Алтайская национальная одежда. Виртуальная экскурсия "женский алтайский национальный костюм". Традиции и обычаи алтайского народа

Одежда и обувь. Одежда представителей алтайских племен различалась в зависимости от социального положения и по районам.

Мужская одежда состояла из длинной рубахи (из дабы или ситца) с длинными рукавами, косым открытым воротом, снабженным одной пуговицей, и из широких, немного длиннее колен, штанов из дабы (толстого холста, кожи косули). Поверх рубахи надевался халат (чекмень) с широкими рукавами, большим отложным прямоугольным воротником, который подпоясывался кушаком-опояской из дабы. Халат часто шили из русского домотканого сукна, богатые делали их из фабричного сукна на шелковой или сатиновой подкладке. Воротники были из плиса или цветных сукон иного цвета, чем халат.

Верхней одеждой были длинные шубы тон из овчины (мех предпочитался белый). Шуба была прямой, расширяющейся к низу; левую полу запахивали на правую, на груди делали ступенчатый или обычный полукруглый вырез. Рукава у плеч были очень широкие, к низу резко сужались. Оторочку по левой поле и подолу, а так же обшлага рукавов делали из черного плиса и жеребячьей шкуры. Состоятельные люди покрывали шубы китайским шелком (торко тон) и делали прямые отложные воротники из дорогого меха.

В северном Алтае бытовал и охотничий костюм, состоящий из кошемных куртки и шапки, обшитых грубым серым холстом, и меховых штанов, чаще из шкуры теленка.

Женской одеждой у алтайцев был в основном халат, украшенный цветной тканью или вышивкой по вороту, полам и рукавам, который мог слегка отличаться кроем в зависимости от района. Особенной одеждой замужних женщин являлся чегедек, длиннополая безрукавка с широкими проймами, одеваемая поверх любой одежды. Он шился из двух частей: лифа и пришитой к нему юбки, собранной в сборки, на которой сзади был разрез от подола вверх. Чегедек делали из темной материи (из шелка и бархата у богатых), и обшивали вокруг пройм рукавов и воротника, по спине и подолу, оторочкой из позумента или из красной или желтой материи. Его обычно не застегивали, но на левой поле всегда пришивали две большие пуговицы. Носили его круглый год. За поясом женщины хранили трубку и кисет.

Вдовы носили темную одежду чуба или терлек. Она состояла из двух частей: верхней куртки на подкладке и пришитой к ней юбки в сборку без подкладки; левая пола выкраивалась четырехугольным выступом и запахивалась направо. Рукава были широкие и короткие, ворот круглый. Украшением были полоски материи, нашитые вдоль пол, подола и по талии.

Зимой женщины носили овчинную шубу, которая была либо отрезной по талии и низом, собранным в складки, либо прямой. Левую полу женской шубы вырезали в виде четырехугольного выступа, который украшали вышивками. Рукава шубы выкраивали полукруглым клином, опускающимся на кисть руки.

Головные уборы у северных алтайцев к началу XX века в основном были русского происхождения. Но наряду с этим, бытовали еще и холщовые шапки из кендыря. Женским головным убором являлся только платок.

Старинным головным убором южных алтайцев была шапка, первоначально бытовавшая в качестве мужского и женского убора, затем ставшая принадлежностью только женского костюма, а позднее свадебным головным убором. Шапки шились из шкур черного барашка, с верхом из желтой, черной, красной или оранжевой материи; имели высокий околыш (из мерлушки, а у богатых – из соболя или лисицы), постепенно суживающийся сзади. Сзади были две, обычно красные, ленты, которыми можно было в случае необходимости подвязать околыш, опустив его на уши.

В начале XX века у южных алтайцев мужчины и женщины носили круглую шапку с кистью из цветных ниток на макушке. Шились они из материи, на бараньем меху, имели круглый околыш – оторочку из меха и галуна. Богачи делали такие шапки из меха соболя, выдры, лисы.

