Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой. Двадцать тысяч лье под водой (1870)

60-е годы славного ХIХ века. У берегов Сан-Франциско происходит какое-то безобразие — гражданские и военные суда периодически топит то ли огромная рабы-кит, то ли еще какая неведомая хрень, имеющая явно агрессивные намерения. Для уничтожения морского чудовища сооружается военно-научная экспедиция, на которую среди прочих попадает французский профессор-океанолог Пьер Ароннакс, его слуга-тихоня Консель и нагловато-угарный китобой-гарпунщик Нед Лэнд. Собственно, после первой встречи с «морским чудовищем» именно эта троица окажется на подводной лодке «Наутилус» под водительством очень непростого капитана Немо, который, как выяснится, и топит суда во всех морях-океанах планеты. И уже с первого дня пребывания на «Наутилусе» гости-пленники будут изучать лодку, самого капитана, а также при возможности раздумывать планы побега.

Я, наверное, один из немногих ненормальных, кто с детства невзлюбил россказни Жюля Верна, по крайней мере, касающиеся сумбурных плаваний капитана Немо и его экстравагантных гостей. Верн, придумав достаточно занимательную историю, оказался очень слабым мотивационно-логичным рассказчиком. То у него моржи плавали в районе Антарктиды, то Немо был пламенным революционером, но при этом коллекционирующий вполне буржуйские антикварные ценности, а то писатель и вовсе целые главы посвящает описанию каких-то нелепых технических возможностей подводной лодки… Но это был ХIХ век и за не имением более ярких и структурно продуманных историй, пипл такое хавал с превеликим удовольствием.

А в середине 50-х, с ростом технических премудростей в кинематографе, а также с появлением его прямого конкурента — телевизора — идеи фантастических фильмов стали не просто популярны, но они еще и стали жизненно необходимы для боссов Голливуда, чтобы как-то предотвратить надвигавшийся кризис. При этом над его разрешением мыслили не только студии-мейджоры, но и контора Уолта Диснея, которая, собственно, и поставила этот игровой фильм. Как поставила? А вот это уже вопрос для дискуссии.

Если рассматривать кино в плане всего того технического напряга, с которым пришлось во время съемок столкнуться создателям картины, то это был, безусловно, некоторый шаг вперед в кинематографе. Различные масштабы макетов кораблей, сложные подводные съемки, необычный и одновременно стильный эскиз «Наутилуса», больше напоминающий рыбу… Это все была колоссальная работа, хотя, опять же, я не могу назвать ее безукоризненной. Та же сцена с нападением гигантского осьминога на «Наутилус», сожравшая несколько сотен тысяч долларов, при всех последующих «удовлетворениях Диснея» вовсе не выглядит (даже по меркам 1954 года) современной и естественной. Просто Дисней умел продавать свою продукцию, и промо-компания к этому фильму обошлась еще дороже (почти 5 миллионов), чем стоимость самой ленты. И зритель в 50-х обреченно поверил, что именно это и был эталон научной фантастики.

А вот что касается художественных достоинств картины, то это сущий кошмар. Лучше всего об этом сказал сам участник проекта Джеймс Мейсон: «Недавно я пересматривал этот фильм в немецком дубляже. Он все так же ужасен». Совершенно непонятно, почему на столь дорогостоящий проект был приглашен особо безвестный режиссер Ричард Флайшер (нам встречался по не плохому нуару 1952 года «Узкая грань»). Художественно-эстетской композиции Флайшер в этой постановке выставить не сумел.

Понятно, что дословно экранизировать бессистемный роман Верна в принципе невозможно, но по крайней мере, у француза было понятно, о чем он писал в целом. О чем снял фильм Флайшер, кроме как демонстрации аттракционов, понять как раз невозможно. В фильме перекручена генеральная линия повествования, и капитан Немо уже предстает не как «специфический борец со злом», а уже, скорее, как само воплощение этого зла, или, скорее, сумасшедшего гения. Смещен акцент и с главными ролями. В книге это был профессор Ароннакс изучавший/познававший самого Немо. Здесь же произошел типичнейший американизм и главным стал тот, у кого самый большой гонорар и первое место в титрах — Кирк Дуглас, сыгравший гарпунщика-гитариста.

Наконец, удивил сам подбор актеров. Не понравился вообще никто. И это при том, что сами по себе актеры великолепны. Но все они натянули на себя не свои типажи. Буйный весельчак-проныра Кирк Дуглас не годится для подобных проектов априори. Это сильный драматический актер, которому подходят более глубокие (пусть и в развлекательных фильмах) роли. Кирк разве что заработал свой гигантский 175-тысячный гонорар, но ограниченные рамки его персонажа не позволили ему показать даже близко, на что способен этот актер. Еще более диким в роли капитана Немо смотрелся Джеймс Мейсон, который к середине 50-х уже сколотил себе однозначный образ всеголливудского плохиша. Собственно, таким вышел и Немо в этом фильме — одержимым маньяком, но точно, не трагической неоднозначной личностью. То же самое можно сказать и о Питере Лорре, которому меньше всего подошла роль нудного тихони-слуги. Ну и безликий и всеми позабытый (для многих и просто неизвестный) Пол Лукас в роли профессора Ароннакса… человек, который по своей роли должен был сыграть творческого антагониста Немо, полностью «пропал» в этом фильме.

Критиками тех лет и особенно зрителями все тех же лет этот фильм, безусловно, ценился. Но вот я увидел качественно слепленную мануфактурную пустышку.

P.S. Интересное совпадение. В год выхода фильма ВМС США получили первую атомную субмарину, которую назвали… ну, конечно же, «Наутилус».

Жюль Верн - чрезвычайно популярный французский писатель, основатель научной фантастики вместе с Гербертом Джорджем Уэллсом. Произведения Верна, написанные как для подростков, так и для взрослых, запечатлели предприимчивый дух 19 века, его очарование, научный прогресс и изобретения. Его романы большей своей частью были написаны в форме путевых заметок, уносящих читателей на Луну в «С Земли на Луну» или в совсем другом направлении - в «Путешествии к центру Земли». Многие идеи Верна оказались пророческими. Среди самых известных его книг - приключенческий роман «Вокруг света за 80 дней» (1873).

«Ах - какое путешествие - какое замечательное и необычное путешествие! Мы вошли в Землю через один вулкан, а вышли - через другой. И этот другой находился более чем двенадцать тысяч лиг от Снеффельса, от этой тоскливой страны Исландии… Мы покинули район вечных снегов и оставили позади серый туман ледяных просторов, чтобы вернуться к лазурному небу Сицилии!» (из «Путешествия к центру Земли», 1864)

Жюль Верн родился и вырос в Нанте.

Его отец был преуспевающим адвокатом. Чтобы продолжить семейную традицию, Верн переехал в Париж, где изучал юриспруденцию. Его дядя представил его в литературных кругах, и он начал публиковать пьесы под влиянием таких писателей, как Виктор Гюго и Александр Дюма (сын), кого Верн знал лично. Несмотря на то, что большую часть времени Верн посвящал написанию книг, он получил диплом адвоката. В это время Верн страдал от проблем с пищеварением, которые периодически беспокоили его в течение всей его жизни.

