окружающий мир существует в гармонии с человеком, об этом свидетельствуют обычаи, традиции, ритуалы, сохранившиеся до сегодняшнего дня: поклонение небу, почитание объектов природы - гор, рек, озёр, деревьев. Согласно миропониманию древних тюрков окружающий мир понимается как единое целое, а человек в нём лишь частица вселенной. Вся природа Алтая остаётся святым храмом, о чём свидетельствуют ритуалы, обычаи, совершаемые на перевалах, привязывание ленты на деревья, окропление Алтая молоком, угощение едой духов Алтая. По мировидению алтайца всё окружающее имело своего хозяина. В стихотворении С.Суразакова «Хозяин гор» говорится:


«На вершинах гор не говори, не кричи

Будь молчалив как камень,

Не серди хозяина горы...»


Дух Алтая вечен, всемогущ, свят и требует особого почтенного отношения к себе. Хочет или не хочет, человек должен согласовывать действия с ним.


Все мы молимся нынче

Великому духу Алтая,

Чтоб кедровник шумел,

Чтобы реки остались чисты.

Там на скалах архары,

Мне хочется слышать их топот,

Пусть и ирбис,

Не будет испуган,

И загнан людьми...


Так сказано в стихотворении П.Самыка «Молитва духу Алтая».

Экологические проблемы выдвигаются одновременно с этническими и этическими. В местной этнической, национальной культуре отражён экологический опыт, взаимодействие человека с определенной природно-ландшафтной средой. Природоохранные традиции, веками закрепляемые в памяти наших предков ещё не забылись полностью и сохранились у нас в глубинной памяти на уровне генотипа. Природные условия в которых развивался народ оказали сильнейшее влияние на формирование культуры и традиции. Всё это есть спасительная нить в экологическом воспитании подрастающего поколения.

В коренных традициях и образе жизни, в единстве с природой заключается самая естественная форма экологического воспитания поколения. Например, в Японии воспитано почитание природной красоты, философичность и своеобразие понимания основ мироздания, бережное и любовное отношение к любому предмету окружающего мира. Стремление не потерять контакты с природой отложили отпечаток на поведение, образ жизни целой цивилизации.


Обряд посещения целебных источников - Аржан суу.


Если вы отдыхаете у аржан-суу или у реки, то может приползти змея. Её по алтайскому поверью нельзя убивать, прогонять потому, что именно она и есть дух воды. Ведь недаром во всех легендах, мифах, сказках древние сокровища охраняют змеи.

К поездке на аржан готовятся заранее. В канун поездки припасают пищу: пекут из пресного теста в сметане лепёшки (теертпек), готовят свежий талкан и специальные молочные продукты: быштак, курут, capjy.

Поездки на аржан совершаются только в новолуние и определенные часы дня. Самым благоприятным считается время с 12 до 2 часов дня. К поездке обязательно готовят (Jалама) ленточки (белого, жёлтого, голубого цветов). От ткани не берут край, его обязательно обрывают и сжигают в доме на очаге. Ленты не должны превышать ширину в один палец руки человека, отрывают их от куска ткани только вручную. ДляJалама нельзя использовать платки, шёлк, шерстяные ткани. По дороге к источнику едут тихо, спокойно. На пути нельзя ничего ломать, убивать, охотиться, рыбачить. За всякими нарушениями по дороге следит якобы хозяин (ээзи) аржана.

По приезду со стороны востока устанавливается очаг. Привязывают Jалама к деревцам возле очага с восточной стороны, сопровождая благопожеланиями.

После этого можно идти к аржану, вымыть руки, взять воды для варки чая. Воду берут не от истока, а подальше, если так не сделаешь, то хозяин аржана скажет, что воду берут из его рта. Вскипятив чай, раскладывают пищу на чистых подстилках. Чай, мясо на аржанах варят без соли, она считается ядом для хозяина аржана.

Чай кипятят с добавлением талкана. Свежевскипячённым чаем главы семей угощают огонь. Затем в чашки наливается молоко, и ложкой кропят 3 раза в сторону аржана и вокруг очага. Все собравшиеся поворачиваются лицом к источнику и кланяются. Оставшееся молоко пробуют все члены семьи. После этого все размещаются возле очага, делается угощение аржану. Поев, идут к аржану, трижды пьют из него воду. После этого пьют чай, едят. Перед отъездом кладут в аржан пуговицы, монетки (медные не разрешается). У огня остаются один или два человека, ожидая, когда он совсем потухнет. Поднося монетку, пуговицы обязательно кланяются.

Так народ почитает один из природных объектов - аржан.


Поклонение перевалам, священным деревьям


Таким же образом почитаются перевалы, горы. Считается что у гор, перевалов есть свои хозяева (ээзи), и они следят, как человек относится к природе.

Священное дерево у алтайцев имеет сакральное значение. Ленточка одна выше, другая ниже, это значит, не должно быть как негатива, так и позитива, не впадать в крайности, выбираем середину и привязываем. Это значит, связь неба, земли и космоса. Мы едины и нет разницы, что в верху, то и внизу. Почему ленточка священна? Перед тем как привязывать её - мы молимся, т.е. концентрируем своё внимание на добрых мыслях, и как бы благословляем не только свою жизнь, мы благословляем весь окружающий мир, заботимся о человечестве и мы оставляем свои мысли, мыслеформы, а мысль -энергия, она материальна. И вот оставив свои благопожелания, мысли, и импульсы распространяются во Вселенной и возвращаются обратно к нам в виде удачи, здоровья, благоденствия народа.

У алтайцев есть пословица: если тебе плохо, если тебе трудно, то надо перейти большую реку, перевалить большой перевал. О чём это говорит? Вот мы поднялись на перевал, здесь стоит дерево, на нём веточки с ленточками: белые, голубые, жёлтые. Белый цвет — это светлые мысли, благопожелания, жёлтый - с землёй связано, а голубой - символ неба. Но нельзя привязывать на деревьях пёструю с полосками ленту, особенно запрещается привязывать чёрную ленту, т.к. чёрный цвет -символ зла Эрлика.

За сравнительно короткий отрезок времени из списка самостоятельных субъектов пропали малые народы не только в России, но и по всему миру. Под угрозой исчезновения – их культура, формировавшаяся десятилетиями, хранящая в себе традиции и быт, память предков и надежды на будущее. По этой причине в последние годы сохранению и развитию таких народов уделяется пристальное внимание.

Еще один музыкальный инструмент – комус – известен своим мистическим звучанием. Считается, что это женский инструмент. Туристы часто везут с Алтая в качестве сувенира именно комус.

Свадебные традиции

Вот как проходит традиционный обряд бракосочетания. Молодожены выливают в огонь аила (юрты) жир, бросают в него щепотку чая и несколько капель араки. Обряд делится на два дня: той – праздник на стороне жениха и белкенчек – невестин день. Над аилом вешают ветки березы – культового дерева.

Раньше было принято похищать невесту, но сейчас этот обычай утратил свою актуальность. К слову, невесту можно было и купить, заплатив калым. А вот какой обычай сохранился до сих пор: девушка не может выйти замуж за юношу из своего сеока (родовой семьи). При знакомстве они обязательно должны удостовериться, что принадлежат разным сеокам. Женитьба на “родне” считается позором.

Интересно, что восьмигранный алтайский аил – традиционное жилище алтайцев – имеет женскую (правую) и мужскую (левую) половину. Каждому члену семьи и гостю отводится свое место. Детей учат обращаться ко всем на “вы”, выказывая тем самым уважение к духам покровителей.

Богатые же алтайцы живут в аилах рубленых с большим количеством углов.

Глава алтайской семьи – отец. Мальчики с малолетства находятся с ним, он обучает их охоте, мужской работе, обращению с конем.

Конь присутствует в жизни алтайца с раннего детства. В старину в селах говорили: “Кто видел хозяина этого коня?”, называя его масть, но не имя хозяина, словно конь неотделим от своего владельца, как самая важная его часть.

Младший сын по традиции живет с родителями и провожает их в последний путь.

Главные праздники алтайцев

У алтайцев 4 основных праздника:

Эл-Ойтын – всенародный фестиваль национальной культуры, на который приезжает очень много гостей, в том числе, других национальностей, проводится раз в два года. Атмосфера праздника словно переносит всех в другое временное измерение. Проводятся концерты, конкурсы, спортивные состязания и другие интересные мероприятия. Главное условие участия – наличие национального костюма.

Чага-Байрам – “Белый праздник”, что-то вроде Нового года. Начинается он в конце февраля, в период новолуния, и главная цель его – поклонение Солнцу и Алтаю. Именно в период этого праздника принято привязывать кыйра-ленты, преподносить угощения духам на тагыле – алтаре. После совершения обрядов начинается народное празднование.