Обувью служили кожаные сапоги на мягкой подошве. Они шились остроносыми, без каблуков. В них вдевались чулки из войлока (ук), которые на 3-5 см. высовывались из голенища. Верхний край чулка обшивался материей (у богатых цветным бархатом) и прострачивался нитками. Иногда зимой носили меховые сапоги, сшитые из лап косули мехом наружу. Бедняки голенища сапог делали из холста, подвязывая его под коленом, вместо войлочных чулок они обертывали ноги сушеной травой – ойонгот (род осоки). Штаны всегда заправлялись в сапоги. Мужчины носили за левым голенищем, между сапогом и чулком, трубку с длинным чубуком и длинный кожаный кисет.

В начале XX века на Алтае была широко распространена обычная русская крестьянская одежда.

Из украшений были распространены медные, серебряные, золотые круглые кольца и серьги из медной или серебряной проволоки, подвески из блях и пуговиц. Женщины носили серьги в обоих ушах, девушки обычно в одном ухе. К косам привязывались украшения из бус, бляшек, ракушек каури.

Женщины носили две косы, которые при встрече гостей перебрасывались на грудь. Девушки носили несколько кос. Мужчины (южные алтайцы) носили косичку (кедеге), заплетенную на темени бритой головы. У северных алтайцев мужчины носили длинные волосы, подстриженные в кружок.

Понравилась статья? Расскажи о ней друзьям на своей страничке.

«Одежда славян» - К одежде славяне относились с особым трепетом. Национальный славянский костюм был непосредственно связан с жизнью крестьян. По узорам судили, какая женщина мастерица и рукодельница. У некоторых славянских народностей вместо сарафана женщины носили юбку. Отличительной чертой славянского национального костюма были головные уборы.

«Образование республики Алтай» - Задачи проекта: Командный метод управления. Организационно-технические условия для эффективной реализации проекта: Направления расходования субсидии. Министерство образования, науки и молодежной политики Республики Алтай. Комплексный, межведомственный подход. Алгоритм доведения финансовых средств до ОУ.

«Горы Алтая» - Весной и вначале лета степи покрываются всевозможными цветами крупнотравья. Восточный Алтай. Известно 212 эндемичных видов, что составляет 11,5%. Рельеф. Алтай. - Золотой. Животный мир Алтая также разнообразен. Речная сеть на Алтае хорошо развита. Все реки типично горные, с довольно стремительным течением.

«Шукшин Алтай» - Праздник, посвященный 80-летию В. М. Шукшина «Калина красная грустит о Шукшине». Алтайский краевой центр детско-юношеского туризма и краеведения. Губернатор Алтайского края А. Б. Карлин в кабинете-музее В. М. Шукшина. Милова Раиса Васильевна – соседка П. С. Попова. Первоначальный вид могилы Попова П. С.

«Алтайский край» - Инвестиционные предложения алтайского края. В крае существует развитая система связи. Емкость телефонной сети края составляет более 600 тыс. номеров. Кредитные карточки принимаются в ограниченном перечне учреждений. Большая часть автомобильных пассажирских перевозчиков. Зимы морозные. Самой популярной валютой является доллар США.

Во многом сохранились у современных носителей этнической культуры. Они неотделимы друг от друга и непосредственно связаны с духовной культурой и верованиями людей. Алтай бережно хранит их, изменяя и совершенствуя, питая духовную жизнь проживающих здесь народов вплоть до наших дней. Все народы Горного Алтая обладают собственной и неповторимой этнической культурой, имеют особый взгляд на картину мира, на природу и свое место в этом мире.

Духовная культура алтайцев, потомков древнего тюркского этноса, занимает достойное и основное место среди представленных на Алтае традиционных культур. В ходе длительного исторического развития она впитала в себя многие духовно-нравственные традиции народов Центральной Азии.

