Историко литературный процесс литературные направления и течения. Историко-литературный процесс. Литературные направления и течения. А.С. Пушкин «Д.В. Давыдову»

Теория литературы. Историко-литературный процесс – это развитие, движение литературы в мельчайших подробностях большого исторического времени. Типы движения литературы во времени всегда необычайно разнородны и чаще всего характеризуются несхожестью. Как и художественная жизнь в целом, литературный процесс зависит от общественно-исторических явлений, однако обладает и относительной самостоятельностью, Литературный процесс полон противоречий, включает не только мирно-эволюционные, но и революционные (взрывные) начала. Главное же заключается в том, что он характеризуется как периодами подъема и расцвета (классические этапы во всех национальных литературах), так и кризисами, временами упадка. Первоначально различные факты литературного процесса осознаются литературной критикой. Формой осмысления текущего литературного процесса и одновременно способом воздействия на него являются дискуссии в печати, писательские конференции, симпозиумы, съезды и т.п. “Литературный процесс - сложная система литературных взаимодействий. Он представляет собой картину формирования, функционирования и смены различных литературных н а п р а в л е н и й (классицизма, романтизма, реализма и других), возникающих в ту или иную эпоху как выражение социальных, эстетических потребностей определенных сил общества и сходящих с исторической арены при изменении обстановки”.

Слайд 13 из презентации «Литература» . Размер архива с презентацией 98 КБ.
Скачать презентацию

Теория литературы

краткое содержание других презентаций

«Теория литературы» - Реминисценция. Гротеск. Созвучия концов стихотворных строк. Ремарка. Сочетание строк. Пафос. Сатира. Ода. Персонаж. Баллада. Метафора. Деталь. Элегия. Драма. Гимн. Функции. Символ. Конфликт. Эпос. Литературные роды. Элементы содержания. Деталь художественная. Юмор. Сюжет. Средство. Фабула. Стадии развития действия. Автор. Характер. Комедия. Идея. Художественный прием. Сонет. Подготовка к ЕГЭ по литературе.

«Теория и история литературы» - Тия, в которых неизбежно участвуют все слои общества. Подтекст – это смысл, скрытый «под» текстом. Психологизм не покинул литературу. Историзм в художественном произведении. Историзм литературы. Психологизм Толстого и Достоевского - это художественное выражение. С помощью детали писатель выделяет событие. Русские писатели XIX в. более суровы к своим рефлектирующим героям. Дискуссия развернулась в 1840-е гг.

«Вопросы по теории литературы» - Перифраз. Способ отображения внутреннего состояния. Род литературы. Намеренное употребление в тексте одинаковых слов. Описание природы. Термин. Средство, помогающее описать героя. Внутренний монолог. События в произведении. Аллегория. Экспозиция. Эпилог. Пламя таланта. Интерьер. Гротеск. Описание внешности персонажа. Символ. Сюжет. Эпические произведения. Выразительная подробность.

«Литература» - Предания, бывальщины, былички, легенды. Сентиментализм. Романтизм. Художественное время и пространство. Символизм. Классицизм. Величайшим фантастикой мира является Э. Т. Гофман. Акмеисты или адамисты. Фольклор - художественное творчество широких народных масс. Художественный образ. Поэтика. Замысел авторский - первая ступень творческого процесса. Теория литературы. Гораздо большее, чем просто литературная школа.

«Основы теории литературы» - Вечный образ. Сказ. Персонажи. Монолог. Содержание произведения. Два способа создания речевых характеристик. Способ. Временный признак. Теория литературы. Пафос состоит из разновидностей. Пушкин. Фабула. Пример противопоставления. Эмоциональное содержание художественного произведения. Вечные темы в художественной литературе. Пафос. Внутренняя речь. Исторические лица. Речевая характеристика героя. Фабулярное развитие.

Историко-литературный комментарий

Этот материал является частью комплекта учебных материалов Аллы Баландиной .

Комментарий – это система дополнений к тексту, в своей совокупности более подробно раскрывающих его смысл. Комментарии особенно необходимы современному читателю, чтобы понять произведения прошлого.

Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.

Различаются следующие виды комментариев:

1. реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.)

2. историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;

3. словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря;

4. текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера;

5. историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;

6. редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.

Для выполнения заданий Всероссийской олимпиады школьников по литературе актуальны первые три комментария.