Дьылгаяк языческий праздник, аналог русской масленицы. На этом празднике алтайцы сжигают чучело – символ уходящего года, веселятся, устраивают ярмарку, веселые аттракционы и конкурсы.

Курултай сказителей – соревнования для кайчи. Мужчины соревнуются в навыках горлового пения, исполняют сказания под аккомпанемент национальных музыкальных инструментов. Кайчи пользуются на Алтае всенародной любовью и уважением. По преданиям даже шаманы побаивались устраивать обряды вблизи их жилищ – опасались не устоять перед великой силой их искусства.

Религии народов Алтая

По представлениям алтайцев, мир населен огромным количеством разных духов. Каждому природному объекту соответствует свой дух Ээзи. В каждой горе живет свой Туу-Ээзи, в реке или источнике – Суу-Ээзи, духами населены деревья, перевалы, камни, озера.

Проявления религиозных представлений местных жителей можно увидеть практически везде, путешествуя по Алтаю. Возле дорог или просто посреди степи часто попадаются насыпанные пирамиды из камней, называемые “обоо”. В камни втыкают палки, на которые повязывают ритуальные ленточки – кыйра. У всех степных народов обоо имеют ритуальный смысл – ими отмечают особо священные места.

Ленточки-кыйра привязывают на перевалах, а также почти у всех горных источников, которые считаются святыми. Самый известный среди них – Аржан Суу («серебряная вода») на Чуйском тракте недалеко от Горно-Алтайска. Каждый, направляющийся в горы водитель или турист, считает своим долгом остановиться около него. Вода в источнике очень чистая и вкусная, а все деревья на берегах украшены кыйра.

Каждый род имеет свою священную гору. Гора рассматривается как некое хранилище жизненной субстанции, сакрального центра рода. Женщинам запрещается находиться вблизи почитаемых родовых гор с обнаженной головой или босиком, подниматься на нее и называть вслух ее имя. Следует отметить в алтайской культуре особый статус женщины. Согласно древним представлениям женщина – это драгоценный сосуд, благодаря которому растет род. Отсюда вытекает мера ответственности мужчины за женщину. Мужчина – охотник, воин, а женщина – хранительница очага, мать и воспитательница.

В начале XX века на Алтае появились первые представители бурханизма, видоизмененного буддизма. Бурхана многие отождествляют с Матрейей – грядущим Буддой. Идея бурханизма заключается в ожидании Белого Бурхана – мудрого правителя, который должен прийти на Алтай и освободить его от иноземных захватчиков. Вестником Бурхана выступает хан Ойрот, священная личность для всех тюркских народов.

В последнее время алтайцы начали возрождать их традиционное горловое пение, которое называется кай. Растет и новое поколение исполнителей таких песен – кайчи.

В конце 19 века на Алтае появились православные миссионеры, которые создавали благоприятные условия жизни для перешедших в христианство язычников. Именно поэтому православная церковь быстро стала популярной среди большинства алтайцев.

Сегодня религия алтайцев представляет смесь из ценностей и ожиданий бурханизма, заповедей православия, традиций и верований шаманизма и даже из элементов буддизма.


Народные традиции и обычаи алтайского народа
С ростом самосознания народов, интереса к истории и культуре, приобрело особое значение возрождение культурно-исторического наследия народа, где одним из компонентов является народная педагогика, содержащая многовековую мудрость и опыт воспитания подрастающего поколения.

Духовные ценности народа, его обычаи и традиции в течение многих столетий играли решающую роль в становлении личности, в формировании его нравственных качеств. В воспитании подрастающего поколения невозможно обойтись без обращения к опыту народа, без народных традиций воспитания.

Особое место занимают в этом процессе традиции и обычаи.

Система обычаев и традиций – это результат его воспитательных усилий в течение многих веков и через народ воспроизводит себя, свою духовную культуру, характер и психологию. Традиции и обычаи имеют различные назначения.

Традиции как бы организуют связь поколений, на них держится духовно-нравственная жизнь народов. Преемственность старших и младших основывается именно на традициях. Чем многообразнее традиции, тем духовно богаче народ. Ничто так не объединяет народ, как традиции. Достижение согласия между традицией и современностью все более становится животрепещущей проблемой науки. Традиция содействует восстановлению теряемого сейчас наследия, такое восстановление может быть спасательным для человечества.

Обычаи входят в состав традиции вместе с обрядами, т.е. с исторически сложившейся системой обязательных ритуальных действий. Традиционны в народе многие праздники. С языческих времен они дожили до наших дней, подчас входя в современные религиозные системы. Например, празднование русским народом Рождества слилось с языческими колядами составляя вместе с ними единую традицию. Современная жизнь дополняет этот праздник новыми элементами.

Этнические культуры, возникшие ещё во времена племенной изолированности и замкнутости, вели к формированию генотипа и стали одним из механизмов защиты этноса. Передача из поколения в поколение своеобразия этнокультуры позволяет народу сохраниться в пространстве истории.

Традиции, фольклор разных народов имеют самостоятельные формы, жизненно важные для конкретного этноса проявления национальных особенностей. Но вместе с тем в любой народной культуре существуют ценности, которые можно назвать базовыми: идея самосохранения, жизнеобеспечения сообщества, в котором живёт человек; нравственные высокие идеалы мира, добра и справедливости, совести, чести; гуманистические идеи во взаимоотношениях с окружающими людьми, толерантность; бережное и разумное отношение к природной среде.

Важнейшая сторона народной педагогики - экологическая. В отношении к природе с особой силой проявляются нравственные основы народной системы воспитания.

Народная педагогика близка к природе и человеку и она воспринимается как природная, естественная. Видимо, именно исходя из этого, К.Д.Ушинский называл народными педагогами, людей старшего поколения, умудрённых жизненным опытом.

Основные правила этнопедагогики совсем простые – вот очень чёткие требования: уважать старших; заботливо относиться к детям, слабым, беспомощным; обожествлять хлеб, воду, землю; бережно относиться к материально-духовным ценностям, ко всему живому в природе.

В народной традиции социализация молодёжи, подготовка к труду и выбору жизненного пути занимают ведущее место. Об этом свидетельствует богатое наследие устного народного творчества – пословицы, поговорки, предания, сказки и др. С раннего детства через игры, забавы старшие учат младших социальным отношениям, первоначальным навыкам того или иного труда, общению, добротворчеству, воспитывая и обучая одновременно.

Основой культуры всех народов был коллективизм – участие родственников, соседей, всех сельчан в празднованиях, в заметных событиях семьи: свадьбе, похоронах и др. Наблюдая за проведением семейных обрядов, ребёнок впитывал в себя нравственные установки, ценностные ориентации, включался в исполнение обрядов, осваивал традиционные нормы поведения. Этические представления и нормы поведения вырабатывались на протяжении веков, уходя вглубь истории и отражая особенности каждого народа.

На наш взгляд, современная этнопедагогика, используя опыт народной педагогики, должна ориентироваться не только на общепризнанные образцы «традиционного фольклора, но и на современное фольклорное творчество. Более того, воспитательный эффект будет большим, если осуществляется процесс вовлечения в творчество, в частности, в исполнительство (музыкальное, танцевальное, изобразительное и т.д.).

Есть у народа песни-символы, характеризующие национальный облик. Есть главные песни, которые должен знать каждый человек.

Таким образом, в качестве идентификаторов этноса выступают язык, ценности и нормы, историческая память, религия, представления о родной земле, миф об общих предках, национальный характер, народное искусство, воспитание.
прекрасный мой Алтай,

Детям моим дай здоровье,

А мне окажи помощь.

Когда охотник приходит в тайгу, он ищет ветвистый кедр или ель, под которыми делает свой шалаш. Приносит с собой угощение хозяину горы. В первую очередь разводит костёр. Затем ставит чай. Набирает в питьевую пиалу воды из родника (кара-суу), разбалтывает в ней талкан и опрыскивает его вокруг, прося хозяина тайги помочь, чтобы с пустой сумкой домой не возвращаться. При этом охотник говорит следующие слова:

Моря с ивовыми берегами,

Тайга со скалистыми воротниками,

Алтай ты мой золотистый,

Горы мои с напевом амырги,

Не отдавайте нас в руки стихии,

Дайте мне брод в реке,

Тороки мои обмажьте кровью,

Сумы мои наполните мясом,

Откройте свои пазухи

И возвратите меня домой.

Алтай для алтайцев - не только кормилец, но и колыбель, он и лечебница, он и счастье. Поэтому алтайцы очень любят свою Родину, своё
место обитания и всегда благодарны ей:
Родники твои с перекатами,

Богты мой, Алтай,

Травы твои лекарственные,-

Богты мой, Алтай,

Растянулся, как плеть, мой Алтай,

Ты был мне люлькой, мой Алтай,

Дайте добро на жизнь,

Чтоб дети мои были счастливыми,

Кайракоон! Благодарю тебя!