Самые дешевые билеты из Москвы в Горно-Алтайск и обратно

Дата вылета Дата возвращения Пересадки Авиакомпания Найти билет

1 пересадка

2 пересадки

Одно из центральных мест в мировоззрении алтайцев занимает культ Алтая

Согласно этому мировоззрению, существует ээзи (хозяин) Алтая. Хозяин Алтая это божество, покровительствующее всем живущим на Алтае. Обитает он на священной горе Уч-Сумер и имеет образ старика в белой одежде. Увидеть его во сне считается предвестием удачи для человека. Во время молений можно познать или ощутить его невидимое присутствие. Он владеет правом давать жизнь на земле, сохраняя и развивая ее. Спроси алтайца «Кто твой бог» и он ответит «Менинг кудайым агашташ, ар-буткен, Алтай», что означает «Мой бог камень, дерево, природа, Алтай». Почитание ээзи Алтая проявляется через обряд «кыйра буулар» повязывание ленточек на перевалах, обоо и произношение благопожелания (алкыши) для своей семьи, безопасной дороги, защиты от болезней и несчастий. Алкыши имеют защитную и магическую силу.

Территория Горного Алтая изобилует реками, озерами, родниками. Согласно традиционному мировоззрению в горах, водных источниках, долинах и лесах обитают духи. Духи водных источников, как и горы, могут быть божествами небесного происхождения. В случае несоблюдения особых правил поведения около этих источников они могут представлять угрозу жизни человека. Вода Горного Алтая обладает поистине целебными свойствами излечения многих болезней. Главным образом такими свойствами наделяются целебные родники – аржаны. Как считают коренные жители, вода в таких источниках сакральна и может наделять бессмертием. Нельзя отправляться на источник без проводника, который не только знает путь к нему, но и обладает опытом лечебной практики. Важное значение придается времени посещения аржана. По верованию алтайцев горные озера являются любимым местом горных духов. Туда редко может проникнуть человек, и потому оно чистое.

Каждый род имеет свою священную гору. Гора рассматривается как некое хранилище жизненной субстанции, сакрального центра рода. Женщинам запрещается находиться вблизи почитаемых родовых гор с обнаженной головой или босиком, подниматься на нее и называть вслух ее имя. Следует отметить в алтайской культуре особый статус женщины. Согласно древним представлениям женщина это драгоценный сосуд, благодаря которому растет род. Отсюда вытекает мера ответственности мужчины за женщину. Мужчина – охотник, воин, а женщина – хранительница очага, мать и воспитательница.
Проявление сакральности окружающего мира сегодня можно увидеть и в отношении к предметам материального мира, в семейно-брачных обрядах, этике и морали алтайцев. Это послужило табуированию в поведении, обычаях и традициях. Нарушение такого запрета приносит наказание человеку. Особенностью традиционной культуры алтайцев является глубокое понимание многих явлений. В соответствии с законами космоса организуется и пространство жилья. Алтайский аил строго разграничивается на женскую (правая) и мужскую (левая) половину. В соответствии с этим установлены определенные правила приема гостей в аиле. Определенное место занимает знатный гость, женщины и молодежь. Центром юрты считается очаг – вместилище пребывания огня. К огню алтайцы относятся с особым почтением и производят регулярное его «кормление». Кропят молоком и аракой, бросают кусочки мяса, жира и т.д. Совершенно недопустимо переступать огонь, бросать в него мусор, плевать в огонь.
У алтайцев соблюдаются свои обычаи при рождении ребенка, бракосочетания и другие. Появление ребенка отмечается в семье празднично. Забивается молодняк крупного рогатого скота или овец. По особым канонам проходит обряд бракосочетания. Молодожены выливают в огонь аила жир, бросают щепотку чая и первые капли араки посвящают огню. Над аилом, где проходит той – первый день свадьбы на стороне жениха – и сейчас можно увидеть ветки культового дерева – березы. Второй день свадьбы проводится на стороне невесты, и называется белкенчек – невестин день. Алтайцы исполняют на свадьбе сразу два обряда – традиционный и официальный, светский.