В 1854 году Шарль Бодлер перевел работы Эдгара По на французский. Верн стал одним из самых преданных почитателей американского писателя и написал свое «Путешествие на воздушном шаре» (1851) под влиянием По. Позже Жюль Верн напишет продолжение незаконченного романа По «Рассказ Гордона Пима», названный им «Сфинкс ледяных равнин» (1897). Когда его карьера как писателя замедлилась, Верн вновь обратился к маклерству, делу, которым он занимался до публикации повести «Пять недель на воздушном шаре» (1863), которая вошла в серию «Необыкновенные путешествия». В 1862 году Верн познакомился с Пьером Жюлем Этцелем, издателем и писателем для детей, который опубликовал «Необыкновенные путешествия» Верна. Они сотрудничали до конца творческого пути Жюля Верна. Этцель также работал с Бальзаком и Жорж Санд. Он внимательно читал рукописи Верна и не стеснялся предлагать исправления. Ранняя работа Верна, «Париж двадцатого века» не понравилась издателю, и она так и не появилась в печати до 1997 года на английском языке.

Романы Верна вскоре завоевали невероятную популярность в мире. Без образования ученого и опыта путешественника Верн провел большую часть своего времени в исследованиях для своих произведений. В отличие от фэнтези литературы, например «Алисы в стране чудес» (1865) Льюиса Кэрролла, Верн старался быть реалистичным и придерживаться фактов в деталях. Когда Уэллс в «Первом человеке на Луне» изобрел «каворит», субстанцию, неподвластную гравитации, Верн был недоволен: «Я отправил своих героев на Луну с порохом, такое может случиться на самом деле. А где мистер Уэллс найдет свой «каворит»? Пусть покажет мне его!» Однако, когда логика романа противоречила современным научным знаниям, Верн не придерживался фактов. «Вокруг света за 80 дней» - роман о реалистичном и отважном путешествии Филеаса Фогга - основан на реальном путешествии американца Джорджа Френсиса Трейна (1829-1904). «Путешествие к центру Земли» уязвимо для критики с точки зрения геологии. Повесть рассказывает об экспедиции, которая проникает в самое сердце Земли. В «Гекторе Сервадаке» (1877) Гектор и его слуга облетают на комете всю Солнечную систему.

В «Двадцать тысяч лье под водой», Верн описал одного из праотцов современных супергероев, мизантропического капитана Немо и его удивительную подводную лодку Наутилус, названную в честь паровой субмарины Роберта Фултона. «Таинственный остров» - роман о подвигах людей, оказавшихся на необитаемом острове. В этих произведениях, по которым не раз снимали фильмы, Верн соединил науку и изобретения с приключениями, обращенными к прошлому. Что-то из его произведений стало реальностью: его космический корабль предшествовал изобретению настоящей ракеты веком позже. Первая электрическая подводная лодка, построенная в 1886 г. двумя англичанами, была названа Наутилусом в честь верновского судна. Первая ядерная субмарина, спущенная на воду в 1955, была также названа Наутилусом.

Диснеевский фильм «20000 лье под водой» (1954) (режиссер Ричард Флейшер), выиграл Оскар за спецэффекты, включающие в себя механического гигантского кальмара, управляемого Бобом Мэттли. Интерьеры Наутилуса были воссозданы по книге Жюля Верна. Джеймс Мэйсон играл капитана Немо, а Кирк Дуглас - Неда Лэнда, здоровенного моряка. Фильм Майка Тодда «Вокруг света за 80 дней» (1957) завоевал награду Академии за Лучшую Картину, но не смог получить ни одной награды за 44 второстепенных роли. В фильме снимались 8552 животных, а среди них овцы со Скалистых гор, быки и ослы. На экране также появлялись 4 страуса.

В первый период своей карьеры Верн выражал оптимизм по поводу центральной роли Европы в социальном и техническом развитии мира. Что касается изобретений в области техники, воображение Верна часто противоречило фактам. В «С Земли на Луну» гигантская пушка выстреливает главным героем на орбиту. Любой современный ученый сказал бы ему сейчас, что герой был бы убит начальным ускорением. Однако идея космической пушки впервые возникла в печати в 18 веке. А до этого Сирано де Бержерак написал «Путешествия на Солнце и Луну» (1655) и описал в одном из рассказов ракету для космических путешествий.

«Сложно сказать, всерьез ли принял Верн идею той громадной пушки, потому что многое в рассказе написано довольно шутливым языком… Возможно он верил, что если такая пушка будет построена, она могла подходить для того, чтобы посылать снаряды на Луну. Но вряд ли он действительно думал, что кто-то из пассажиров мог бы выжить после этого» (Артур Кларк, 1999).

Основная часть произведений Верна была написана к 1880 г. В поздних романах Верна виден пессимизм по поводу будущего человеческой цивилизации. В своей повести «Вечный Адам» будущие открытия 20 века были ниспровергнуты геологическими катаклизмами. В «Робуре-завоевателе» (1886) Верн предсказал рождение судна тяжелее, чем воздух, а в продолжении романа, «Властелин мира» (1904), изобретатель Робур страдает от мании величия и играет в кошки-мышки с властями.

Жизнь Верна после 1860 года была не насыщенной событиями и буржуазной. Он путешествовал с братом Полом в США в 1867, посетил водопад Ниагара. Во время поездки на корабле по Средиземноморью его приветствовали в Гибралтаре, Северной Африке, а в Риме Папа Лев XII благословил его и его книги. В 1871 г. он поселился в Амьене и был выбран советником в 1888 г. В 1886 на Верна было совершено покушение. Его племянник-параноик, Гастон, выстрелил ему в ногу, и писатель был обездвижен до конца жизни. Гастон так и не вылечился от своего заболевания.

В возрасте 28 лет Верн женился на Онорине де Виане, молодой вдове с двумя детьми. Он жил с семьей в большом загородном доме и иногда плавал на яхте. К ужасу своей семьи, он начал восхищаться князем Петром Кропоткиным (1842-1921), который посвятил себя революционной деятельности, и чья личность, возможно, повлияла на благородного анархиста из «Кораблекрушения «Джонатана»(1909). Интерес Верна к социалистическим теориям уже был заметен в «Матиасе Шандоре» (1885).

На протяжении более 40 лет Верн публиковал как минимум одну книгу в год. Несмотря на то, что Верн писал об экзотических местах, он путешествовал относительно немного - единственный его полет на аэростате длился 24 минуты. В письме Этцелю он сознается: «Кажется, я схожу с ума. Я затерялся среди невероятных приключений моих героев. Сожалею я только об одном: я не могу сопровождать их pedibus cum jambis». Произведения Верна включают в себя 65 романов, около 20 рассказов и эссе, 30 пьес, несколько географических трудов, а также оперные либретто.

Верн умер в Амьене 24 марта 1905 г. Труды Верна вдохновили множество режиссеров: от Жоржа Мелье («С Земли на Луну», 1902) и Уолта Диснея («20000 лье под водой», 1954) до Генри Левина («Путешествие к центру Земли», 1959) и Ирвину Алену («Пять недель на воздушном шаре», 1962). Итальянский художник Джорджио де Чироко также был заинтересован произведениями Верна и написал по ним этюд «По метафизическому искусству»: «Но кто лучше него смог бы уловить метафизическую стихию такого города, как Лондон, с его зданиями, улицами, клубами, площадями и открытыми пространствами; туманность воскресного лондонского полудня, меланхолию человека, ходячего фантома, каким представляется нам Филеас Фогг в «Вокруг света за 80 дней»? Произведение Жюля Верна наполнено этими радостными и утешительными моментами; я до сих пор помню описание отправления парохода из Ливерпуля в его романе «Плавучий остров».

27 сентября 2015 года на набережной Федоровского в Нижнем Новгороде открыт первый в России памятник писателю.