Историко-литературный комментарий

Цель : в лаконичной форме представить полную картину судьбы произведения в связи с эпохой, объяснить читателю его идейное содержание, рассказать о том, как произведение было встречено читателями и критикой того времени, раскрыть значение произведения в жизни и творчестве писателя и т.д.

Необходимо связать произведение со своим временем – облегчить читателю понимание этой связи, а в некоторых случаях и найти единственно верный путь разъяснения содержания, замаскированного автором.

Реальный комментарий

Цель : дать пояснения упоминаемых в произведении предметов, лиц, событий, т.е. сведений о реалиях. Толкование и уже потом информирование.

Типы реалий : географические, этнографические (наименования и прозвища), мифологические и фольклорные, бытовые, общественно-исторические (учреждения, организации, звания, титулы, предметы обихода) .

Формы реальных комментариев разнообразны: от короткой информации, справки до алфавитного и систематизированного указателей, глоссариев, или иллюстрированного материала документального типа.

Словарный (или лингвистический) комментарий

Цель : объяснить читателю те слова и обороты речи, которые отличаются от обычного словоупотребления в современном литературном языке и потому могут быть не поняты читателем или поняты неверно.

Архаизмы, неологизмы, диалектизмы, иностранные заимствования, профессионализмы, слова с изменившимся значением, народная этимология и т.д. - все это материал для словарного комментария. Даются пояснения грамматики и языка писателя, включая синтаксис и фразеологию.

В отличие от реального комментария, толкуемое слово здесь является объектом языкового анализа.

Во время выполнения олимпиадного задания типа: «Создайте историко-литературный комментарий к тексту (отрывку из текста)» следует включать в свою работу элементы не только собственно историко-литературного, но и реального и лингвистического комментария, максимально показывая свою эрудицию.

Примеры выполнения историко-литературного комментария

1) Выполнен литературоведом-профессионалом как единый, связный текст

Пятого апреля, на другой день после покушения Каракозова на Александра II, Некрасов посетил нескольких высокопоставленных лиц, в том числе зятя М. Н. Муравьева егермейстера Сергея Шувалова, министра двора Адлерберга, Г. А. Строганова, с целью узнать, чего должен ждать после каракозовского выстрела «Современник», и получил от них весьма неутешительные на этот счет сведения. Шестого апреля на экстренном заседании Литературного фонда он, вместе с прочими членами его, подписал верноподданнический адрес Александру II.Девятого апреля на торжественном обеде в Английском клубе в честь «спасителя царя» О. И. Комиссарова Некрасов прочел посвященное ему стихотворение. Шестнадцатого апреля на торжественном обеде в Английском же клубе вчесть М. Н. Муравьева Некрасов прочел восхвалявший этого последнего «мадригал»… Этот факт особенно возмутил бывших «союзников» Некрасова.

Однако уже накануне этого выступления Некрасов получил от Ф. Толстого записку, в которой тот извещал его, что участь «Современника уже предрешена и все хлопоты Некрасова напрасны. Двадцать шестого апреля Некрасов выпустил очередную «книжку» (№ 4) «Современника», не только напечатав в ней стихи Комиссарову, но и поместив большую верноподданническую статью Розанова по поводу события 4 апреля.

Среди общества растут мнения об «измене» Некрасова своим идеалам. Однако это не так. Этот факт подтверждается тем, что уже вечером 16 апреля, вернувшись из Английского клуба, находясь в шоковом состоянии, Некрасов пишет свое стихотворение:

Ликует враг, молчит в недоуменьи

Вчерашний друг, качая головой,

И вы, и вы отпрянули в смущеньи,

Стоявшие бессменно предо мной

Великие страдальческие тени,

О чьей судьбе так горько я рыдал,

На чьих гробах я преклонял колени

И клятвы мести грозно повторял.

Зато кричат безличные: ликуем!

Спеша в объятья к новому рабу

И пригвождая жирным поцелуем

Несчастного к позорному столбу.