При благопожелании выражаются Алтаю, её природе - кормилице, самые добрые, сокровенные чувства:

Нет природы богаче Алтая,

Нет места, благодарного, как Алтай,

И белая тайга на Алтае,

И аржан-суу на Алтае.

Алтайцы с особым почтением относились к некоторым растениям. Среди кустарников глубоко ценится можжевельник (арчын). Это небольшой кустарник с игольчатыми зелёными листьями. В понятии алтайцев, это растение обладает особой чистотой и священностью. Человек, который хочет набрать веточек арчына, должен быть чистым перед природой - хозяином тайги. Это означает, что среди членов его семьи и родственников в течение года не было покойников, а в момент срывания можжевельника женщина не должна быть в состоянии естественного физического недомогания. Арчын в понимании алтайцев обладает сильным очистительным и целебным свойством. Он применяется при изгнании злых духов. Зажжённой веточкой арчына окуривают больного человека, якобы тем самым изгоняя из него поселившегося в нём злого духа, нечистую силу (азелер). Настои из арчына употребляют как внутреннее лекарство. А также арчын употребляют для очищения очага, юрты, колыбели, загона для скота, особенно, когда начинается болезнь в семье или падёж скота. Окуривают юрту или квартиру арчыном после похорон. При сборе арчына соблюдаются определённые правила:

1. Отправляющийся на сбор арчына, должен спешиться, отпустить лошадь пастись, развести костёр, угостить хозяина огня молоком, курутом, быштаком (домашним сыром), затем попить чаю, отдохнуть. И ни в коем случае нельзя брать с собой спиртное. Нельзя собирать арчын второпях, наспех.

2. Кыйра (белую ленту) повязывать, когда солнце поднимается, настанет день, или угадывать то время дня, когда можно повязывать ленту. Повязывающий ленту, должен сказать о цели приезда, о своём желачына. В этой местности собирающий делает опрыскивание молоком. После чего начинает собирать арчын (положено ломать по одной веточке, наклоняя её на юг). Надо позаботиться о том, чтобы не поранить оставшиеся ветки, чтобы они не высохли. Нельзя кусты арчына обламывать догола, надо ломать ветки равномерно, на разных участках площади, ходить между кустами осторожно, столько, сколько необходимо для того, чтобы насобирать веточек на год (достаточно от 2 до 8 веток). К богатству природы - арчыну, относиться надо бережно. На плантации, где растёт арчын, нельзя кричать, браниться и вести себя непристойно. И, если человек, нарушает эти правила, считалось, что он оскверняет это место, за что и понесёт тяжкое наказание в виде болезни или даже смерти.

3.Если кто-то выразил просьбу привезти арчын, то нужно от имени
этого человека сначала повязать белую ленту, попросить разрешения у
хозяина гор и только тогда брать арчын.

4.Нельзя арчын срезать, собирать с ружьём за плечами.

5. Тому, кто едет за арчыном, нельзя ехать рысью на лошади, нельзя рвать по дороге цветы, дёргать растения с корнями, нельзя ломать веток с деревьев, разорять гнёзда птиц. Если эти правила не соблюдать, помощи от арчына не будет.

С особым почтением алтайцы относятся и к огню, считая его хозяином очага. От его поведения зависит многое. Если не почитать хозяина огня, то будут человеку посланы беды, как то: пожар в доме, во дворе или селе. Поэтому хозяину очага выражают благопожелания по поводу приготовления какого-либо необычного, не повседневного кушанья, а также, если приехали гости и т. п. Обычно хозяина огня опрыскивают молоком, но у северных алтайцев можно опрыскивать молочной аракой, при этом высказывая благопожелание:

Имеешь ты пуп на небе,

А пояс из железного тагана,

Железный таган-твоя опора,

А зола - талкан, как скирда.

Не наклонится твои приметный Котек,

Да не соскользнёт железный таган.

Кайракон - мать огня!

Всесильная, мать огня,

ярко-красное пламя,

Создавшая всех с пуповиной,

Создавшая всех с ресницами,

Под голову кладёшь железный таган,

Стелешь золу - талкан,

Главенствующая, мать огня,

А пояс из железного тагана,

Имеешь ты пуп на небе,

Мать огня - кайракон!

Огонь называется матерью, к ней обращены эти благопожелания. Золу алтайцы сравнивают с талканом, силу и могущество огня связывают с тем, что они своей пуповиной связаны с небом, солнцем, что мать огня кладёт под голову железный таган, а постелью служит зола. Вот такие мысли вкладывают люди в это благопожелание. Алтайцы, даже принявшие христианскую веру, всё равно поклонялись природе, верили её помощи, в её могущество. Вместо икон у себя дома держат белые ленты. Ленты из белой ткани в верхнем углу посвящены Алтаю, маленькие ленты у дверей из жёлтой ткани - посвящение малому Алтаю, то есть своему дому, очагу, месту, где живёшь. Количество лент может быть разным: от 3 до 7, иногда -до 20 лент.

Кроме благопожеланий, выражаемых природе, обратим внимание на отношение алтайцев к живой природе: растениям, птицам, зверям. Мир деревьев в представлении людей встаёт в образе людей. Они наделены теми же свойствами, что и люди: они испытывают боль, когда их ломают, они плачут, когда человек надрезает кору, они понимают людей, вот почему, очевидно, когда человеку очень тяжело, чтобы найти покой душе, успокоиться, человек уходит в тайгу, в лес, просто погулять на пригороде. Мир деревьев весьма разнообразен: он делится на большие деревья и кустарники, на хвойные и лиственные, на светлые и тёмные. К светлым деревья относятся лиственные деревья и лиственница, к тёмным -хвойные деревья. Наиболее почитаемое дерево - это берёза. Её почитали как священное дерево. Под тенью берёзы отдыхают люди при полевой работе, из веток берёзы шаман делает колотушку для бубна, на ветки берёзы повязываются ленты. Из берёзы делают жертвенник при тайылга (жертвоприношении), под берёзой умерщвляют животных при жертвоприношении, между молодыми берёзами вывешивают jайык, который стоит в переднем углу юрты. Оценивая чистоту и нежность берёзы, использовали её при свадьбе. В юрте занавес для молодожёнов натягивали между молодыми берёзами. А у северных алтайцев перед свадьбой косы невесте заплетали в шалаше, сделанном из берёз, означая этим чистоту молодых людей и их будущей жизни.

Издревле алтайцы с особым почтением относились к тополю (Терек). В героических сказаниях действия героев часто связаны с тополем. В одном из героических сказаний северных алтайцев тесть отправил зятя искать росомаху, чтобы из её зубов сделать очок (таган). Жена подсказала мужу, что росомаха лежит под тополем. Особым образом люди почитали кедр, как кормильца, дающего орех, а также как самое мягкое дерево для всевозможных поделок, бытовых изделий(бочки, кадушки, дно к туесам и пр.) По-разному относились люди к зверям и птицам. Существовали всякие приметы и действия. Медведь, например, в понятии алтайцев, произошёл от человека (существует много легенд на этот счёт). Поэтому имя медведя никогда не называют, а называют прозвищами: Абай, апшийак, кайракан и др. Отношение к птицам тоже разное, и приметы различные: если синица клюёт в окно - быть гостю. Синицу считают хорошей птицей. А если к дому прилетает кукушка и станет куковать - быть несчастью, если к дому прилетит удод - то быть в этом доме покойнику. Особо почитают алтайцы журавлей и лебедей. Журавль - парная птица, если убить одного из пары, то будет в семье или родстве несчастье. Лебедя тоже не бьют, потому что и это парная птица, к тому же, в представлении алтайцев, Лебедь - это девушка, и, якобы, она произошла от человека. У алтайцев говорить о живом мире и отношении к нему можно очень подробно, но это самостоятельный вопрос. Таким образом, в кратком обзоре показаны некоторые вопросы духовной культуры алтайцев. В работе обобщен материал полевого сбора, экспедиций, встреч со знатоками устного народного творчества, газетных статей и других источников.

Алтай мой, пошла я вдоль тебя,

Зачерпнув пила воду Чарыша.

Перевал, по которому проезжают

мои сыновья,

пусть будет благодарным, дорога их

пусть будет без препятствий

К материнскому порогу мои дети

Пусть вернуться живыми и здоровыми.

Пусть зола твоя подобная талкану,

не развеется,

Каменный очаг – треножник

не развалится.

С твоего треножного тагана

Горячий котел не снимается,

Освятившая голову очага

Тридцатиголовая Мать – Огонь,

Изящная и тонкая Девушка-Мать!

С мягкой постелью из золы,

Имеющая пуповину в небе,

С поясом железным Мать – Огонь.

Имеющая красный облик,

Подмигивающая своими глазами,

С черно – карим обличием,

С вечно живым обликом

Мать – Огонь!