Эта книга из таких. Что она для взрослого человека? Сборище забавных архаизмов, изящные, как стадо слонов, вставки тогдашнего научпопа (А спорим Профессор, что вы не назовёте сотню видов рыбок за иллюминатором? А спорим, Консель, назову!... И называет... :insane:). Текст, где автор может увлечься идеей и на целую главу напрочь забыть о героях и действии. И сделать так много раз.

Плохо, ужасно? Да нет, вовсе нет - просто это книга для детей и для тех, кто сохранил в сердце детскую свежесть восприятия.

И для них, книга волшебным образом преображается - гигантские спруты и затонувшие сокровища, смертельно опасные приключения и волнующие загадки, неизведанные глубины морей и потаённые острова, таинственный капитан Немо и троица наших благородных друзей...

Внутренний зануда молчит (он ещё и не родился), а внутренний романтик напитывается магией дальних странствий, рассекает тысячи лье на удивительном подводном корабле и сердце сжимается от восторга и счастья!

Удивительная книга. Книга которая должна прийти вовремя и тогда - это Чудо, незабываемое воспоминание детства, один из кирпичиков внутреннего волшебного замка.

Не знаю, как её оценит взрослый впервые разделивший штурвал Наутилуса с капитаном Немо, но мой внутренний ребёнок, вспоминая бесконечное детское счастье, подаренное мне Жюлем Верном, неумолимо выводит десятку!

Счастливого плавания, капитан! Я покинул твою подлодку - спасибо за гостеприимство, за пережитые приключения! И смотри, миллионы моих юных собратьев, вступают на борт твоего корабля, их ждут 20 000 лье удивительных странствий по морям мечты! Всё это будет у них впервые - и, как я им завидую!

Счастливого плавания, друзья!

Оценка: 10

«Mobilis in mobile» – «подвижный в подвижном»

Как правило, фантастические книги или устаревают или нет. В случае с «Двадцатью тысячами лье под водой» всё не так. Кое-что сбылось очень быстро, кое-что остаётся фантастикой и по сей день, чего-то нет и не могло быть в принципе. Подробно описывать не стану, поскольку всё это разобрано задолго до меня в примечании на этой странице. Замечу однако, что эта книга возглавляет список тех фантастических романов, в которых авторы щедро предлагают множество интересных идей на сравнительно небольшой объём текста. Наши современники куда более скупы в этом плане, обычно ограничиваясь в лучшем случае одной идеей на одно произведение.

Мне книга никогда не казалась нудной или скучной. Помилосердствуйте ребята, она же битком набита приключениями: собственно охота за Наутилусом, попадание лодки в ледяной плен на одном из полюсов, подводная охота, стычка с дикарями, сражение с гигантскими спрутами и ещё много чего...

Любому увлекательному произведению нужна такая вещь как тайна. И она есть! Кто ты, капитан Немо? Ответ на этот вопрос мучил меня в детстве... какое-то время. И как же он загадочен и не похож на других любимых героев детства - Д’Артаньяна, капитана Блада, Квентина Дорварда, Зверобоя... Наверное у многих это было первое жизненное столкновение, во многих случаях наверняка не осознанное полностью, с тем, что принято характеризовать как «мир не делится исключительно на чёрное и белое».

И стиль изложения тоже всегда казался мне живым и увлекательным. Ей-богу, в детстве я с удовольствием читал даже латинские названия представителей морской фауны, не говоря уже обо всё остальном. А какие картины разворачивает Жюль Верн перед нами - останки затонувших судов, извержение подводного вулкана, чудеса подводной природы, тайны моря, такие например как никому не известный тоннель или Атлантида. Скажу честно, что лишь одному человеку да и то по прошествии многих лет и с применением современных технических средств и достижений удалось передать мне более яркие, запоминающиеся картины подводного мира. Это конечно был ещё один француз, великий соотечественник Жюль Верна - Жак-Ив Кусто. Я бы многое дал, чтобы хотя бы день провести на «Наутилусе», осмотреть судно, побывать в рубке, послушать лекцию профессора Аронакса в салоне, у открытого иллюминатора, послушать ворчание гарпунщика Неда Ленда и пожать руку капитану Немо, если бы он удостоил меня такой чести, конечно.

А ещё я изучал по нему географию и частично историю географических открытий. Книги Жюль Верна вообще прекрасно подходят для этой цели, ребёнок увлекающийся его романами впоследствии никогда не будет мямлить у доски, растерянно хлопая глазами в поисках Индийского океана или Ла-Манша.

Бесконечной любовью к морю наполнена эта книга: «Взгляните-ка на океан, разве это не живое существо? Порою гневное, порою нежное! Ночью он спал как и мы, и вот просыпается в добром расположении духа после покойного сна!» Или вот ещё: «Море - это всё! Оно покрывает собою семь десятых земного шара. Дыхание его чисто, животворно. В его безбрежной пустыне человек не чувствует себя одиноким, ибо вокруг себя он ощущает биение жизни.» А вот ещё две цитаты из романа и если в первом утверждении писатель, к огромному сожалению, ошибся: «Море не подвластно деспотам. На поверхности морей они могут ещё чинить беззакония, вести войны, убивать себе подобных. Но на глубине тридцати футов под водою они бессильны, тут их могущество кончается!», то во втором случае, я уверен, он бесконечно прав: «Творческая сила природы всё же превышает разрушительные инстинкты человека.»

Любые восторженные эпитеты применительно к этой книге кажутся мне затёртыми, слабыми и банальными. Нестареющий, нетленный шедевр мыслей, духа и надежд великого Мастера и Романтика, имя которому - Жюль Верн!

Оценка: 10

Сегодня, наверное, эту книгу назвали бы «технотриллером». Ну а что - во главе сюжета мощное техническое средство. Приводится масса технической информации о принципах функционирования этого технического средства. Немало так же информации о морских обитателях - от рыбок до водорослей. Наконец, как красиво - мятежный патриот отстаивает интересы своей Родины. Не зная, о чем идет речь, можно подумать, что авторство принадлежит Тому Клэнси.

Сколько раз я отправлялся в путешествие с капитаном Немо в детстве - даже не припомню. Совершенно точно, что больше десяти. И каждый раз что-то новое находил для себя. Сначала - история о подводной лодке. Потом - история о путешествии. Потом - история о людях, попавших в удивительную для них ситуацию. Потом - история о человеке, который поступает так, как, по его мнению, нужно поступить, беспощадно наказывая тех, по чьей вине он и покинул поверхность. И каждый раз - увлекательно, интересно, упоительно.

Мне по сей день интересно, как умудрился «дедушка всея стимпанка» предсказать появление подводных лодок с такой поразительной точностью? Она полностью функционирует на электричестве, используется только в качестве оружия (чего так боялся Немо), использует ряд принципов, впервые описанных именно Жюль Верном... Жаль, что современная фантастика утратила это волшебное свойство - создавать машины будущего. Жаль, что нынче наша цивилизация способна штамповать только очередные модели телефонов...

Как справедливо отметили многие, книгу нужно успеть прочитать пока не повзрослел. Во взрослом возрасте ее можно открыть, отыскать любопытные фрагменты, помечтать о подводной охоте на акул, и пофантазировать о том, что вот «однажды я тоже попаду на удивительный подводный корабль, на котором проплыву 20 000 лье под водой»...

Оценка: нет

Этот роман классика научной фантастики, даже можно сказать - один из её родоначальников. По мне так книга слишком тяжеловата для детского восприятия, да и слишком нудна. Помню, что в школьные годы чтение шло с трудом.