Алтайцы очень гостеприимны и радушны

По традиции передаются правила поведения в быту, приема гостей, соблюдение родственных отношений. Например, как подавать араку в пиале гостю, курительную трубку. Существует обычай доброжелательно принимать гостя, подавать ему молоко или чегень (квашеное молоко), приглашать к чаю. Главой в семье считается отец. Мальчики в алтайской семье всегда находятся при отце. Он их учит ухаживать за скотом, выполнять работу по двору и обучают охотничьему промыслу, а также умению разделывать добычу. Мальчику с раннего детства отец дает сыну коня. Конь становится не только средством передвижения, но членом семьи, помощником в хозяйстве и другом хозяина. В старину в алтайских селах спрашивали «Кто видел хозяина этого коня?». При этом называли только масть коня, а не имя хозяина. По традиции младший сын должен жить с родителями и проводить их в последний путь. Девочки осваивают работу по дому, готовить еду из молочных продуктов, шить, вязать. Они постигают каноны обрядово-ритуальной культуры, хранительницы и созидательницы будущей семьи. Столетиями вырабатывалась и этика общения. Детей учат обращаться ко всем на «вы». Это связано с верой алтайцев, что человек имеет двух духов покровителей: Небесный дух, он связан с Небом, и второй – дух предка, связанный с Нижним миром.
В устной форме в духовной культуре алтайцев сказителями (кайчи) передавались легенды и героические сказания. Изложение эпических легенд происходит особым способом, горловым пением (кай). Исполнение могло занимать несколько дней, что говорит о необычной силе и способностях голоса кайчи. Кай для алтайского народа это молитва, сакральное действие. И сказатели пользуются огромным авторитетом. На Алтае существует традиция состязания кайчи, их также приглашают на различные праздники, свадьбы.
Для алтайского народа Алтай живой, он кормит и одевает, дает жизнь и счастье. Он неиссякаемый источник благополучия человека, это сила и красота Земли. Современные жители Алтая сохранили немалую часть традиций своих предков. Это касается, в первую очередь, сельских жителей. Многие традиции в настоящее время возрождаются.

Горловое пение Кай

Песенная культура алтайского народа уходит в глубокую древность. Песни алтайцев – это сказания о героях и их подвигах, истории повествующие об охоте, встречах с духами. Самый длинный кай может продолжаться несколько суток. Пение может сопровождаться игрой на топшуре или ятакане – национальных музыкальных инструментах. Кай считается мужским искусством.

Алтайский комус – разновидность варгана, язычкового музакального инструмента. Под разными названиями подобный инструмент встречается у многих народов мира. На территории России данный инструмент встречается в Якутии и Туве (хомус), Башкирии (кубыз) и на Алтае (комус). При игре комус прижимают к губам, а ротовая полость служит резонатором. Используя разнообразные приемы дыхания и артикуляции можно менять характер звука, создавая волшебные мелодии. Комус считается женским инструментом.

В настоящее время комус — популярный алтайский сувенир.

Испокон веку на перевалах и у родников в знак поклонения Алтайдын ээзи - хозяину Алтая, привязывают кыйра (дьалама) - ленты белого цвета. Белые ленты, развевающиеся на деревьях, и камни, сложенные горками - обоо таш, всегда привлекали к себе внимание гостей. И если гость хочет привязать на дерево ленту или положить камни на перевале, должен знать для чего и как это делается.

Обряд привязывания кыйра или дьалама (в зависимости от того, как их привыкли называть жители той или иной местности) - один из самых древних обрядов. Кыйра (дьалама) привязывают на перевалах, у родников, на местах, где произрастает арчын (можжевельник).

Существуют определенные правила, которые должен соблюдать каждый повязывающий кыйра (дьалама). Человек должен быть чистым. Это означает, что среди его родственников и членов семьи в течение года не должно быть покойников. На одном и том же месте кыйра (дьалама) можно привязывать один раз в год. Лента - кыйра должна быть только из новой ткани шириной 4-5 см, длиной от 80 см до 1 метра и должна привязываться парой. Кыйра привязывают к ветке дерева с восточной стороны. Дерево может быть березой, лиственницей, кедром. Запрещается привязывать на сосну или ель.