По горам твоим мы ходим,

Черпая, пьем из твоих рек и родников воду,

В твоих объятиях ночуем, Алтай,

У полы твоей расселяемся и живем,

Драгоценный наш талисман, богатый Алтай!

Наш светлый, солнцеликий Алтай!

Дай скоту нашему хорошее пастбище,

Увеличь его приплод – прибыль,

Сведи на нет падеж!

36+12=48. Возраст 48 – период зрелости. Достигнуто материальное благосостояние. Дети создают свои семьи. В этом возрасте отцу семейства как никогда важно подавать положительный пример своим взрослым детям.

48+12=60. 60 лет – период мудрости. С высоты прожитых лет человек начинает осознавать прежние ошибки. У него появляется иной взгляд на человеческие ценности. В этом возрасте нет суеты. Много свободного времени для размышлений.

60+12=72. После 60 лет человек начинает стареть, его одолевают болезни. Человек, проживший более 72 лет, становится вне времени. Говоря о законченности жизненного пути, я имею в виду не физическую смерть, а переход человека на другой, более высший духовный уровень. Наши старики становятся как дети. Как уже известно, меленькие дети находятся в другом измерении. Перешагнув 72-летний рубеж, человек попадает на другой уровень, может быть поэтому пожилые люди иногда кажутся нам немного странными. Итак, жизненная программа исчерпана –«чак» длиною в72 года прожит. Верхушка «чакы» - коновязи указывает направление дальнейшего пути – вверх.

В той семье, где идея коновязи работает, дети имеют четкий план на будущее, вступают во взрослую жизнь с устойчивым внутренним стержнем. Таким образом, коновязь – это наглядная программа для ребенка (в частности для ребенка) на всю предстоящую жизнь.

О коновязях сказано во многих алтайских сказаниях. Например: достает вершина до небес – коновязи богатырей. В сказках они сделаны из серебра, золота, камня.

В сказке «Маадай - Кара» коновязь сравнивается со святым тополем: девятигранная, серебряная, основание уходит в земную бездну, вершина доходит до небес, - эта коновязь лошади богатыря Маадай – Кара.

У богатых людей коновязи имели 7 граней. У царей 9-12 граней, у средних людей – 3 грани. У батраков коновязи были даже без граней, прибита к земле толстая палка и все. Не зря про батраков сказано: «Нет собаки, которая залает, нет лошади».

Старые люди говорят: «Человек, ставящий коновязь должен знать свой род. До какого колена знает (до скольки), столько можно делать граней».

В сказках, если богатырь желает пригласить к себе своего лунокрылого друга, то он махнет уздой на золотую коновязь. Крылатый друг именно это услышит, почует и прилетит на своем коне и встанет у коновязи.

Может быть в старые времена ее использовали как распространителя вестей?

Ведь не зря, говорят, к углу коновязи привязывали круглый колокольчик. Если стукнуть на колокольчик звон очень далеко распространялся.

При помощи коновязи определяли время: утром самая длинная тень, в обед самая короткая тень, к вечеру снова длинная. Поэтому гости говорили «Поедем домой, когда тень от коновязи дойдет до камня и т.д.»

Если кто – то из гостей напивался, бушевал, то его заворачивали в войлочный матрац и привязывали к коновязи.

Коновязь (чакы) – это у алтайцев святое слово. Говорят у нее есть хозяин, что середина коновязи связано с богом. Возле коновязи дети не должны баловаться, кричать, лазить нельзя – хозяин обидится, топором рубить нельзя, ножом резать, т.к. может обессилить конь, быстрым не будет.

В старину умные люди, где отдыхали, ставили каменные коновязи. Ее благословляли такими словами:

Каменная коновязи навеки,

Где стояла, там стоит

Мимо проходящие пусть тебе

поклоняются

Рядом с коновязью, пусть будет

коновязь.

Пусть народ останавливается

Пусть они вам преклоняются.

Если люди на этом месте отдыхали, ставили другие коновязи. Если мимо проезжали воины, то рисовали военачальника, который держит пиалу в руках, с мечом на поясе. Нельзя разрушать каменные коновязи.

Коновязь, прежде чем ставить на землю, если она деревянная, сначала обжигают или мажут дегтем, чтобы не гнили. У шаманов бывают свои особые коновязи, у них бывают два «глаза» (дырочки), через эти дырочки шаманы разговаривают с солнцем и луной.
Список использованной литературы

1.Алтайские благопожелания (сост. Укачина К.Е., Ямаева Е.Е.). – Горно-Алтайск, 2010 – С.120.

2.Екеев Н.В., Самаев Г.Н. История и культура Алтая (19-нач.20 в.в.) –Горно-Алтайск, 2009. –С.195.

3.Кандаракова Е.П. Алтайские благопожелания и обряды их исполнения. Горно-Алтайск, 2011.- С.195.

4.Концепция национальных школ Республика Алтай. –Горно-Алтайск, 2003.-С.138.

5.Муйтуева В.А. Традиционно религиозно – мифологическая картина мира алтайцев. Горно-Алтайск, 2011.- С.166.

6.Содоноков Н.А. Воспитание щкольников на традиционной культуре алтайцев. Методическое пособие.-Горно-Алтайск: ИНПС, 2010.- С.60.

7.Шатинова Н.И. Семья алтайцев. Горно-Алтайск, 2009.-С.184.

Тодчук Елена

В работе охарактеризован национальный состав населения в крае, районе, в родном селе, история его формирования.

Скачать:

Предварительный просмотр:

МКОУ «Екатерининская средняя общеобразовательная школа»

Третьяковского района Алтайского края

Учебно-исследовательская работа

Выполнила: Тодчук Елена,

ученица 11 класса

Руководитель: Бондарева Е.Ф.,

учитель географии высшей категории

с. Екатерининское

2011

Введение 3 Этнокультурное пространство Алтайского края 5

Культурологические особенности народов,

проживающих в крае. 5

  1. История заселения края 11

3. Этнокультурное пространство Алтайского края

На современном этапе 15

Заключение 19

Список литературы и других источников 20

Приложение 21

Введение

Алтайский край называют «котлом народов». На одном из сайтов я нашла такую легенду: «…когда-то очень давно на Землю пришла большая беда. Пожары уничтожали леса и посевы, извержения вулканов и землетрясения стирали с лица земли города и села, наводнения завершали губительную работу, превращая все в безжизненную пустыню. Цивилизация практически погибала.

Но остались места, где была возможность сохранить жизнь. Одним из таких мест стали горы Алтая. Эта небольшая территория приютила тех, кому удалось добраться сюда. Общая беда и Божественная задача выжить и продолжить род человеческий убрала все преграды, стерла языковые, исторические, этнические и другие барьеры. Образовалась единая Семья народов, живущих по принципам взаимопомощи и поддержки.

Так продолжалось не один год, не десять лет и даже не сто. Постепенно Земля успокаивалась, вода ушла, землетрясения прекратились, появилась возможность расселения в другие места и люди стали уходить с Алтая, унося в своей душе благодарность этому удивительному уголку планеты и сохраняя в памяти то, как они жили одной большой, дружной семьей…»

Какие народы сегодня живут в Алтайском крае? Какова их культура? В каких взаимоотношениях находятся друг с другом? Эти вопросы заинтересовали меня, и я постараюсь ответить на них в своей работе.

Цель моей работы: выявить современные особенности этнокультурного пространства в Алтайском крае.

Чтобы достичь цели я поставила перед собой следующие задачи:

  1. Выяснить, какие народы проживают на территории Алтайского края, их культурологические особенности.
  2. Выявить историю заселения края.
  3. Оценить этнокультурное пространство Алтайского края на современном этапе.

Следовательно, предметом моего исследования стало этнокультурное пространство Алтайского края.

Для реализации задуманного я использовала следующие методы:

1. Метод сопоставления и анализ данных об изучаемом явлении при изучении литературы, СМИ, в том числе, источников Интернет, по выбранной теме.

2. Анкетирование, тестирование среди старшеклассников нашей школы при сборе информации, для выявления уровня толерантности к представителям другой национальности, знания культурологических особенностей своего и других народов.

3.Метод визуализации при обработке и анализе данных, полученных при исследовании.

Значительную часть информации по национальному составу населения края, о культурологических особенностях разных народов, я нашла на различных сайтах Интернет, в газете «Алтайская правда». Из учебного пособия А.А. Худякова «История Алтайского края», методического пособия Л.Д. Подкорытовой и О.В. Горских «География Алтайского края» я узнала об истории заселения края. В статье А.Д. Сергеева «О некоторых проблемах сохранения и использования исторического прошлого Третьяковского района» я нашла информацию о заселении русскими нашего района.

Я опрашивала старожилов об истории заселения нашего села.