(«Ликует враг, молчит в недоуменьи…»)

Не менее показателен и другой факт. Вскоре после выхода апрельского номера «Современника» Некрасов не побоялся явиться на квартиру только что арестованного Елисеева. Вот как описывает этот эпизод Елисеев в своих воспоминаниях: «На другой день после моего ареста Некрасов храбро явился ко мне на квартиру, чтобы осведомиться: что случилось и как. Я говорю храбро потому, что ни один из моих товарищей и вообще никто из сотрудников «Современника» не решился этого сделать. Ибо с того самого момента, как известие о выстреле Каракозова стало известно всему Петербургу, все прикосновенные к литературе тот час поняли, что как бы ни пошло дело следствия, но литература, поустановившемуся у нас обычаю, все-таки первая будет привлечена к ответу, и потому все засели дома, стараясь как можно меньше иметь между собой сообщений, исключая, разумеется, случаев крайней нужды». (Елисеев Г. З. Из воспоминаний // 37:128)

Но как ни велики были жертвы, принесенные Некрасовым в апреле 1866 года, они не достигли своей цели. Из «Дела особой комиссии под председательством князя П. П. Гагарина (началось 13 мая 1866 года, решено 21 августа того же года)» явствует, что комиссия, по настоянию М. Н. Муравьева, на заседании 23 мая постановила «поручить министру внутренних дел ныне же вовсе прекратить издание «Современника» и «Русского слова» (42:174). Первого июня Пыпин, замещавший уехавшего в Карабиху Некрасова на посту главного редактора «Современника», получил официальное извещение о запрещении журнала. Все действия Некрасова, направленные на сохранение журнала оказались тщетны. Более того, вынужденное сближение с «консервативным лагерем» соратники Некрасова восприняли как измену, большинство из них не понимало вынужденный характер этой меры. Некрасов оказался как бы «под двойным ударом» – со стороны идейных врагов и со стороны вчерашних соратников и единомышленников. Некрасов испытал несколько ударов. Первый удар – это то, что он вынужден, был «преломить себя», преломить свои убеждения. Второй удар – безрезультатность подобных его действий. И третий, самый сильный – то, что от него отвернулись все его вчерашние друзья. В обществе росли настроение недоверия к Некрасову, осуждения его поступков.

2) Выполнен учащимся как ряд выписок из текста, сопровождающихся комментарием смысловых трудностей

А.С. Пушкин «Д.В. Давыдову»

Тебе певцу, тебе герою!

Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне.

Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир:

Но и по этой службе трудной,

И тут, о, мой наездник чудный,

Ты мой отец и командир.

Вот мой Пугач – при первом взгляде

Он виден – плут, казак прямой!

В передовом твоем отряде

Урядник был бы он лихой.

Денис Васильевич Давыдов – современник А. С. Пушкина, достигший успеха в военной карьере: носил звание генерал-лейтенанта, был командиров одного из партизанских отрядов во время Отечественной войны 1812 года.

«Тебе певцу, тебе герою!»

Денис Давыдов известен не только как русский герой-воин, но и как русский поэт, представитель «гусарской поэзии» или «один из самых поэтических лиц в русской армии» (по его собственной характеристике).

«Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне…»

Пушкин учился в Царскосельском лицее и был еще совсем юным, когда Наполеон вторгся в Россию. Он и его товарищи мечтали о «громе пушечном» и «бешеном коне», рвались в бой, окрыленные патриотическим чувством. Но никому из них не удалось принять участие в военных действиях.

«Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир»

Пегас – в греческой мифологии – крылатый конь, любимец муз, символ вдохновенного поэтического творчества.

Парнас священная гора в Греции, считался местом обитания муз и Аполлона.

Скорее всего, Пушкин намекает в этих строках о своей приверженности в лицейские годы к канонам устаревающей уже в то время классицистической поэзии, тогда как поэзия Д.В. Давыдова носила черты романтизма.

«Но и по этой службе трудной,

И тут, о, мой наездник чудный,

Ты мой отец и командир…»

Пушкин еще учился в лицее, когда Д.В. Давыдов, легендарный партизан, стал известен как поэт. Его стихи оказали большое влияние на творчество юного поэта, «солдатские» рифмы находили отклик и в произведениях Пушкина. Примерами могут послужить стихотворения «Пирующие студенты», «Дельвигу». Ну и, конечно, само стихотворение «Тебе певцу, тебе герою…» написано в духе поэзии Дениса Давыдова.

«Вот мой Пугач – при первом взгляде

Он виден – плут, казак прямой!»

Данное стихотворение было отправлено Пушкиным Давыдову, прибывшему в Петербург в 1836 году, вместе с книгой «История Пугачевского бунта» спустя год после ее выхода в свет. Строки содержат намек на особенности характера Давыдова – его прямой нрав, горячность и прямодушие, ассоциировавшиеся с казацкой удалью. Недаром его так любили сами казаки, починенные ему по службе.