События вращаются вокруг подводной лодки и изучения морских глубин. Три героя: учёный, его помощник и храбрый гарпунёр; после кораблекрушения оказываются на борту Наутилуса. Затем совершают почти кругосветное путешествие в компании капитана Немо и его молчаливых помощников.

Книга наполнена мифами тех времён: аравийский подводный проход (до постройки Суэцкого канала), обширный океан на месте Антарктиды, посещение Атлантиды. А также присутствуют такие моменты как разграбление подводных кладов на затонувших кораблях (основной источник дохода), посещение некой подводной угольной шахты (Наутилус же благодаря чему-то должен передвигаться), геноцид кашалотов.

И основной нитью сюжета проходит симпатия капитана Немо к угнетённым: помощь индусу-ловцу жемчуга, спонсирование революций на всей планете. Если взглянуть из сегодняшнего дня, то это был довольно смелый протест Жюль Верна против колонизаторов того времени.

От чего бежал Немо в подводные глубины становится понятно лишь к концу книги, это было отнюдь не его стремление к изучению океана, он ведь всё-равно не мог существовать без воздуха, разве что предпочитал обходиться без земли и всего что с ней было связано. Затрудняет чтение романа одно - отступления в виде описания обитателей морского дна и их тщательная классификация. Это рассчитано строго на любителя (я к своему стыду просматривал эти описания «по диагонали»).

Но всё же, не смотря ни на что, это замечательный роман отличнейшего писателя! Возможно в будущем, например лет через 100-150, жители нашей планеты, а возможно и других планет, будут с такой же улыбкой читать произведения современных фантастов о далёком космосе, о посещении планет, о людской фантазии про их уже наступившее будущее.

Оценка: 9

«20 тысяч лье под водой» - одна из удивительных книг не менее удивительного Автора.

Она абсолютно иная, непохожая на другие его произведения. Жюль Верн оказался достаточно смел для погружения героев и читателей в глубины океана в те времена, когда они, эти глубины, еще практически не были изучены. Он погрузил туда интересную группу людей, и окружил их с одной стороны - тайнами океана, а с другой стороны - тайной общества, в которое они попали, и включил все это в основную интригу. Немо - преступник или благородный революционер? Здесь и риск, и трения между героями, и запутанная история Немо, которую им предстоит еще открыть.

Все это держит в напряжении, а тайна не отпускает, не отпускает также банальный прием - она так написана, что невозможно бросить читать, оставить их там, есть ощущение, что сам помогаешь. Я никогда не забуду своих ощущений во время прочтения, я колебалась, но недолго. Для меня их выбор был однозначен - они должны были быть рядом с Немо. И ведь не только для меня слово Наутилус означает именно это потрясающее судно-«нарвал», таинственное и стремительное, полное мощи и скрытых возможностей, и при этом покрытое густой завесой тайны и недоступное.

Книга, что традиционно для Жюль Верна, сравнительна объемна, и в ней много описательного, вернее, познавательного, материала, который читается на одном дыхании, хотя и уводит частенько от основной сюжетной линии в сторону.

Я согласна со всеми, кто убедительно утверждает, что книгу надо успеть прочитать до того, как повзрослеешь. До того, как наивность и восторженность покинут Тебя. И непросто определить этот рубеж, после которого она уже «не пойдет», он у каждого - свой, но прочесть ее надо в школьные годы. Потом для нас будут другие книги и другие авторы.

Но ни один из них не пишет так. Так ярко и красочно, пробуждая любовь к окружающему миру и желание постигать его тайны. Разрешая мечтать, не ограничивая себя неким знанием предела наших возможностей. Жюль Верн дарит каждому наш мир таким, каким его видит - таким интересным и манящим, с такими героями, с которыми хочется идти вместе вперед и... да, совершить невероятное и невозможное.

Оценка: 9

Великий писатель. Великая книга.

Да, в наше время это кажется простоватой историей, где процент фантастики незначителен. Но сто лет назад «20000 лье под водой» казалась просто невероятной сказкой, несбыточными мечтами самых смелых изобретателей.

Книгу впервые прочитал вместе с дедушкой, когда мне было 8 лет. позже неоднократно перечитывал её, так она стала для меня отправной точкой в безмерном, безграничном и удивительном мире художественной литературы. Книга меня просто потрясла, персонажи запомнились на всю жизнь, а невероятные события, красочные описания подводного мира увлекли и не отпускали до самой последней страницы. Блестяще, просто блестяще написанная книга!!!

простовато написано, легко читается, но вместе с тем содержит такое колличество интересных моментов, открытий... Сразу видно высокую образованность автора, его всестороннюю эрудицию.

Больше всего запомнился конец книги, он оставил глубокий отпечаток в моей душе. Не буду спойлерить, скажу лишь только, что после прочтения тянет перечитать книгу или увидеть продолжение. благо, последнее есть. « Таинственный остров». Но это уже совсем другая история...

Ещё стоит сказать, что существуют бесчисленные экранизации этой истории - как старые, так и новые; как цветные, так и черно-белые; как русские, так и зарубежные. На мой взгляд, все они просто великолепны!!

Оценка: 10

один из самых любимых романов Верна, притягивающий в первую очередь описанием чудесного и загадочного подводного мира и его практически единовластного повелителя - капитана Немо, построившего легендарный Наутилус. Эти два имени - Наутилус и Немо давно уже стали нарицательными.

Верн сумел написать книгу, пережившую почти полтора столетия и не утратившую ни своего социального смысла, ни фантастической составляющей. Книга актуальна до сих пор и даже спустя столько времени и принципиального повышения уровня техники с тех времен. И все равно она остается популярной.

Книгу, как и многие мои сверстники, прочитал еще в детстве, наслаждаясь красочным и ярким описанием подводного мира. Как и остальные романы Жюль Верна эта книга представляет собой энциклопедию, в данном случае энциклопедию подводного мира. При этом знания даны не в «сухом» виде, а в виде насыщенного действием приключенческого романа, дающая читателю помимо удовольствия от чтения еще и огромный багаж разнообразных знаний. И именно за это я и люблю Жюль Верна

Оценка: 10

надо же! вроде, классика жанра, а столько разных мнений... у кого-то даже Немо жесток:eek:

Мне Верн всегда нравился. И даже не столько сюжетами приключенческой линии (не блокбастер, скажем прямо). А именно энциклопедичностью подхода к описанию Мира. А так как мы с профессором Аронаксом пылали страстью к одной и той же науке)) - описание Верном подводного мира было для меня... как колодец в пустыне для бедуина)) Я обкладывалась энциклопедиями и определителями.... и мир капитана Немо вдруг оживал и начинал переливаться божественными красками.

До сих пор убеждена, что книги Верна с успехом могли бы заменить некоторые школьные уроки географии и биологии (а для домашнего образования неоценимы). Ибо детям нужна не муштра и нудное заучивание безликих мегабит информации, а нужен Наставник: образованный, полный выдумки и юмора, которому доверяешь и который никогда не перестанет учиться.

И Жюль Верн, как никто другой, подойдет на эту почетную роль!...

Оценка: 9

Книга, для которой не существует срока годности или давности. Беспорная классика жанра.

Эта книга посвящена миру, который, наравне с космосом, с древности притягивал человека - подводному. Что во времена писателя, что сейчас мы немного знаем о нем и его обитателях. Конечно проводилось много исследований, человек даже исследовал самое глубокое место - Марианскую впадину. Но он еще хранит, и наверное долго будет хранить, множество секретов. Однако этих самых секретов у него нет от фантазии писателя. Автор живо, красочно описывает подводный мир, его обитателей, как будто сам не раз там бывал. Реалистичным получилось и техническое описание подводного корабля «Наутилус». В те времена уже были созданы первые проекты подводных лодок, но они и близко не стояли с грандиозным подводным судном придуманным воображением писателя.