Тест и анкета для проведения исследования были разработаны руководителем моей работы Бондаревой Е.Ф.

Результаты моего исследования я изложу в основной части.

Этнокультурное пространство Алтайского края

  1. Национальный состав населения Алтайского края.

Культурологические особенности народов, проживающих в крае.

Сегодня в Алтайском крае проживают представители более чем 140 национальностей. Наиболее многочисленными являются русские, украинцы, алтайцы, казахи. В крае проживает значительное число белорусов, мордвы и татар. Среди остальных больше тысячи человек составляют чуваши, удмурты, евреи, цыгане, поляки, литовцы. (См. Приложение 1, Таблица 1.) 2 Данные последней переписи пока не обнародованы, поэтому я привожу данные из интервью о 15.03.2011 г. с начальником департамента Администрации края по связям с институтами гражданского общества Труевцевым Валерием Александровичем. 8

Анализ структуры национального состава по районам позволяет отметить почти повсеместное распространение немцев и украинцев, составляющих в западных районах местами более 20% населения, до 10% - в центральных и 1-2% - в восточных и юго–восточных районах. В результате достаточно компактного проживания немцев был образован Немецкий национальный район. В 90-е годы была эмиграция немцев на свою историческую родину в Германию, поэтому численность немецкой диаспоры значительно снизилась. Казахи образуют довольно значительную часть населения в ряде западных районов края. Например, в Михайловском районе. Представители мордовского народа на Алтае компактно проживают в Залесовском районе. Литовцы проживают в Троицком, Михайловском, Немецком, Павловском и Бурлинском районах. В Алтайском крае единственным коренным малочисленным народом являются кумандинцы, а местами их компактного проживания признаны Красноргорский, Солтонский районы, поселок Нагорный города Бийска.

По некоторым топонимам края можно определить, корни какого народа легли в основу: Хохловка, Байгамут, который образно называют «маленьким Казахстаном в России».

В Третьяковском районе и в частности нашем селе также проживают представители разных национальностей: немцы, армяне, украинцы, белорусы, казахи, калмыки. Имеется концентрация людей определенной национальности в отдельных селах. Так достаточно значительна армянская диаспора в с. Садовом, с. Староалейском. В результате миграций в 90-е годы уменьшилась численность русскоязычных немцев.

Все народы прожили вместе не один год, поэтому произошло взаимопроникновение культур во всех ее проявлениях: одежде, блюдах, языке. Но, тем не менее, каждый народ сохранил свою самобытность.

Самый многочисленный народ – русские. Русская изба, русская зима, русская березка, русская кухня. Эти словосочетания неразрывны. Крещение, Масленица, Иван Купала, Пасха, Троица и другие праздники сегодня становятся все более известными и массовыми. В основу названий многих поселений легли русские имена: Ивановка, Петровка, Михайловка, Семеновка. Но русские не только сохранили свою культуру, но и многое переняли у других народов. Практически национальными блюдами стали борщ, шашлык, манты, а ведь это блюда других национальностей.

Вторыми по численности населения в Алтайском крае являются немцы. На Алтае выросло уже четыре поколения российских немцев. Немцы отличаются своей аккуратностью, даже педантичностью. Территория Немецкого района отличается ухоженными полями, сохраненной системой полива, чистыми асфальтированными улицами сел, аккуратными домами. Пространство между заборами дворов и дорогой занимает лишь зеленая лужайка. Эти площадки специально оставляют свободными, чтобы убирать было легче. Традиционными для немецких праздников являются национальные танцы.

Казахи Алтая полностью сохранили свой язык, традиции, культуру. Основные занятия - традиционная охота с беркутом, скотоводство. Важный орган самоуправление казахов Алтая "Крутай" - Большой совет старейшин - аксакалов.

Любимейший праздник татарского народа Сабантуй - праздник древний и новый, праздник труда, в котором сливаются воедино красивые обычаи народа, его песни, пляски, обряды. В настоящее время Сабантуй приобрел статус государственного праздника.

Из мусульманских праздников наиболее широкое распространение имеют Ураза (рамазан) и Курбан байрам.

Литововцы – очень сдержанный на проявление эмоций народ. Отличительными признаками этого народа являются трудолюбие, тщательность, аккуратность, профессионализм в выбранном деле. Они очень интеллигентны и тактичны. Супруги в ссоре не позволяют себе повышать голоса и обзывать друг друга.

У литовского народа есть свои праздники. В начале марта на праздник Казюкас собираются все литовские умельцы продемонстрировать свое мастерство. В конце июня отмечается Йонинес – аналог нашего Ивана Купалы. В начале ноября – Веленес – день памяти усопших. Но самым главным является Каледас, который отмечается в ночь перед католическим Рождеством – с 24 на 25 декабря. В эту ночь приходит с подарками литовский Дед Мороз – Сянис Шальтис. Дети гадают, положив под скатерть сено, они вытягивают по травинке. Чем длиннее травинка, тем длиннее жизнь.

К коренному населению относят алтайцев и кумандинцев.

Алтайцы - очень поэтичный, музыкальный народ, тонко чувствующий любое изменение в природе.

Традиционное жилище алтайцев - аил. Это шестиугольная постройка (у алтайцев 6 считается символическим числом) из деревянных брусьев с остроконечной крышей, покрытой корой, вверху которой оставлено отверстие для дыма. Современные алтайцы используют аил в качестве летней кухни, предпочитая жить в большей по размерам избе.

Еда алтайцев состоит в основном из мяса (баранина, говядина, конина), молока, кисломолочных продуктов.

У алтайских язычников самый важный праздник называется тяжыл-дыр - "зелёные листья", это праздник начала лета. Он похож на русскую Троицу. Отмечается в июне, во время белого полнолуния, в новолуние. Осенью отмечают праздник саарыл-дыр - "жёлтые листья". Во время этого праздника алтайцы просят хорошей зимы. Один раз в два года в Горном Алтае проводится национальный праздник народных игр "Эл-Ойын". На празднике собираются представители всех районов Алтая, прибывают делегации из Монголии, Тувы, Казахстана. У каждой команды - свой юрточно-палатный городок. Участники состязаний - в национальных костюмах своего народа. Звучит музыка губного варгана, двухструнного топшура, смычкового икиля. Здесь же расположилась шумная выставка - ярмарка народных умельцев. Пьянящий аромат алтайской кухни манит к себе: мясное жаркое "чек дырме", колобки с мясом и бульоном - "тутпач", кровяная домашняя колбаса из конины и баранины, домашний сыр - "курут" и знаменитая сметана - "каймак". Играет янтарем на солнце горный алтайский мед. Но главное действие - спортивные состязания: стрельба из лука, конный спорт, борьба, "кереш", поднятии гирь, камней - "кодурге таш", игре с плеткой - "комчи", алтайские шашки - "шатра", жонглирование ногами куском свинца, завернутым в шкуру козла - "тебек", смотр конной упряжи и игорных изделий.

Народные игры Алтая - "Эл-Ойын" - это желание народов Азии обмениваться опытом, общение, возможность вместе порадоваться, повеселиться, показать свою удаль и красоту. При всей многоликости племен - единство, целостность народа.

Глубоко почитаем праздник алтайских родов, с избранием зайсанов - глав родов, уважаемых, мудрых людей, которые пользуются большим авторитетом и уважением у населения.

Алтайцы не делают различий между повседневной жизнью и религией. Одна из самых древних и центральных религий коренных жителей Алтая - шаманство. Главной фигурой является шаман - посредник между миром людей и миром духов. Общение шамана с духами - ритуал камлание (тюркский "кам" - шаман). Шаман - признанный, глубоко почитаемый на Алтае человек, на нем лежит ответственность за весь народ. Шаман должен оградить людей от бед и болезней, прося духов природы об изобилии дичи, рыбы, о плодородии. Непременным атрибутом для всех алтайских шаманов являются ритуальный костюм и бубен.

К коренным малочисленным народам, проживающим на территории Алтайского края, относятся кумандинцы - одно из древних тюркоязычных племен Алтая. Кумандинцы – это этническая группа северных алтайцев. На карте есть села с кумандинскими названиями – Колташ, Сайлап, Усть-Кажа, Каначак. Традиционное занятие коренных жителей – это охота, рыболовство, животноводство, сбор лекарственного сырья, сбор ягод, орехов, трав и т.д. Мужчины-кумандинцы были отличными стрелками, за что их часто забирали на войну.

Пищей кумандинцев было мясо диких и домашних животных, дичи, рыбы и молочные продукты. Из растительной пищи употребляли хлебные злаки и различные дикие съедобные растения. Число этих растений было довольно значительным кандык, черемша, сарана (саргай), дягиль (палтырган), полевой тук (кобирген), дикий чеснок (ускум), различные ягоды и т. д. Из них кандык и сарана, как отмечалось, заготавливались на зиму.