Ворожцова Анастасия, 10 класс


Теги: Историко-литературный комментарий, анализ текста, анализ стихотворения
Алла Баландина
Свидетельство о публикации № 1050536 от 30 Янв 2017

Видеоурок 2: Литературные направления

Лекция: Историко-литературный процесс

Классицизм

Классицизм - основное художественное направление европейского искусства XVII-начала XIX вв.


Данное литературное направление сформировано во Франции (конец XVII в.)

Основная тематика: гражданские, патриотические мотивы

Признаки

Цель

Характерные черты

Представители направления

в России


1. Культивирует тему нравственного долга, патриотизма, «высокого» гражданства
2. Провозглашает преобладание государственных интересов над частными проблемами.
Создание произведений по образцу античного искусства
1. Чистота жанра (высокие жанры исключают использование бытовых ситуаций, героев, для низких неприемлемы возвышенные, трагические мотивы);
2. Чистота языка (высокий жанр использует высокую, возвышенную лексику, низкий –просторечный язык)
3. Четкое разделение героев на отрицательных и положительных;
4. Строгое соблюдение правила «единство 3-х»- места, времени, действия.
Поэтические творения
М.Ломоносова,
В.Тредиаковского,
А.Кантемира,
В.Княжнина,
А.Сумарокова.

Сентиментализм

На смену классицизму во второй половине XVIII в. пришел сентиментализм (англ. «чувствительный», франц. «чувство»). Главенствующей темой искусства становились человеческие чувства, эмоции, переживания.

Сентиментализм - главенство чувств над разумом.



Основным ценностным мерилом сентименталисты провозгласили гармоничное сочетание природы и человека.

Сентиментализм представлен в России произведениями:

    Н.М. Карамзина,

    И. И. Дмитриева,

    В.А. Жуковского (раннее творчество).

Романтизм

В конце XVIII в. в Германии сформировалось новое литературное направление -романтизм. Появлению нового течения способствовали несколько обстоятельств:

    Кризис эпохи Просвещения

    Революционные события во Франции

    Классическая немецкая философия

    Художественные поиски сентиментализма

Герой романтических произведений – воплощение бунта против реалий окружающей действительности.


Представители романтического художественного направления в России:

    Жуковский В.А.

    Батюшков К.Н.

    Языков Н.М.

    Пушкин А.С. (ранние произведения)

    Лермонтов М.Ю.

    Тютчев Ф.И. (философская лирика)

Реализм

Реализм – это правдивое отражение действительности.


Принципы реализма:
  • объективное отображение сторон жизни в сочетании с авторским идеалом
  • воспроизведение типичных характеров в типичных обстоятельствах
  • жизненная достоверность изображения с использованием условных форм художественной фантазии (мифа, символа) гротеска.
Реализм перенял от романтизма критику буржуазного миропорядка, творчески ее развил, значительно углубил, поэтому в дальнейшем термин дополнился существенным «уточнением»: Максим Горький определил новое направление как «критический реализм».

Модернизм

Общемировой кризис буржуазной культуры, сформировавшийся на переходе от XIX века к веку XX, вызвал к жизни новое художественное направление, получившим название «модернизм». Новое течение провозгласило полный разрыв с реалистическими традициями в творчестве.


Если в европейском модернизме проявили себя около десятка вновь созданных направлений, то русский вариант нового литературного течения состоит всего из «трех китов»:

    символизма

    акмеизма

    футуризма

Каждое из перечисленных течений ищет такой путь в искусстве, который поможет оторваться от обыденной, скучной действительности, и открыть перед человеком новый, идеальный мир.

Наименование направления

Характерные черты, признаки

Представители в русской литературе

Символизм (греч. «условный знак»)
(1870-1910 –е гг.)

Основное место в творчестве принадлежит символу

1. Отражение мира в реальном и мистическом планах.
2. Поиски «нетленной Красоты», стремление познать «идеальную сущность мира»
3. Мир познается через интуицию
4. Недосказанность, намеки, тайные знаки, особая музыкальность стиха
5. Собственное создание мифов
6. Предпочтение лирическим жанрам
«Старшие» символисты, стоявшие у истоков нового направления – Д.Мережковский (основоположник), З. Гиппиус, В. Брюсов, К.Бальмонт.