Привязывают в основном ленту белого цвета. Но можно голубую, желтую, розовую, зеленую. Одновременно ленты всех цветов привязывают на молениях. Каждый цвет кыйра имеет свое предназначение. Белый цвет – цвет Аржан суу – целебных источников, цвет белого молока, вскормившего человеческий род. Желтый цвет – символ солнца, луны. Розовый цвет – символ огня. Голубой цвет – символ неба, звезд. Зеленый цвет – цвет природы, священных растений арчына (можжевельника) и кедра.

Человек мысленно обращается к природе, к Бурканам через алкыши-благопожелания и просит мира, здоровья, благополучия своим детям, родственникам и народу в целом. На перевалах, в основном, где нет деревьев, в знак поклонения Алтаю можно положить камни на обоо таш. Путник, проезжающий через перевал, просит у Хозяина Алтая благословения, счастливого пути.

Сохранившиеся по сей день во многих районах Горного Алтая традиционные способы ведения хозяйства и основы жизненного уклада делают Алтай привлекательным с точки зрения культурного и этнографического туризма. Проживание в непосредственном соседстве на территории нескольких этносов с разнообразными и колоритными культурами способствует формированию на Алтае богатейшей мозаики традиционных культурных ландшафтов.

Этот факт, наряду с уникальным природным разнообразием и эстетической привлекательностью, является важнейшим фактором определяющим притягательность Горного Алтая для туристов. Здесь все еще можно в «живой среде» увидеть добротные избы пятистенки, многоугольные аилы и войлочные юрты, колодца-журавли и коновязи чакы.

Особенно актуальным этнографическое направление туризма становится в последнее время, чему способствует возрождение традиций в том числе связанных с шаманистскими обычаями и бурханистскими ритуалами. В 1988 году был учрежден проводящийся раз в два года театрализовано-игровой фестиваль «Эл-Ойын», привлекающий огромное количество участников и зрителей со всей республики и из-за ее пределов, в том числе и из дальнего зарубежья.
Если вы всерьез заинтересовались традициями и культурой алтайцев, то безусловно вам стоит посетить деревню Мендур-Соккон, где проживает собиратель алтайской старины И. Шадоев, и действует созданный его руками уникальный музей.

Кухня народов Алтая

Основным занятием населения Алтая было скотоводство. Летом люди пасли свои стада в предгорьях и на альпийских лугах, а зимой уходили в горные долины. Первостепенное значение имело разведение коней. Разводили также овец, в меньшем количестве коров, коз, яков, домашнюю птицу. Важным промыслом также была охота. Поэтому неудивительно, что в национальной алтайской кухне предпочтительное место занимает мясо и молоко. Кроме супа — кoчo и вареного мяса, алтайцы делают дoргoм — колбасу из кишок барашка, керзеч, кан (кровяную колбасу) и другие блюда.
Из молока алтайцы готовят большое разнообразие блюд, в том числе самогон из молока — араку. Кислый сыр — курут, тоже изготовлен из молока и его можно попробовать у алтайцев.
Все знают о любимом блюде алтайцев — чае с талканом. Но многим ли известно, что приготовление талкана настоящий ритуал и что готовят его точь в точь как описывал Геродот, на каменных зернотерках.
Из талкана с кедровыми орехами и медом можно приготовить сладость ток-чок. Талкан как и манка дает вес детям, от него они поправляются, но проблем с нежеланием ребенка кушать его, или диатезом не бывает. Ребенок, привыкший к талкану, никогда его не забывает. В алтайском доме принято гостя прежде всего угощать чегенем — напитком, вроде кефира.
Ну и конечно, кто пробовал калтыр (лепешку), теертпек (хлеб, печеный в золе) и боорсок (колобочки, сваренные в жиру) горячими, тот никогда не забывает их вкус.
Чай алтайцы пьют с солью и молоком. Улаганские алтайцы (телеуты, байаты) добавляют в чай еще масло и талкан.