Т радиционной у кумандинцев (как у мужчин, женщин, так и детей) была оченьпростая одежда из домашнего холста. У мужчин она почти русская: длинная рубаха из белого или синего цвета, штаны из этого же материала и кафтан. Женщины тоже носят длинные рубахи с широкой расшитой каймой внизу, поверх рубахи – кафтан. Замужние женщины носят платки. Ткань они делали сами, для чего выращивали лен и коноплю.

Жилища по воспоминаниям стариков-кумандинцев были каркасные, покрытые корой.

Кумандинцы, проживающие в сельской местности, в основном работали в колхозах, совхозах и других сельскохозяйственных предприятиях.

Современные кумандинцы утеряли многое из национальных традиций и культуры. Они не помнят национального орнамента, но продолжают ткать ковры и полотна, незамысловато их украшая. Не перевелись еще мастера, умеющие по-старому делать туеса из бересты, в которых долго хранятся травы, зерно, мед, мясо и они служат по сто лет. До сих пор у кумандинцев есть орудия труда, возраст которых исчисляется столетиями.

Сегодня создана общественная самоорганизация кумандинцев – это «Ассоциация кумандинского народа». Основная цель организации – сохранить этнос, возродить и сохранить язык, осуществлять социально-культурную деятельность, защищать законные интересы народа.

Если алтайцы и кумандинцы являются коренными народами Алтая, то, как здесь оказалось такое множество других народов? Историю заселения я попытаюсь раскрыть в следующей главе.

  1. История заселения края

Территория Алтайского края заселялась с глубокой древности, около 2 млн. лет назад. Первые люди селились в речных долинах Алтая еще в каменном в еке. Свидетельством тому служат археологические раскопки. Здесь были найдены каменные орудия в виде скребков, наконечников и т. п.

В I-м веке до н.э. на Алтае жили скифы. В Алтайских курганах того времени найдены древнеримские монеты, китайские зеркала, золотые ожерелья и поясные пластинки тонкой работы древнего мастера, а также фигурки животных, чеканы, ножи, кинжалы, сбруя. В вечной мерзлоте прекрасно сохранились предметы из дерева, кожи, войлока, костяные изделия. На плато Укок было обнаружено забальзамированное тело молодой знатной женщины, названной "Алтайской леди". Бальзамированные останки лежали в деревянном срубе, окруженном плотным слоем льда, рядом лежала посуда с пищей. На дне могильника были сложены шесть коней, на которых сохранились шерсть, хвосты, заплетенные в косы, богатые украшения упряжи. Женщина была одета в шелковую рубашку, на ее теле сохранилась татуировка, на голове - парик из ее собственных волос. Возраст захоронения - 2,5 тыс.

Первое тысячелетие нашей эры – время великого переселения народов. Алтай оказался на пути этого переселения. В древние времена через Горный Алтай проходили племена гуннов, уйгур, казахов, монголов, которые оказали большое влияние на формирование культуры, азиатского колорита, историю развития народов Алтая.

Вплоть до 16 века на Алтае проживали в основном потомки тюркских народов, которых русские называли «белыми калмыками».

1590 год - начало мирной колонизации Сибири. Из Сольвычегодска отправлено 30 хлебопашенных семей. Заселение русскими Верхнего Приобья и предгорий Алтая началось во 2-й половине XVII века . Освоение Алтая пошло после того, как для защиты от воинственных кочевников-джунгар были сооружены Белоярская (1717) и Бикатунская (1718) крепости. Р асширялись границы государства, для растущей промышленности требовались руды, лес; наладилась бойкая торговля с Китаем, шел обмен опытом. С огромных территорий поступал хороший ясачный налог в государственную казну. На Алтае стали распахиваться и засеваться первые пашни поселенцев. В целях поощрения государство выдавало денежное пособие на обустройство, были предусмотрены законом льготы и послабления в сборе налогов. Местное население было переписано и обложено налогом.

В 1907 г. правительством России было распространено более 6,5 млн экземпляров брошюр и листовок с призывами переселяться в Сибирь. Помимо русских, следует отметить казахских и немецких поселенцев на Алтае. Поселения казахов известны с 1880 г. Поселения немцев известны с 1865 г. Они переселились сюда из Поволжья.

Но не всегда народы приезжали на Алтай добровольно. Немцы Алтая подверглись репрессиям в предвоенные годы. А в годы Великой Отечественной войны на Алтай, как и в Казахстан, немцы были выселены из европейской части России, в частности из Поволжья. 28 августа 1941 г. указом Президиума Верховного Совета СССР была ликвидирована Автономная Республика немцев Поволжья. 367 000 немцев было депортировано на восток (на сборы отводилось два дня), в том числе и на Алтай. Правительство опасалось, что немцы станут помогать немецко-фашистской армии. Нелегко пришлось в те годы немцам на Алтае, особенно детям. Их считали «врагами народа».

Не по своей воле оказались на Алтае литовцы. Первая волна переселений была связана с крестьянскими волнениями 1864 года, когда царское правительство выселило литовских, польских и белорусских смутьянов за Урал. Вторая волна насильственного переселения началась 14 июня 1941 года, когда войска НКВД, не дав времени на сборы, загрузили значительную часть литовского населения в вагоны и отправили этапом в Сибирь. В Бийске людей разделяли: мужчин отправляли в Красноярский край на лесоповалы, добычу руды, женщин и детей –по районам Алтайского края. Многие семьи так и не воссоединились – мужчины пропали без вести.

27 декабря 1943 года вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР, а 28 декабря постановление СНК за подписью В. М. Молотова о ликвидации Калмыцкой АССР и о выселении калмыков в Алтайский и Красноярский края, Омскую и Новосибирскую области. Так в нашем селе в январе 1944 года появились калмыки. А также немцы и казахи.

Приняли их плохо. В те годы был страшный голод, жителям села самим было трудно. А приехавшим среди зимы калмыкам и того труднее. Жили они в землянках – выкапывали яму, выкладывали дерном стены, пол, накрывали крышей. Чтобы попасть внутрь приходилось спускаться по ступенькам. Весной во время таяния снега жилище часто затоплялось.

Много калмыков в ту зиму умерло. Хоронить их на местном кладбище не разрешили. Так появилось калмыцкое кладбище у подножия сопки Толстая.

Антонина Гавриловна Столкова вспоминает, что калмыки славились своими лепешками и чаем. Лепешки они готовили из пресного теста – мука, вода, соль. Тесто выкатывалось, ложилось на сковороду, сверху накрывалось еще одной сковородой и ставилось в печь, прямо на огонь. Печи тогда топили кизяком из навоза.

Чай у калмыков был соленым. В село привозили чай в виде плиток –«кирпичей», так его называли жители. Калмыки готовили чай из этих плиток, сливочного масла и соли.

Выжившие калмыки работали в местном хозяйстве, занимались земледелием и скотоводством. Выполняли они чаще всего тяжелую работу. Сохранилась такая история, рассказанная Бондаревым Иваном Петровичем. На ферме скотником работал калмык, он таскал по канату тачку и раздавал из нее корм животным. До этого тачку таскал бык. Однажды приехал из района какой-то начальник и спросил у него о жизни. На что калмык ответил: «Раньше тачку таскал бык, а теперь калмык». Местные жители объясняют такое отношение к калмыкам тем, что многие из них перешли на сторону немецкой армии, когда она была в Поволжье, и помогали фашистам.

Казахов было больше, чем немцев и калмыков, и они образовали свои поселения. Одно из них Зубоскалово. Говорят, такое название дали, что казахи всегда улыбались. Сейчас на этом месте остались только рытвины от землянок да камни на месте кладбища.

Прожили эти народы недолго. Когда им разрешили вернуться на родину, они уехали. Остались только дети у русских женщин, и те, у кого не было родственников – они погибли во время войны.

]В конечном счете, переселившиеся на Алтай русские, немцы, казахи, белорусы, украинцы, сделали этот край многонациональным. Как уживаются сегодня народы Алтайского края, я проанализирую в следующей главе.

  1. Этнокультурное пространство Алтайского края на современном этапе.

Алтайский край принято считать этнически и конфессионально стабильным. «Добиться успехов в данной области удалось во многом благодаря сотрудничеству Администрации края, органов местного самоуправления с общественными объединениями. Без их активного участия сохранить культурное наследие разных народностей было бы очень трудно», - отметил заместитель Губернатора края Борис Ларин на первом заседании

Совета по этнокультурному развитию края. 1

Совет по этнокультурному развитию Алтайского края был создан в 2010 году. Совет является консультативным совещательным органом при Администрации Алтайского края, способствующим сохранению этнокультурного пространства региона и формированию у населения Алтайского края общегражданской идентичности.