Позднее к направлению примкнули «младшие» продолжатели: Вячеслав Иванов, А. Блок, А. Белый

Акмеизм (греч. «акме» – высшая точка) (1910-е годы)
1. Полная аполитичность, совершенное равнодушие к насущным проблемам окружающей действительности.
2. Освобождение от символических идеалов и образов, от возвышенной, многозначной надуманности текстов, излишней метафоричности - отчетливость, определенность поэтических образов, ясность, точность стиха.
3. Возврат поэзии к реальному, материальному миру и предмету
В ранние периоды творчества А.Ахматова, также О.Мандельштам,
Н.Гумилев,
М. Кузьмин,
С. Городецкий.
Футуризм (лат. «будущее»)
(1910 -1912 гг. - в России)
1. Отрицание традиционной культуры, мечта о появлении сверхискусства, чтобы с его помощью преобразить мир.
2. Словотворчество, обновление поэтического языка, поиск новых форм выражения, новых рифм. Тяготение к разговорной речи.
3. Особый способ чтения стихов-
декламирование.
4. Использование новейших достижений науки и техники
5. «Урбанизация» языка, слово – некая конструкция, материал для словотворчества
6. Эпатаж, искусственное создание атмосферы литературного скандала
В. Хлебников (ранние стихи),
Д. Бурлюк,
И. Северянин,
В. Маяковский
Постмодернизм (конец XX –начало XXI века)
1. Утрата идеалов привела к разрушению целостного восприятия действительности,
образовалась фрагментарность сознания, мозаичное восприятие мира.
2. Автор отдает предпочтение максимально упрощенному отражению окружающего мира.
3. Литература не ищет путей понимания мира – все воспринимается в том виде, в каком существует здесь и сейчас.
4. Ведущий принцип – оксюморон (особый стилистический прием, при котором сочетаются несочетаемые вещи и понятия).
5. Не признаются авторитеты, наблюдается явное тяготение к пародийному стилю изложения.
6. Текст представляет собой причудливое смешение различных жанров, эпох.
В. Ерофеев
С. Довлатов
В. Пьецух
Т.Толстая
В. Пелевин
В.Аксёнов
В. Пелевин и др.

Русская литература является великим достоянием всего русского народа. Без нее, начиная с 19-го века, немыслима мировая культура. Историко-культурный процесс и периодизация русской литературы имеют свою логику и характерные черты. Начавшись более тысячи лет назад, его феномен продолжает развиваться и во временных рамках наших дней. Именно он станет предметом описания данной статьи. Мы ответим на вопрос о том, какова периодизация русской литературы (РЛ).

Общая информация

В самом начале повествования нами обобщена и представлена периодизация русской литературы. Таблица, компактно и наглядно демонстрирующая основные этапы ее развития, иллюстрирует развитие культурного процесса в России. Далее рассмотрим информацию в подробностях.

Заключение

Русская литература действительно способна всколыхнуть "чувства добрые". Ее потенциал бездонно глубок. От солнечного музыкального слога Пушкина и Бальмонта до интеллектуально-глубокого и образного представления нашего виртуального века Пелевиным. Любителям сентиментальной лирики понравится творчество Ахматовой. В нем имеется и мудрость, присущая Толстому, и филигранный психологизм Достоевского, перед которым снимал шляпу сам Фрейд. Даже среди писателей-прозаиков встречаются те, чей слог по художественной выразительности напоминает поэзию. Это Тургенев и Гоголь. Любители тонкого юмора откроют для себя Ильфа и Петрова. Желающие вкусить адреналин от сюжетов криминального мира откроют романы Фридриха Незнанского. Ценители фэнтези не разочаруются от книг Вадима Панова.

В русской литературе каждый читатель сможет найти то, что тронет его душу. Хорошие книги подобны друзьям или попутчикам. Они способны утешить, посоветовать, развлечь, поддержать.

Комментарии – это система дополнений к тексту, в своей совокупности более подробно раскрывающих его смысл. Комментарии особенно необходимы современному читателю, чтобы понять произведения прошлого.

Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.

Различаются следующие виды комментариев:

    реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.)

    историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;

    словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря;

    текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера;

    историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;

    редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.