Молочные блюда

Чегень
Старый чегень — 100 г, молоко — 1 литр.
Чегень — кислое молоко, заквашенное не из сырого, а из кипячёного молока на закваске — предыдущего чегеня из расчета 100 г на 1 литр молока. Первоначальной закваской служил забелонь (внешняя часть молодого тальника), которую сушили и давали постоять на дыму. Перед закваской старый чегень хорошо размешивается в чистой посуде, затем выливают тёплое кипячёное молоко, тщательно размешивают. Готовят и хранят в специальной посуде с плотной крышкой — бочонок на 30-40 л, его тщательно моют, обливают кипятком и окуривают 2-2.5 часа. Для окуривания используют гниль здоровой лиственницы и ветки черёмухи. Для созревания чегень ставят на 8-10 часа в тёплое место для предотвращения перекисания. Молоко, сливки и закваску соединяют, тщательно перемешивают в течение 5 минут, сбивают каждые 2-3 часа. Хороший чегень имеет плотную, без крупинок, консистенцию, приятный, освежающий вкус. Сам чегень служит полуфабрикатом для аарчи, курута.
Аарчи — хороший чегень, плотный, однородный, не перекисший, без крупинок ставят на огонь, доводят до кипения. Кипятят 1.5-2 часа, охлаждают и процеживают через льняной мешочек. Масса в мешочке кладётся под гнёт. Получается плотная нежная масса.
Курут — аарчи вынимают из мешочка, кладут на стол, разрезают толстой ниткой на пласты и ставят сушить на специальной решётке над огнём. Через 3-4 часа курут готов.
Быштак — в тёплое цельное молоко вливают чегень в пропорции 1:2, доводят до кипения. Массу процеживают через марлевый мешочек, кладут под гнёт, через 1-2 часа быштак вынимают из мешочка, нарезают на пластинки. Продукт очень питательный, напоминает творожную массу. Особенно вкусен, если добавить мёд, каймак (сметану).
Каймак — 1 литра цельного молока кипятят 3-4 минут и ставят в прохладное место, не встряхивая. Через сутки снимают пенки и сливки — каймак. Оставленное обезжиренное молоко используют для супов и приготовления чегеня.
Эдигей — на 1 л молока 150-200 чегеня. Готовят как быштак, но массу не освобождают от жидкой части, а кипятят до полного испарения жидкости. Получаются крупинки золотистого цвета, слегка хрустят, сладковаты на вкус.
Кого молочное — в кипящую воду кладут ячменную или перловую крупу и варят почти до готовности, затем воду сливают и заливают молоко. Добавляют соль, доводят до готовности.

Мучные блюда

Борсоок
3 стакана муки, 1 стакан чегеня, простокваши или сметаны, 3 яйца, 70 г масла или маргарина, 1/2 ч. л. соды и соли.
Катают из теста шарики и жарят в жире до золотистой корочки. Жиру дают стечь, поливают подогретым мёдом.
Теертнек — алтайский национальный хлеб

2 стакана муки, 2 яйца, 1 ст. ложка сахара, 50 г сливочного масла, соль.
Яйца растереть с солью, столовой ложкой сахара, 50 г сливочного масла, замесить крутое тесто и оставить на 15-20 минут, потом разделить.
Теертнек — алтайский национальный хлеб (второй способ)

2 стакана муки, 2 стакана простокваши, масло сливочное 1 ст. л, 1 яйцо, сода 1/2 ч. л, соль.
Замесить крутое тесто, добавив в муку простоквашу, масла сливочное, 1 яйцо, соду и соль. Лепёшки жарят на сковороде в небольшом количестве жира. Раньше хозяйки выпекали их прямо на земле, в горячей золе после костра, убрав только круглые угли.