Основной целью Совета является «консолидации на основе традиционных художественных ценностей, патриотизма и гуманизма, использования культурного и научного потенциала Алтайского края усилий органов исполнительной власти, органов местного самоуправления и институтов гражданского общества, направленных на сохранение и укрепление этнокультурного пространства региона, упрочение общероссийской гражданской и духовной общности». 5

Среди задач Совета – «выработка согласованных действий органов государственной власти, органов местного самоуправления и этнокультурных объединений, направленных на удовлетворение культурных, образовательных, информационных и иных потребностей жителей Алтайского края, относящих себя к определенным этническим общностям; содействие установлению и укреплению связей между этнокультурными объединениями, в том числе национально-культурными автономиями; разработка предложений о сохранении и развитии национальной самобытности, развитии национального (родного) языка, национальной культуры, общероссийской гражданской и духовной культуры; сохранение и обогащение исторического и культурного наследия Алтайского края; содействие сохранению и развитию национальных, общегражданских традиций, возрождению художественных народных промыслов, ремёсел, фольклора; содействие проведению научных исследований в сфере межнациональных отношений; содействие развитию краеведения, охране национальных памятников истории и культуры; осуществление связей с советами по делам национальностей и культурному наследию при органах исполнительной власти других субъектов Российской Федерации; оказание содействия общественным и культурным организациям народов Алтайского края в осуществлении их связей с соотечественниками, проживающими за рубежом». 5

Продолжает осуществляться разработка и представление в соответствующие органы государственной власти, органы местного самоуправления предложений о сохранении и развитии национальной самобытности, национальной культуры, исторического и культурного наследия Алтайского края.

Во все действующие соглашения Алтайского края с российскими регионами и соседними государствами включены разделы о культурном сотрудничестве. Такие совместные документы есть с Белоруссией, Казахстаном, Татарстаном.

Выработанный комплекс мероприятий в крае позволяет сглаживать конфликтные ситуации и прогнозировать дальнейшее развитие межэтнического сотрудничества в регионе на основе уважения и взаимопонимания.

В крае проходят фестивали национальных культур: «Разные МЫ», «Я горжусь тобой Алтай», «Дружим народами», «Единой семьей в Барнауле живем», «Мы все – лучи одной зари».

На сегодняшний день в Алтайском крае утвержден план мероприятий Второго Международного десятилетия коренных народов мира.

Министерство регионального развития совместно с Администрацией Алтайского края реализуют федеральную целевую программу «Социально-экономическое и этнокультурное развитие российских немцев», а также обеспечивают поддержку коренных народов.

По поручению Губернатора Алтайского края разрабатывается Культурно-национальный комплекс «Национальная деревня в городе Барнауле». Целью проекта является создание музейного комплекса национальных диаспор, проживающих на территории Алтайского края и желающих показать жителям края и гостям города особенности своей истории, национальной культуры и современного уровня развития.

« Надо, чтобы люди самых разных народов с разной культурой, религией жили дружно, понимали и уважали друг друга. Главное – передавать молодому поколению это уважение и знание истории. Важно, чтобы молодежь это знала, тогда она будет себя вести правильно», - подчеркнул Губернатор Алтайского края.

Опыт Алтайского края по поддержке национальных меньшинств не раз был высоко оценен международными организациями. Алтайский край был выбран в качестве площадки для реализации трехгодичной программы «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества».

Попутешествовав по форумам, я нашла несколько отличительные от официальных документов комментарии. Суть их в том, что, поддерживая другие народы, мы забываем о русском народе.

Я думаю, если все законы будут выполняться, люди будут обеспечены работой, достойной зарплатой, ничто не будет угрожать их жизни, то и проблема, что кто-то ущемляет права русских, отпадет. Разве не русские убивали русских во время разборок в крутые 90-е.

Но эта проблема заинтересовала меня и решила провести анкетирование и тестирование, чтобы выяснить, как к национальному вопросу относятся старшеклассники нашей школы.

Я опросила 38 человек. По результатам диагностики на определение уровня знания культуры других народов 17% набрали высокий уровень, 57% - средний и 26% - низкий. (См. Приложение 2. Рис.1)Интересно, что национальную одежду, культурные достопримечательности народов других стран, старшеклассники знают неплохо, а вот народов России, в том числе и русского народа неважно. Не все смогли установить соответствие между народом и жилищем, народными промыслами и их названием. Знают основные праздники русского народа Масленницу, Ивана Купала, Пасху. Но у большинства 1-2 ответа. Праздники других народов Алтайского края назвали только 8 человек.

Анализ анкеты показал, что понятие толерантность знакомо 37 опрошенным, только один указал ответ, что это неприязнь к другим народам. (См. Приложение 3)

На вопрос: «Каково Ваше отношение к представителям других рас, национальностей?» нет ни одного ответа, что испытывают неприязнь.

У 26 из опрошенных есть друзья и родственники другой национальности. Узнать о культуре других народов хотят только 26 из 38.

По итогам проведенного исследования я делаю вывод, что в целом отношение к другим народам у наших старшеклассников толерантное, но нужно в школе проводить работу по изучению культуры как русского, так и других народов, проживающих в Алтайском крае.

Поэтому власти Алтайского края проводят правильную национальную политику, ведь сохранение межнационального, межконфессионального мира и согласия в регионе – очень важная задача. Нам не нужны межнациональные конфликты. И Алтайский край может служить примером другим регионам России.

Заключение

В ходе своей работы я познакомилась с национальным составом края, историей его заселения, современным состоянием этнокультурного пространства края и делаю следующие выводы:

Алтайский край многонациональная территория;

История формирования национального состава очень долгая, интересная и сложная, иногда окрашена в печальные тона;

На современном этапе этнокультурное пространство края достаточно стабильно.

Чтобы не потерять достигнутые позиции, я считаю, нужно воспитывать подрастающее поколение. Для этого нужно в школах проводить различные профилактические мероприятия, направленные на познание культуры других народов, воспитание толерантного отношения к людям другой национальности, другого цвета кожи. Уделять внимание этим вопросам на уроках географии, истории, на классных часах.

Список литературы и других источников

1. Алтайский край: первое заседание Совета по этнокультурному развитию региона http://www.tuva.asia/news/ruregions/2400-altay.html

2. Всемирная география. Национальный состав населения Алтайского края (http://worldgeo.ru/russia/lists/?id=33&code=22

3. Новое время. Газета Немецкого Национального района Алтайского края http://www.nzd22.ru/arch.html?a=76

4. Подкорытова Л.Д., Горских О.В. География Алтайского края. Методический комплекс. – Барнаул, 2008. – 208 стр., илл.

5. Положение о Совете по этнокультурному развитию Алтайского края altairegion22.ru

6. Сергеев А.Д. О некоторых проблемах сохранения и использования исторического прошлого Третьяковского района. Ползуновский альманах №2 2004 г.

7. Худяков А.А. История Алтайского края. Учебное пособие для средней школы под редакцией В.И. Неверова.- Алтайское книжное издательство, Барнаул, 1973

8. Этнокультурное развитие народов Алтайского края http://www.altairegion22.ru/public_reception/on-line-topics/10802/

Мордва

Цыгане

Чуваши

Узбеки

Алтайцы

Кумандинцы

Таджики

Молдаване

Корейцы

Евреи

Грузины

Удмурты

Поляки

Чеченцы

Башкиры

Марийцы

Литовцы

Приложение 2

Рис.1. Культурологический уровень старшеклассников

Приложение 3

Анкета

  1. В Вашем понимании толерантность – это…а) терпимость к другим народам, их культуре, религии, убеждениям и поступкам людей, .Б) неприязнь к другим нациям,В) стремление одного народа завоевать территорию другого

Г Ваш вариант

_______________________________________________________________________________________________

  1. Каково Ваше отношение к представителям других рас, национальностей?

А положительное,Б Испытываю неприязнь,В нейтральное,Г Ваш вариант

____________________________________________________________________________________________

  1. Согласны ли вы с тем, что каждая нация должна жить на своей исторической родине? а) да, б)нет, в) не знаю, г) Ваш вариант
  1. Знаете ли Вы какие народы проживают на территории Алтайского края? Да, нет. Если да, то назовите некоторые из них

______________________________________________________________________________________________________________

  1. Есть ли у Вас друзья другой национальности? а) да, б)нет
  2. Есть ли у вас родственники другой национальности? А)да, б) нет, в) не знаю
  3. Хотели бы Вы больше узнать о культуре других народов а)да, б)нет
  4. Какие праздники русского народа Вы знаете?________________________________________________________________________

9 Знаете ли праздники других народов, в проживающих в нашем крае? А)да, б)нет. Если да, то перечислите.

Алтай. Обряды и традиции

Алтай. Обряды и традиции: Повязывание Дьялама и Угощение огня.