Нельзя ни сказать о главных героях. Это люди любящие море всей своей душой и истинные профессионалы своего дела. Аронакс, Консель, Нед Ленд и конечно же капитан Немо - люди которые могут служить примером своим мужеством, твердостью характера, верности чести и долгу. При этом они конечно не лишены недостатков. Ведь они люди, а не супергерои.

Оценка: 9

Про Капитана Немо и Наутилус я знал исключительно мало до того, как приступил к «20 000 лье под водой». В свое время я посмотрел отличный фильм «Лига выдающихся джентльменов», где Немо и Наутилус были важной частью сюжета. Оттуда я запомнил, что Капитан выглядел суровым, но честным человеком. Наутилус же представлялся махиной небывалой красоты и практичности. Вот с такими знаниями я подошёл к очередному роману Верна.

«20 000 лье под водой» разительно отличается от «Детей капитана Гранта». На мой взгляд, этот роман намного интереснее и живее, во многом благодаря отсутствию лишних описаний. Влияет и смена точки зрения – сейчас повествование ведется от первого лица, тогда как в ДкГ было третьей лицо.

Зачин романа такой – в водах Тихого океана корабли встречают гигантское животное, которое принимает не то за кита, не то за кальмара. Тысячи людей разгадывают эту загадку, а корабль «Авраам Линкольн» и вовсе отправляется в воды, чтобы найти ответ. Ничего удивительного нет в том, что главный герой попадает на это «таинственное животное», которое оказывается Наутилусом.

Теперь немного о героях. Понравился Консель. Он, с одной стороны, верный слуга и тихий малый, но порой его фразы вызывали смех и улыбку. Консель умело иронизирует, особенно в спорах с Недом Лендом. Нед Ленд – китобой и гарпунер, канадец. Весьма вспыльчив, горяч, горд. Он точно не антагонист романа, но написан как раз в противоположность всем действующим лицам. Аронакс – главный герой, профессор, знаток биологии и многих других дисциплин. Справедлив, честен, благороден (тут уже прослеживается однобокость главных героев у Жюля Верна, увы).

Отдельным особняком стоит Капитан Немо. Образ – загадка, образ харизматичный и интересный. Характер капитана подается скупыми строками, его прошлое безызвестно до последнего.

Моменты энциклопедические я читал до середины, потом стал пропускать. Они, надо признать, были утомительны.

Финал вышел скомканным, зато таинственным подстать Капитану Немо.

Заключение: хороший, интересный роман. Я бы, наверное, сошёл с ума, прочитав его в то время, когда он только появился. Верн обладал необычайной фантазией для того времени.

P.S. Вновь Верн сделал отсылку к Террору, Эребусу и Россу. Рад, что прочитал «Террор» Симмонса перед ДкГ и «20 000 лье под водой».

Оценка: 9

Если вынести все энциклопедические данные о морской флоре и фауне в отдельную книгу, то получится один небольшой фантастический рассказ и одна энциклопедия. Интересна была только завязка, дальше пришлось читать через силу, можно сказать, для галочки. Все-таки это одно из первых научно-фантастических произведений в истории.

Здесь упоминали Википедию... но, ей-богу, читать Википедию - гораздо интереснее.

Оценка: 4

Как хочется написать комментарий об этой книге. Вряд ли найдется участник форума, ее не читавший. Как выставлять оценку общепризнанному шедевру. Задаешься вопросом - не будет ли мой очередной «опус» просто банальщиной?

Что такое Немо для меня, как, впрочем и все литературное творчество Верна. Да практически для всех его книги стали путевкой в жизнь. Да, именно, ни больше и не меньше. Я не думаю, что ошибусь, если скажу, что эту книгу просто обязаны читать подростки. Ведь именно такие книги выставляют высокую планку в жизни. И с этой точки зрения не так уж плохо, что Верну приписывают четкое деление характеров и событий на «белое» и «черное». Мы все пытались читать, многие уже в школе и «Мастера и Маргариту», и «Преступление и наказание», но кто много в свои 13 подчерпнул из этих книг? В лучшем случае «перешагнул» этот нелегкий опыт, чтобы за 18-19 переосмыслить его по новому.

Это не значит, что к книгам Верна не возвращаешься. Еще как. Ведь это чистый сплав романтики и благородства. Всех тех чувств, которых не хватает нам порой в обыденной жизни.

А в детстве важно получить правильный настрой. И понять сначала что такое «белое и черное», чтобы потом принять и полутона и шероховатости нашего мира.

Если говорить о моем опыте, то я классический «ребенок» 80-х, и тогда уже сначала смотрела экранизацию с великолепным Дворжецким в главной роли. А у же потом, читала, где-то еще до «Двух капитанов», но уже осмысленно. Была околдована этой яркой, полной событий историей. Да, и Немо никогда не казался мне героем «наполовину», участник восстания Сипаев, независимый, сильный персонаж.

Огромная заслуга Верна, это то что его книги задают тон в жизни, с ранних лет вселяют веру в романтику, веру в добро, которые так важны для взросления человеческой души.

А значит и сегодня будущие исследователи Океана, о котором, к слову, нам по-прежнему известно меньше, чем о Луне, читают сегодня эту книгу, чтобы пережить эпохальное приключение, прикоснуться к древним тайнам, и загадкам науки, сражаться с морскими чудовищами, поражаться необыкновенной мощи «Наутилуса». И попутно заболеть страстью к исследованиям, научится думать, сопоставлять и наблюдать. Ведь для того, чтобы что-то открыть, надо сначала заболеть идеей, поставить цель, определить свой путь. А что может быть более захватывающим, чем подводные глубины, не мертвые - наполненные жизнью, которая даже и не догадывается о проблемах сухопутных, таящие древние тайны планеты, последние «белые пятна» Земли.

Конечно, сегодня многие факты, описания и события могут казаться устаревшими. Но важен сам дух книги, который смог передать страстно влюбленный в науку и приключения Жюль Верн. И, наверное, еще очень долго будут исследовать подводные глубины самые разные реальные «Наутилусы», созданные бывшими мальчишками и девчонками, которые читали и перечитывали эту книгу, и мечтали отправиться в путешествие с капитаном Немо, преодолев 20 тысяч лье под водой.

Глава первая
Плавающий риф

1866 год ознаменовался удивительным и необъяснимым явлением, которое, вероятно, еще многим памятно. Оно крайне взволновало жителей приморских городов, сильно возбудило умы в континентальных государствах и особенно встревожило моряков. Купцы и судовладельцы, капитаны торговых судов и военных кораблей, морские офицеры, шкиперы и механики как в Европе, так и в Америке, правительства различных государств – все были в высшей степени и заинтересованы и озабочены.

Дело в том, что с некоторого времени многим кораблям случалось встречать в море «что-то громадное», какой-то длинный веретенообразный предмет, который порой светился в темноте и далеко превосходил кита по размерам и быстроте движений.

В различных судовых журналах записаны были все факты, относившиеся к этим странным происшествиям, и в показаниях о строении этого загадочного предмета или существа, о его неимоверной скорости, поразительной силе движений и особенностях почти не было разногласий. Если это было животное из отряда китов, то, судя по описаниям, оно было гораздо больше всех доныне известных представителей китообразных. Ни Кювье, ни Ласепед, ни Дюмериль, ни Катрфаж не поверили бы в существование подобного чудовища, не увидав его собственными глазами, то есть глазами ученых.