Мясные блюда

Кан
Кан — кровяная колбаса. После тщательной первичной обработки кишки вывертываются так, чтобы жир оказался внутри. Кровь хорошо размешивают, добавляют в молоко. Кровь при этом приобретает нежно-розовый цвет. Затем добавляют чеснок, лук, внутренний бараний жир, соль по вкусу. Все хорошо перемешивают и вливают в кишку, завязывают оба конца плотно, опускают в воду, варят 40 минут. Готовность определяют прокалыванием тонкой лучинкой или иглой. Если на месте прокола появилась жидкость, готово. Не допуская остывания, подавать на стол.
Кочо (мясной суп с крупой)
На 4 порции — 1 кг бараньей лопатки, 300 г ячменной крупы, свежая или сушеная зелень дикорастущего лука и чеснока по вкусу, соль.
Мясо вместе с костями порубить крупными кусками, положить в казан или в кастрюлю с толстым дном, залить холодной водой доверху. Довести до кипения на сильном огне, снять пену. Затем убавить огонь до минимума и варить, периодически помешивая, 2-3 часа. За 30 минут до конца варки добавить ячмень. Зелень положить в уже снятый с огня суп. Посолить по вкусу. Кочо становится вкуснее, если дать ему настояться 3-4 часа. Перед подачей отделить мясо от костей, нарезать кусками средней величины. Подать бульон с крупой в пиалах, а подогретое мясо выложить на блюдо. Отдельно подать каймак или сметану.

Сладости и чай

Ток-чок
Кедровые орешки поджаривают в казане или на сковороде, скорлупа лопается. Охлаждают, освобождают ядрышки. Очищенные ядрышки вместе с измельчёнными зёрнышками ячменя толкут в ступке (миске). В массу цвета кедровой доски добавляют мёд, придают форму животных. Ячменя ядрам орехов добавляют 2:1.
Чай по-алтайски
150 г кипятка, 3-5 г сухого чая, 30-50 г сливок, соль по вкусу.
Подают либо раздельно — соль, сливки ставят на стол и по вкусу кладут в пиалы со свежезаваренным чаем; либо все наполнители кладут одновременно в чайник, заваривают и подают.
Чай с талканом
2 ст. л. масла, 1/2 ст. талкана.
Заливают готовым свежим чаем с молоком и подают в пиалах. Соль добавляют по вкусу. В качестве заварки раньше использовали лист бадана, малины, ягоды кислицы.
Талкан
Талкан готовят так — между двух камней (баснак) измельчают чарак и провеивают через веяло.
Чарак
Чарак — 1 кг очищенного ячменя прожаривают до светло-коричневого цвета, потолочь в ступке, провеять через веяло, повторно потолочь для полной очистки от чешуи, снова провеять.

Приезжайте на Алтай, чтобы полюбоваться на его волшебную красоту, познакомиться с культурой народа, живущего в этих необыкновенных краях и полакомиться национальной кухней алтайцев!

Больше узнать о природе Алтая можно

В краевом выставочном проекте
приняли участие 18 музеев:

* Алтайский государственный краеведческий музей

* Алейский историко-краеведческий музей

* Залесовский районный краеведческий музей

* Заринский межпоселенческий краеведческий музей

* Каменский краеведческий музей

* Краеведческий музей г. Рубцовска Алтайского края

* Музей истории г. Ярового

* Поспелихинский районный краеведческий музей

* Славгородский городской краеведческий музей

* Солонешенский районный краеведческий музей

* Тальменский районный краеведческий музей

* Топчихинский районный краеведческий музей

* Троицкий районный краеведческий музей

* Тюменцевский районный историко-краеведческий музей

* Угловский районный краеведческий музей

* Хабарский историко-краеведческий музей

* Шипуновский районный краеведческий музей

* Школьный музей с. Кашкарагаиха Тальменского района

Некоторые отзывы посетителей о выставке
"Истоки. Народный костюм":

С 17 ноября 2010 г. Алтайский государственный краеведческий музей объявляет конкурс детских рисунков «Наряд моей прабабушки» . Для того, чтобы принять участие в этом конкурсе, необходимо прийти на выставку «Истоки. Народный костюм», нарисовать тот костюм, который вам понравился больше всего. Все конкурсные работы будут представлены в музейной экспозиции.