ПОВЯЗЫВАНИЕ ДЬАЛАМА

Каждый год территорию Республики Алтай посещает много гостей, туристов и, видя на перевалах, на нижних ветвях деревьев множество привязанных матерчатых лент без какого-либо смысла начинают подражать. Хочу рассказать про обычай поклонения горе. Алтайцы очень тесно связаны с природой. Они почитают природу, как живого человека и представляют, что в природе каждый объект имеет своего хозяина-духа. В представлении алтайцев мир имеет трехчленное деление: верхний слой - Бог Улген, средний - поверхность земли, подземный - Эрлик.

Неразрывность человека с природой, одушевление ее делали человека зависящим от природы, и воспитывали страх перед стихийными силами. Те или другие неудачи человека еще более укрепляли его зависимость от природы. У каждого рода алтайцев свои горы: у тубаларов гора поклонения, это г.Чопту, у Кюзенов - Солог и т.д. Почитание духа гор, поклонение им распространено очень широко, то связано с подвязыванием белой ленты на перевалах. Ленты эти повязывались в определенных местах, т.к. в древнее время каждый, собирающийся в путь, знал, какой дорогой он поедет, через какие горы и перевалы, и заранее готовил эти ленты. Ленты (дьалама) нужно уметь повязывать.

В наше время, в связи с возрождением обрядов, традиций, верований всюду стали повязывать белые ленты. Кто-то, зная определенные правила, повязывали ленту, а кто-то подражает увиденному, а кто-то просто так.

Издавна народ различал в подвязывании лент два понятия кыйра и дьалама. Издревле алтайцы повязывали белые ленты не только на перевалах, но и у родников (кара-суу, аржан-суу), это незамерзающие родники они считаются целебными, а места - священными; на местах, где произрастает можжевельник (арчын). Смысл повязывания этих лент заключается в том, что тот, кто повязывает ленту, клянется беречь природу Алтая, беречь традиции и обычаи народа, хранить верность народу. Повязывая белую ленту, человек просит у своего Алтая, у его хозяина (Алтай ээзи) благосклонности к себе. Своим действием, повязывающий ленту, выражает свою любовь к природе Алтая. При этом существуют определенные правила, которые должен знать и выполнять каждый, кто повязывает ленту: лента должна быть из новой, белой ткани. При повязывании ленты мужчина должен снять головной убор; при повязывании ленты не должно быть смеха; при этом, выполняющий это действие, должен выразить свое желание, просьбу хозяину горы, попросить счастливого пути, благополучия, здоровья и выразить благопожелание:

Алтай мой с Луной,
Солнцем и Небом.
С лесом и тайгою.
Греющее жарко, яркое Солнце.
Восходящая, полная, яркая Луна.
Прошу у вас благословения,
Уберите с моей дороги несчастье.
Пусть народ мой будет похвален,
Благодарю тебя мой Алтай
.

Ленту повязывают к ветке дерева одним узлом, бережно, чтобы не содрать кору с ветки. Привязав ленту, исполнитель должен повернуться к Востоку и поклониться, при этом он должен опуститься на колени, протянуть обе руки вперед, или протянуть только правую руку вперед, склонив перед собой.

Не будет ничего непристойного, если только повязать ленту и не исполнить никакого поклона. В священных местах нельзя громко говорить, сквернословить и скандалить. Тот, кто не будет соблюдать этих правил будет наказан природой сам или его близкие, родственники. Те, кто повязывает цветные ленты, полосатые, черные - считается, что они поклоняются Эрлику - хозяину потустороннего мира.

Если с собой нет приготовленной ленты, то лучше ничего не повязывать, плохого в этом ничего нет. Если нет белой ленты, можно повязывать однотонную желтую, зеленую, голубую или красную. Белый цвет посвящается хозяину Алтая, желтый - солнцу, степям
Алтая, голубой - небу, красный - огню, зеленый - полям и лесам.

Дерево, на которое повязывается белая лента, нельзя срезать, ломать ветви, сучья. Все дары, богатства Алтая служат человеку и человек пользуется этим, хранит и бережет его.

Любезно =) поделился информацией о традициях завязвания Vlad с форума Сумеречной:

«Ижица, я живу в Иркутске. Это - Восточная Сибирь. У местного населения религия - шаманизм, в принципе, как и у алтайцев. Так вот, оказывается, что у нас немного другие принципы завязывания узлов на лентах в священных местах. Принято завязывать ленту на 2 узла, как символ 2 граней мира- видимого и невидимого, и по часовой стрелке обязательно лента в узел укладывается. После завязывания, нужно сложить ладони, как в молитве и поднести ко лбу (символ того, что мы поклоняемся Высшим Силам мыслью), затем к губам (символ того, что мы поклоняемся Высшим Силам словами), и затем к сердцу, в знак того, что поклоняемся сердцем... одновременно с этим делается поясной поклон.

Очень неприятно смотреть, как люди делают это более того, что неосознанно (было бы с душой- то хорошо), а то ведь вяжут и целофановые пакеты, и нижнее бельё своё... Оскверняют священные места. Кстати, те места когда-то были местами поклонения, а теперь их только туристы посещают. Шаманы молятся в других местах. И нахождение тех мест держится в тайне... называются те места "шаманские рощи"...»

(с) В подготовке использованы материалы Ирины Солодуха
(с)Ну а кедры подсмотрены и сфотографированы Ижицей на берегу Телецкого озера)

УГОЩЕНИЕ ОГНЯ

Прежде чем преступить к трапезе у Тубалар* принято угощать огонь - хранителя Дома.
Костёр складывают у подножия горы, поклоняясь ей в пояс. Затем осторожно разводят огонь, ласково подкладывая поленья и приговаривая благодарности очагу и лесу.

Для угощения огня используют перемолотые зерна. «Угощать» огонь следует посолонь - во время угощения можно загадать желание, но оно ни в коем случае не должно быть связано с материальными благами и не предназначаться самому себе (!). Вот такой красивый обычай)

Мне вообще думается, что если бы люди желали таких благ ближним (можно даже без всякого обряда, а просто так - проснувшись утром и выглянув в окно) мир стал бы намного добрее.. Запредельное место - Алтай!)

*(Тубала́ры — народ, живущий на Алтае. В 2000 году отнесён к коренным малочисленным народам Российской Федерации (Постановление Правительства Российской Федерации № 255 от 24 марта 2000 г.).)

(с) Подсмотрено Ижицей в селе Кебезень. С алтайского языка название села переводится как "здравствуй лодка", кебе-лодка, эзень-здравствуй. =)))
Алтай. Телецкое озеро. Июль-август 2008.

___________________________________________________________________

Всех туристов, карабкающихся по горам с давних времён пугают (предостерегают, наставляют) Чёрным Альпинистом (у спелеологов это Чёрный Спелеолог, у солдат - Чёрный прапорщик т п.п.) Вот про него и пойдёт речь.

Вечером у костра, как это обычно бывает - наступает время страшилок. Наш инструктор рассказал, что на берегу Телецкого озера тоже появляется Чёрный Альпинист и утаскивает мужчин в озеро (видимо мстит за Чёрную Альпинистку, которую в далёкие времена соблазнил коварный турист). Мужчин инструктор предостерёг не бродить в ночи, а женщинам сказал - "если вы почувствуете, что ночью вас кто-то хватает за ногу и тащит из палатки - надо крикнуть заветные слова "Я - женщина", Чёрный Альпинист и отстанет". Ну, послушали, посмеялись... Ночь сгущалась - всё ждали ушедших ещё в обед за горячительными напитками двух парней. Но те видимо где-то заплутали, или закутили в соседней деревне - так и не дождавшись палаточный лагерь уснул. Теперь несколько слов о других героях истории - кроме инструкторов в компании была ещё практикантка из местной тур.академии - осваивала, так сказать азы профессии. Девушка чистая и наивная.. И вот картина: возвращаются часа в 4 утра наши гонцы за вином - видят - лагерь спит.. Ну, что ж, придётся квасить в одиночестве и встречать рассвет). Выпить-то у них было много, а вот с закуской проблемы - весь стратегический запас тушенки хранился в палатке инструкторов-практикантов. Ребята, недолго думая, решили пару банок потихоньку выудить. Но на беду, вместо тушенки нащупали ногу той самой практикантки. И весь лагерь подпрыгнул от душераздирающего вопля - "Я ЖЕНЩИНАААА!!". А надо сказать та парочка, что ходила за горячительным истории не слышала.. Вообщем напугались все. Утром глумящиеся туристы поздравляли практиканту со столь значимым событием в её жизни))) Смеялись очень долго))))
Вот такая история)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
З.Ы. Ну и напоследок - две надписи подсмотренные в районе Чулышмана. …. В противовес пластмассовому миру Московских билбордов.


Серия сообщений " ":
Часть 1 - Алтай. Обряды и традиции