Придерживаясь средних значений, полученных при различных наблюдениях, не принимая в расчет все чересчур осторожные оценки, по которым в этом непонятном существе было не более двухсот футов в длину, а также отвергая явные преувеличения, по которым оно имело будто бы одну милю в ширину и три в длину, надо было все-таки допустить, что это удивительное животное, если только оно существует, в значительной степени превосходит все размеры, установленные ихтиологами.

Животное это существовало – существование его было доказано многими фактами, и никто или почти никто в нем не сомневался. При склонности верить в чудеса, которая так свойственна человеческому уму, понятно, какую тревогу произвело это необычайное явление. Некоторые пытались было отнести его к области сказок и фантазий, но напрасно…

20 июля 1866 года пароход «Гаверн Хиггинсон», принадлежащий компании «Калькутта и Бернах», встретил эту двигающуюся массу в пяти милях к востоку от берегов Австралии. В первую минуту капитан Бекер подумал, что на ткнулся на неизвестную подводную скалу. Он даже собрался уже определить точные координаты этой скалы, как вдруг из нее вырвались со страшной силой два столба воды и со свистом поднялись футов на полтораста в высоту. Можно было сделать только два предположения: или это был плавучий риф, на котором периодически извергались гейзеры, или «Гаверн Хиггинсон» имел дело с каким-то до сих пор неизвестным морским млекопитающим, которое выбрасывало из носовых отверстий фонтаны воды, смешанные с воздухом и паром.

23 июля того же года в водах Тихого океана подобное явление заметили с парохода «Кристобаль Колон», принадлежащего компании «Вест-Индия и Тихий океан». Оказалось, что это необыкновенное животное могло передвигаться с невероятной скоростью: за трое суток оно прошло более семисот морских миль, отделяющих пункты, на которых наблюдали его «Гаверн Хиггинсон» и «Кристобаль Колон».

Пятнадцать дней спустя в двух тысячах лье от последнего пункта пароходы «Гельвеция», принадлежащий Национальной компании, и «Шанон», принадлежащий «Рояль-Мэйл», встретились в Атлантическом океане, между Америкой и Европой, и сигналами указали друг другу на морское чудовище, лежавшее на 45°15′ северной широты и 60°35′ долготы к западу от Гринвичского меридиана. При совместном наблюдении приблизительно рассчитали длину млекопитающего, по меньшей мере в триста пятьдесят английских футов . «Гельвеция» и «Шанон» казались гораздо меньше его, хотя оба имели по сто метров от форштевня до ахтерштевня. А самые громадные киты, которые попадались у Алеутских островов, и те были не более пятидесяти шести метров в длину.

Эти известия поступили одно за другим; затем были сделаны новые наблюдения с борта трансатлантического корабля «Перейр»; потом произошло столкновение судна «Этна» с чудовищем; затем офицерами французского фрегата «Нормандия» был составлен акт о том, что они видели это огромное животное; очень обстоятельные сведения были доставлены с борта «Лорд Клейда» штабом коммодора Фитцджеймса. Все это чрезвычайно взволновало общественное мнение. В странах, легкомысленно настроенных, только подсмеивались и подшучивали над загадочным чудом, но в странах серьезных и практических – Англии, Америке, Германии – им были сильно озабочены.

Во всех больших городах чудовище вошло в моду; о нем толковали в кофейнях, над ним потешались в газетах, его представляли в театрах. Газетные утки несли яйца всевозможных цветов. Все периодические издания за неимением точных и подлинных изображений принялись показывать разных фантастических гигантов, начиная от белого кита, страшного «Моби Дика» из Арктики, до чудовищных осьминогов, которые своими щупальцами могут опутать судно водоизмещением пятьдесят тонн и увлечь его в бездну океана. Дошло даже до того, что откопали древние рукописи и стали ссылаться на мнения Аристотеля и Плиния, которые допускали существование подобных чудовищ, на норвежские рассказы епископа Понтопидана, на описания Павла Геггеды и, наконец, на донесения Харрингтона, который утверждал, что в 1857 году, находясь на палубе «Кастиллана», он собственными глазами видел громадного змея, до того времени посещавшего только воды газеты «Конститьюшнл».

Тут-то и загорелась нескончаемая полемика между учеными обществами и научными журналами – полемика верующих с неверующими. Вопрос о чудовище воспламенил все умы. Журналисты, серьезно относившиеся к науке и отстаивавшие ее, вступили в распрю с другими журналистами, которые отбивались остротами и каламбурами, и целые потоки чернил пролились в этой достопамятной кампании; некоторые даже поплатились двумя-тремя капельками крови, потому что из-за этой «морской змеи» противники нередко позволяли себе самые оскорбительные выходки.

Война эта длилась с переменным успехом целые шесть месяцев. Бульварная пресса отвечала неистощимыми насмешками и на научные статьи Бразильского географического института, Берлинской королевской академии наук, Британской ассоциации, Вашингтонского Смитсоновского института, и на иронию «Индийского архипелага», и на рассуждения «Космоса» Аббата Муаньо, и на мнения «Вестей» Петермана, и на ученые заметки солидных французских и иностранных журналов. Остроумные журналисты, пародируя изречение Линнея, приведенное противниками чудовища, утверждали, что «природа не создает глупцов», и заклинали своих современников не убеждать мир в противном, допуская существование неправдоподобных морских чудовищ, осьминогов, змей, различных «моби диков» и прочих бредней полупомешанных моряков. Наконец в одном очень популярном сатирическом журнале главный редактор, любимец публики, ринулся на морское чудо, как новый Ипполит, и нанес ему последний юмористический удар при взрывах всеобщего хохота. Остроумие победило науку.

В начале 1867 года вопрос о чудовище, казалось, похоронили, как вдруг до сведения публики стали доходить новые факты. И теперь речь шла не просто об интересной научной загадке, а о серьезной действительной опасности. Осьминогов и морских змей оставили в покое, а чудовище превратилось в остров, скалу, риф, но риф плавающий, блуждающий, неуловимый.

5 марта 1867 года пароход «Моравиа», принадлежащий Монреальской морской компании, находясь ночью на широте 27°30′ и долготе 72°15′, ударился кормой о какую-то скалу, которая не была обозначена ни на одной штурманской карте. Ветер был попутным, и корабль мощностью четыреста сил шел со скоростью шестнадцать узлов , на нем было двести тридцать семь пассажиров, которых он вез из Канады. Удар был очень силен, и не будь корпус «Моравиа» достаточно прочным и крепким, корабль, без всякого сомнения, пошел бы ко дну.

Несчастье случилось на рассвете, около пяти часов утра. Вахтенные осмотрели море самым тщательнейшим образом. Они ничего подозрительного не увидали, только на расстоянии трех кабельтовых разбивалась большая волна, как будто что-то сильно взволновало гладкую поверхность вод. Установив координаты, «Моравиа» продолжила свой путь без явных признаков аварии.

Но на что же наткнулся пароход? На подводную скалу или на какие-нибудь выброшенные морем громадные обломки разбитого корабля? Никто этого не знал. Однако при осмотре в доке оказалось, что сломана часть киля.

Этот случай, сам по себе очень важный, был бы скоро забыт, как бывали забыты другие важные происшествия, если бы то же самое снова не повторилось при тех же самых условиях три недели спустя. Судно, ставшее жертвой новой катастрофы, шло под английским флагом и принадлежало крупной пароходной компании, поэтому событие получило широкую огласку.