Конкурс уже начался – в нём приняли участие дети из народной изостудии ДК «Южный». Итоги конкурса будут подведены 17 декабря 2010 г., победителя ждёт приз от администрации музея.


Кроме того, с 17 ноября 2010 г. объявляется конкурс эскизов современных костюмов «О, времена, о, мода!» . Для того чтобы принять участие в конкурсе, необходимо прийти на выставку «Истоки. Народный костюм», выбрать национальный костюм, стилизацию которого Вы бы хотели использовать в современном наряде.

Принять участие в конкурсе могут студенты дизайнерских специальностей и все заинтересованные!! Все конкурсные работы будут представлены в музейной экспозиции. Итоги конкурса будут подведены 17 декабря 2010 г. Победителя ждёт приз от администрации музея.

Житель г. Барнаула Терентьев Н.И. передал на выставку «Истоки. Народный костюм» зырянский народный костюм, семейную реликвию: рубаху, сарафан, головной убор-кокошник, шаль. Конца XIX - середины XX в. Костюм принадлежал матери, Евлалии Ефремовне, жительницы Ямало-Ненецкого автономного округа.

Коми (коми-зыряне, зыряне) – финно-угорский народ, коренное население Республики Коми. Регионы проживания: Свердловская, Мурманская, Омская, Тюменская области, Ямало-Ненецкий и Ханты-Мансийский автономные округа, Алтайский край. Общая численность – более 300 тыс. человек.

Куклы в народных костюмах №95.

Алтайский женский праздничный костюм.

Традиционной одеждой как мужчин, так и женщин на Алтае в прошлом была овчинная шуба с длинными, сужающимися книзу рукавами. Богатые скотоводы в старину шили шубы, крытые шёлком, подбитые дорогими мехами.

Женщины носили короткую широкую рубашку чамча с косым воротом, длинными рукавами и большим воротником, чаще всего квадратной и реже круглой формы. Воротник украшался по краю двойными, тройными рядами прошивных белых и цветных пуговиц, к краю воротника свободно пришивались крупные цветные круглые пуговицы, бусы и бисер, образующие словно бахрому.

Поверх рубахи надевалась шуба . Она интересна покроем: рукава вшиты под прямым углом, ворот косой, застёжка на груди - слева направо, левая верхняя пола имела широкий квадратный выступ.

Косой ворот и манжеты шубы отделывались чёрным бархатом, поверх которого шла узкая полоска тамбурной вышивки.

Рукава шубы заканчивались треугольными навесными манжетами, которыми женщина при посторонних людях прикрывала нижнюю часть лица до глаз.

Поверх шубы замужние женщины носили особую одежду под названием чегедек - долгополый кафтан или армяк без рукавов с широкими твердыми плечами, сборками в талию, распашной спереди. Чегедек был всегда чёрного цвета, шили его из плотной, часто дорогой ткани, чаще всего из хорошего сукна. Ворот, проймы и разрез спереди отделывали нашивками, полосками золотой парчи или позумента с тамбурной вышивкой по краю, представляющей прямые, в один ряд полоски, объединённые в сплошную ленту, отливающую всеми цветами радуги.

Среди головных уборов алтайцев характерны шапки из мерлушки или другого меха , пирогообразные, а также конусообразные матерчатые шапки с кистями на макушке – «каратбирюк». Широкое распространение имели матерчатые, подбитые бараньим мехом шапки в виде глубокого круглого колпака с плоским дном (их носили и мужчины и женщины), а также круглые глубокие меховые шапки из меха лисы, рыси, иногда выдры. Мужские и женские шапки в общем были одинаковы.