    Историко-литературный

Задача: в лаконичной форме представить полную картину судьбы произведения в связи с эпохой, объяснить читателю его идейное содержание, рассказать о том, как произведение было встречено читателями и критикой того времени, раскрыть значение произведения в жизни и творчестве писателя и т.д.

Цель его — поставить произведение в связь со своим временем – облегчить читателю понимание его, а в некоторых случаях и найти единственно верный путь разъяснения содержания, замаскированного автором.

    Реальный

Задача: дать пояснения упоминаемых в произведении предметов, лиц, событий, т.е. сведений о реалиях. Толкование и уже потом информирование.

Это система фактических справок к авторскому тексту, для того чтобы произведение наиболее полно и правильно воспринималось не только в общем его идейно-художественном значении, но и во всех деталях его содержания.

Типы реалий: географические, этнографические (наименования и прозвища), мифологические и фольклорные, бытовые, общественно-исторические (учреждения, организации, звания, титулы, исторические реминисценции).

Формы реальных комментариев разнообразны: от короткой информации, справки до алфавитного и систематизированного указателей, глоссариев, или иллюстрированного материала документального типа.

    Словарный (или лингвистический)

Цель: объяснить читателю те слова и обороты речи, которые отличаются от обычного словоупотребления в современном литературном языке и потому могут быть не поняты читателем или поняты неверно.

Архаизмы, неологизмы, диалектизмы, иностранные заимствования, профессионализмы, слова с изменившимся значением, народная этимология и т.д. — все это материал для комментариев. Даются пояснения грамматики и языка писателя, включая синтаксис и фразеологию.

В отличие от реального комментария, толкуемое слово является объектом языкового анализа.

Примеры историко-литературного комментария

1) Выполнен как единый, связный текст

Пятого апреля, на другой день после покушения Каракозова на Александра II, Некрасов посетил нескольких высокопоставленных лиц, в том числе зятя М. Н. Муравьева егермейстера Сергея Шувалова, министра двора Адлерберга, Г. А. Строганова, с целью узнать, чего должен ждать после каракозовского выстрела «Современник», и получил от них весьма неутешительные на этот счет сведения. Шестого апреля на экстренном заседании Литературного фонда он, вместе с прочими членами его, подписал верноподданнический адрес Александру II.Девятого апреля на торжественном обеде в Английском клубе в честь «спасителя царя» О. И. Комиссарова Некрасов прочел посвященное ему стихотворение. Шестнадцатого апреля на торжественном обеде в Английском же клубе вчесть М. Н. Муравьева Некрасов прочел восхвалявший этого последнего «мадригал»… Этот факт особенно возмутил бывших «союзников» Некрасова.

Однако уже накануне этого выступления Некрасов получил от Ф. Толстого записку, в которой тот извещал его, что участь «Современника уже предрешена и все хлопоты Некрасова напрасны. Двадцать шестого апреля Некрасов выпустил очередную «книжку» (№ 4) «Современника», не только напечатав в ней стихи Комиссарову, но и поместив большую верноподданническую статью Розанова по поводу события 4 апреля.

Среди общества растут мнения об «измене» Некрасова своим идеалам. Однако это не так. Этот факт подтверждается тем, что уже вечером 16 апреля, вернувшись из Английского клуба, находясь в шоковом состоянии, Некрасов пишет свое стихотворение:

Ликует враг, молчит в недоуменьи

Вчерашний друг, качая головой,

И вы, и вы отпрянули в смущеньи,

Стоявшие бессменно предо мной

Великие страдальческие тени,

О чьей судьбе так горько я рыдал,

На чьих гробах я преклонял колени

И клятвы мести грозно повторял.

Зато кричат безличные: ликуем!

Спеша в объятья к новому рабу

И пригвождая жирным поцелуем

Несчастного к позорному столбу.