Всем, вероятно, было известно имя знаменитого английского судовладельца Кюнарда. Этот удачливый промышленник учредил в 1840 году почтовое сообщение между Ливерпулем и Галифаксом с помощью трех деревянных колесных судов мощностью четыреста лошадиных сил и водоизмещением тысяча сто шестьдесят две тонны. Через восемь лет число судов увеличилось еще на четыре корабля мощностью шестьсот пятьдесят лошадиных сил и водоизмещением тысяча восемьсот двадцать тонн, а спустя два года к ним присоединены были еще два судна, которые мощностью и вместимостью превосходили прежние. В 1853 году компания Кюнарда возобновила право перевозить срочную почту и постепенно прибавила к своей флотилии корабли «Аравия», «Персия», «Китай», «Шотландия», «Ява», «Россия». Все эти суда отличались быстрым ходом и размерами уступали только знаменитому «Грет-Истерну». В 1867 году компания Кюнарда владела уже двенадцатью кораблями: восемью колесными и четырьмя винтовыми.

Я вдаюсь в такие подробности, желая яснее показать значение этой компании морских перевозок, которая своей аккуратностью и точностью приобрела мировую известность. Ни одно трансокеаническое навигационное предприятие не велось с таким умением, ни одно не увенчалось таким успехом. В течение двадцати шести лет корабли Кюнарда переплыли Атлантический океан две тысячи раз, и всегда все обходилось благополучно: не было случая, чтобы судно когда-нибудь опоздало, не было даже примера, чтобы какое-нибудь письмо затерялось. И тепе́рь еще, несмотря на сильную конкуренцию Франции, пассажиры предпочитают компанию Кюнарда всем прочим компаниям, как это видно из официальных документов за последние годы. Принимая все это во внимание, легко можно понять, какой шум поднялся, когда приключилось несчастье с одним из самых лучших пароходов компании.

13 апреля 1867 года «Шотландия» находилась на 15°12′ долготы и 45°37′ широты; море было тихое, дул небольшой ветерок. Тысячесильный корабль шел со скоростью тринадцать узлов с лишним; колеса его равномерно рассекали морские волны. Осадка судна составляла шесть метров семьдесят сантиметров, а водоизмещение равнялось шести тысячам шестистам двадцати четырем кубическим метрам.

В четыре часа семнадцать минут пополудни пассажиры сидели в кают-компании за завтраком. Вдруг что-то ударилось о корпус корабля; удар, впрочем, не произвел значительного сотрясения – он пришелся на корму позади левого колеса.

По характеру толчка можно было предположить, что «Шотландия» наткнулась на какое-то острое орудие. Столкновение казалось таким слабым, что никто на палубе не обратил бы на него особого внимания, если бы кочегары не прибежали с криками:

– Мы идем ко дну! Течь в трюме!

В первую минуту пассажиры, разумеется, перепугались, но капитан Андерсен сумел их успокоить. «Шотландия» разделялась на семь частей водонепроницаемыми переборками, значит, пробоина не грозила неминуемой опасностью.

Капитан Андерсен тотчас спустился в трюм. Оказалось, что пятый отсек залит водой, и по скорости, с которой вода прибывала, можно было судить, что течь довольно велика. К счастью, здесь не было паровых котлов, иначе огонь в топках потух бы в ту же минуту.

Капитан Андерсен отдал приказание немедленно остановить машины, и один матрос нырнул, чтобы осмотреть пролом. Через несколько минут уже все знали, что в подводной части парохода пробита дыра в два метра шириной. Такую пробоину невозможно было заделать, и «Шотландия» должна была продолжать свой путь с погруженными в воду колесами. Авария произошла в трехстах милях от мыса Клиэр, и после трехдневного опоздания, несказанно взволновавшего весь Ливерпуль, судно причалило к пристани компании.

«Шотландию» поставили на сухой стапель, и инженеры компании стали ее осматривать. Они не хотели верить своим глазам. В двух с половиной метрах ниже ватерлинии зияло правильное отверстие в виде равнобедренного треугольника. Листовое железо было пробито так ровно, словно его специально вырезали. Очевидно, пролом был сделан просверливающим орудием необыкновенной закалки.

Вероятно, оно было пущено с необычайной силой, пробило листовое железо толщиной четыре сантиметра, а затем каким-то возвратным движением само собой отодвинулось. Это было совершенно необъяснимо.

Приключение с «Шотландией» снова взволновало умы. С этих пор все морские катастрофы без определенной причины стали сваливать на чудовище. Фантастическому животному довелось отвечать за все кораблекрушения, число которых, к сожалению, значительно. В «Бюро Веритас» ежегодно сообщается о гибели трех тысяч кораблей, и из этих трех тысяч по меньшей мере двести считаются пропавшими без вести со всем грузом и экипажем.

Справедливо ли, нет ли, но исчезновение судов тоже приписывали чудовищу, и по его милости сообщение между различными материками становилось все более опасным, все более затруднительным. Наконец публика настоятельно потребовала, чтобы моря были во что бы то ни стало очищены от этого ужасного животного или плавающего рифа.

Глава вторая
За и против

Примерно в это время я возвращался из ученой экспедиции, которая была предпринята с целью исследовать негостеприимный штат Небраска в Соединенных Штатах Америки. Я был прикомандирован к этой экспедиции французским правительством как адъюнкт-профессор при Парижском музее естественной истории. Я провел шесть месяцев в Небраске и с собранными там драгоценнейшими коллекциями к концу марта прибыл в Нью-Йорк. Отъезд во Францию назначен был в первых числах мая. В ожидании этого я приводил в порядок свои минералогические, ботанические и зоологические богатства, когда приключилась с «Шотландией» вышеописанная напасть.

Вопрос о чудовище или плавающем рифе стоял на повестке дня, и я, разумеется, внимательно за ним следил. Я читал и перечитывал все американские и европейские журналы и газеты, но это чтение ничего не проясняло. Таинственное чудо сильно подстрекало мое любопытство. Я не мог определиться, не мог составить собственного мнения и потому переходил от одной крайности к другой. В том, что что-то сверхъестественное в самом деле существует, сомневаться было невозможно: неверующим предоставлялось «вложить перст в рану» «Шотландии».

Я прибыл в Нью-Йорк в самом разгаре споров. Прежние предположения о плавучем острове, о блуждающем неуловимом рифе были теперь отброшены. Как могла бы скала двигаться с такой неслыханной скоростью? А предполагать, что скала снабжена какой-нибудь двигательной машиной, было уже чересчур.

О «плавающем корпусе корабля», о «громадных обломках какого-то разбитого судна» тоже перестали говорить, потому что ни остов корабля, ни обломки тоже не могли передвигаться.

Таким образом, оставалось только два решения этой загадки: все беды причиняло или громадное подводное чудовище, или подводное судно, снабженное необыкновенно мощным двигателем.

Предположение о подводном судне, на первый взгляд довольно правдоподобное, отпало после расследований, проведенных в обоих полушариях. Как можно было допустить, чтобы какое-нибудь частное лицо имело в своем распоряжении подобный корабль? Где и как он мог его построить? Допустив даже, что он его построил, – как мог он строительство такого гиганта сохранить в тайне?

Подобную разрушительную машину могло создать только какое-нибудь правительство, и в наши смутные времена, когда человечество изощряется в совершенствовании орудий войны, можно было предположить, что то или иное государство секретно испытывало этот чудовищный снаряд. После ружей Шаспо – торпеды, после торпед – подводные тараны, затем затишье. Я, по крайней мере, на это надеюсь.

Но и предположение о военном подводном корабле рухнуло: правительства заявили, что они ни к чему не причастны и ничего не знают. Сомневаться в искренности правительственных заявлений на этот раз было трудно, потому что дело шло об общих интересах и при этом опасности подвергались международные трансокеанические сообщения. Кроме того, возможно ли было допустить, что строительство подобного подводного судна могло остаться незамеченным: и частному лицу очень трудно сохранить тайну, а государству совершенно невозможно, потому что за всеми его действиями зорко и ревниво следят все другие державы.

Итак, после справок, наведенных в Англии, Франции, Германии, России, Испании, Италии, Америке и даже в Турции, предположение о «подводном мониторе» тоже было отвергнуто. Чудовище опять выплыло на поверхность, несмотря на все насмешки, которыми осыпала его бульварная пресса. Скоро возбужденное воображение разыгралось и, как говорится, пошло «писать вкривь и вкось».

Когда я прибыл в Нью-Йорк, многие лица оказали мне честь, пожелав узнать мое мнение насчет непонятного явления. Я еще в бытность мою во Франции издал сочинение in quatro «Тайны морских глубин» в двух томах. Эта книга заслужила особое внимание ученого мира, и благодаря этому я сделался как бы специалистом в этой очень малоизвестной отрасли естествоведения. Когда стали спрашивать, что я ду маю о чудовище, я, пока еще возможно было отвергать действительность и не имея фактов, отказывался отвечать, но скоро меня, что называется, прижали к стенке, деваться было некуда, и я должен был высказаться. Газета «Нью-Йорк геральд» обратилась к «достопочтенному Пьеру Аронаксу, профессору Парижского музея» с просьбой «сформулировать свое суждение».

Я покорился и заговорил, потому что молчать уже было нельзя. Я рассмотрел вопрос со всех сторон, с политической и с научной.

Глава первая
ПЛАВАЮЩИЙ РИФ

1866 год ознаменовался удивительным происшествием, которое, вероятно, еще многим памятно. Не говоря уже о том, что слухи, ходившие в связи с необъяснимым явлением, о котором идет речь, волновали жителей приморских городов и континентов, они еще сеяли тревогу и среди моряков. Купцы, судовладельцы, капитаны судов, шкиперы как в Европе, так и в Америке, моряки военного флота всех стран, даже правительства различных государств Старого и Нового Света были озабочены событием, не поддающимся объяснению.

Дело в том, что с некоторого времени многие корабли стали встречать в море какой-то длинный, фосфоресцирующий, веретенообразный предмет, далеко превосходивший кита как размерами, так и быстротой передвижения.

Записи, сделанные в бортовых журналах разных судов, удивительно схожи в описании внешнего вида загадочного существа или предмета, неслыханной скорости и силы его движений, а также особенностей его поведения. Если это было китообразное, то, судя по описаниям, оно превосходило величиной всех доныне известных в науке представителей этого отряда. Ни Кювье, ни Ласепед, ни Дюмериль, ни Катрфаж не поверили бы в существование такого феномена, не увидев его собственными глазами, вернее, глазами ученых.

Оставляя без внимания чересчур осторожные оценки, по которым в пресловутом существе было не более двухсот футов длины, отвергая явные преувеличения, по которым оно рисовалось каким-то гигантом – в ширину одна миля, в длину три мили! – все же надо было допустить, придерживаясь золотой середины, что диковинный зверь, если только он существует, в значительной степени превосходит размеры, установленные современными зоологами.

По свойственной человеку склонности верить во всякие чудеса легко понять, как взволновало умы это необычное явление. Некоторые пытались было отнести всю эту историю в область пустых слухов, но напрасно! Животное все же существовало; этот факт не подлежал ни малейшему сомнению.

Двадцатого июля 1866 года судно «Гавернор-Хигинсон» пароходной компании «Калькутта энд Бернах» встретило огромную плавучую массу в пяти милях от восточных берегов Австралии. Капитан Бэкер поначалу решил, что он обнаружил не занесенный на карты риф; он принялся было устанавливать его координаты, но тут из недр этой темной массы вдруг вырвалось два водяных столба и со свистом взлетели в воздух футов на полтораста. Что за причина? Подводный риф, подверженный извержениям гейзеров? Или же просто-напросто какое-нибудь морское млекопитающее, которое выбрасывало из ноздрей вместе с воздухом фонтаны воды?

Двадцать третьего июля того же года подобное явление наблюдалось в водах Тихого океана с парохода «Кристобал-Колон», принадлежащего Тихоокеанской Вест-Индской пароходной компании. Слыханное ли дело, чтобы какое-либо китообразное способно было передвигаться с такой сверхъестественной скоростью? В течение трех дней два парохода – «Гавернор-Хигинсон» и «Кристобал-Колон» – встретили его в двух точках земного шара, отстоящих одна от другой более чем на семьсот морских лье!

Пятнадцать дней спустя в двух тысячах лье от вышеупомянутого места пароходы «Гельвеция», Национальной пароходной компании, и «Шанон», пароходной компании «Рояль-Мэйл», шедшие контргалсом, встретившись в Атлантическом океане на пути между Америкой и Европой, обнаружили морское чудище под 42°15 северной широты и 60°35 долготы, к западу от Гринвичского меридиана. При совместном наблюдении установили на глаз, что в длину млекопитающее по меньшей мере достигает трехсот пятидесяти английских футов. Они исходили из того расчета, что «Шанон» и «Гельвеция» были меньше животного, хотя оба имели по сто метров от форштевня до ахтерштевня. Самые громадные киты, что водятся в районе Алеутских островов, и те не превышали пятидесяти шести метров в длину, – если вообще достигали подобных размеров!

Эти донесения, поступившие одно вслед за другим, новые сообщения с борта трансатлантического парохода «Пэрер», столкновение чудовища с судном «Этна», акт, составленный офицерами французского фрегата «Нормандия», и обстоятельный отчет, поступивший от коммодора Фитц-Джеймса с борта «Лорд-Кляйда», – все это серьезно встревожило общественное мнение. В странах, легкомысленно настроенных, феномен служил неисчерпаемой темой шуток, но в странах положительных и практических, как Англия, Америка, Германия, им живо заинтересовались.

Во всех столицах морское чудовище вошло в моду: о нем пелись песенки в кафе, над ним издевались в газетах, его выводили на подмостках театров. Для газетных уток открылась оказия нести яйца всех цветов. Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических гигантов, начиная от белого кита, страшного «Моби Дика» арктических стран, до чудовищных осьминогов, которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана. Извлекли из-под спуда старинные рукописи, труды Аристотеля и Плиния, допускавших существование морских чудовищ, норвежские рассказы епископа Понтопидана, сообщения Поля Геггеда и, наконец, донесения Харингтона, добропорядочность которого не подлежит сомнению, утверждавшего, что в 1857 году, находясь на борту «Кастиллана», он собственными глазами видел чудовищного морского змея, до того времени посещавшего только воды блаженной памяти «Конститюсьонель».

В ученых обществах и на страницах научных журналов поднялась нескончаемая полемическая возня между верующими и неверующими. Чудовищное животное послужило волнующей темой. Журналисты, поклонники науки, в борьбе со своими противниками, выезжавшими на остроумии, пролили в эту памятную эпопею потоки чернил; а некоторые из них даже пролили две-три капли крови, потому что из-за этого морского змея дело буквально доходило до схваток!