(Ликует враг, молчит в недоуменьи…)

Не менее показателен и другой факт. Вскоре после выхода апрельского номера «Современника» Некрасов не побоялся явиться на квартиру только что арестованного Елисеева. Вот как описывает этот эпизод Елисеев в своих воспоминаниях: «На другой день после моего ареста Некрасов храбро явился ко мне на квартиру, чтобы осведомиться: что случилось и как. Я говорю храбро потому, что ни один из моих товарищей и вообще никто из сотрудников «Современника» не решился этого сделать. Ибо с того самого момента, как известие о выстреле Каракозова стало известно всему Петербургу, все прикосновенные к литературе тот час поняли, что как бы ни пошло дело следствия, но литература, поустановившемуся у нас обычаю, все-таки первая будет привлечена к ответу, и потому все засели дома, стараясь как можно меньше иметь между собой сообщений, исключая, разумеется, случаев крайней нужды». (Елисеев Г. З. Из воспоминаний // 37:128)

Но как ни велики были жертвы, принесенные Некрасовым в апреле 1866 года, они не достигли своей цели. Из «Дела особой комиссии под председательством князя П. П. Гагарина (началось 13 мая 1866 года, решено 21 августа того же года)» явствует, что комиссия, по настоянию М. Н. Муравьева, на заседании 23 мая постановила «поручить министру внутренних дел ныне же вовсе прекратить издание «Современника» и «Русского слова» (42:174). Первого июня Пыпин, замещавший уехавшего в Карабиху Некрасова на посту главного редактора «Современника», получил официальное извещение о запрещении журнала. Все действия Некрасова, направленные на сохранение журнала оказались тщетны. Более того, вынужденное сближение с «консервативным лагерем» соратники Некрасова восприняли как измену, большинство из них не понимало вынужденный характер этой меры. Некрасов оказался как бы «под двойным ударом» — со стороны идейных врагов и со стороны вчерашних соратников и единомышленников. Некрасов испытал несколько ударов. Первый удар – это то, что он вынужден, был «преломить себя», преломить свои убеждения. Второй удар – безрезультатность подобных его действий. И третий, самый сильный – то, что от него отвернулись все его вчерашние друзья. В обществе росли настроение недоверия к Некрасову, осуждения его поступков.

2) Выполнен как ряд выписок из текста, сопровождающихся комментарием смысловых трудностей

А.С.Пушкин

Д. В. Давыдову

Тебе певцу, тебе герою!

Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне.

Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир :

Но и по этой службе трудной,

Ты мой отец и командир.

Вот мой Пугач – при первом взгляде

Он виден – плут, казак прямой!

В передовом твоем отряде

Урядник был бы он лихой.

1836

Денис Васильевич Давыдов – современник А. С. Пушкина, достигший успеха в военной карьере: носил звание генерал-лейтенанта, был командиров одного из партизанских отрядов во время Отечественной войны 1812 года .

«Тебе певцу, тебе герою!»

Денис Давыдов известен не только как русский герой-воин, но и как русский поэт, представитель «гусарской поэзии» или «один из самых поэтических лиц в русской армии» (по его собственной характеристике).

«Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне…»

Пушкин учился в Царскосельском лицее и был еще совсем юным, когда Наполеон вторгся в Россию. Он и его товарищи мечтали о «громе пушечном» и «бешеном коне», рвались в бой, окрыленные патриотическим чувством. Но никому из них не удалось принять участие в военных действиях.

«Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир»

Пегас – в греческой мифологии – крылатый конь, любимец муз, символ вдохновенного поэтического творчества.

Парнас – священная гора в Греции, считался местом обитания муз и Аполлона.

Скорее всего, Пушкин намекает в этих строках о своей приверженности в лицейские годы к канонам устаревающей уже в то время классицистической поэзии, тогда как поэзия Д.Давыдова носила черты романтизма.

«Но и по этой службе трудной,

И тут, о, мой наездник чудный,

Ты мой отец и командир…»

Пушкин еще учился в лицее, когда Д.Давыдов, легендарный партизан, стал известен как поэт. Его стихи оказали большое влияние на творчество юного поэта, «солдатские» рифмы находили отклик и в произведениях Пушкина. Примерами могут послужить стихотворения «Пирующие студенты», «Дельвигу». Ну и, конечно, само стихотворение «Тебе певцу, тебе герою…» написано в духе поэзии Дениса Давыдова.

«Вот мой Пугач — при первом взгляде

Он виден — плут, казак прямой!»

Данное стихотворение было отправлено Пушкиным Давыдову, прибывшему в Петербург в 1836 году, вместе с книгой «История Пугачевского бунта» спустя год после ее выхода в свет. Строки содержат намек на особенности характера Давыдова – его прямой нрав, горячность и прямодушие, ассоциировавшиеся с казацкой удалью. Недаром его так любили сами казаки, починенные ему по службе.

Ворожцова Анастасия, 10 класс, 2013