Значение слова «эпиграф. Роль эпиграфа в литературном произведении (из опыта работы по анализу произведений русской литературы в старших классах)

Само слово «эпиграф» известно ещё с античных времён. У древних греков эпиграфом (epigraphe ) первоначально назывались надписи на надгробиях или на стенах зданий. Первые литературные эпиграфы появились в произведениях писателей эпохи Возрождения. В то время они были ещё редким явлением и вошли в широкий обиход только с конца XVIII века.

Начиная с XIX века в России пошла мода помещать эпиграф не только в начале произведения, но и перед каждой его частью. Умение удачно подобрать эпиграф и правильно его использовать в своих книгах служило доказательством образованности и начитанности автора. В своё время эпиграфами умело блистали А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой и другие известные русские писатели.

Помещение эпиграфа перед основным текстом книги - знак хорошего тона и уважения к читателям. В эпиграфе произведение описывается с точки зрения авторитетного человека, мнение которого очень важно для писателя. Это может быть мнение, цитата, девиз, крылатая фраза или любое другое изречение.


Эпиграф используется авторами в следующих целях

— Чтобы кратко выделить главную сюжетную линию книги.

— Подчеркнуть основное настроение и дух произведения в целом.

— Предварительно познакомить читателя с действующими лицами.

— Показать своё личное отношение к описываемым событиям или героям произведения.

В русской литературе эпиграф используется в разных жанрах:

— в лирических произведениях;

— в художественной прозе;

— в романах в стихах;

— в статьях, письмах, очерках.

Хорошо продуманный эпиграф нередко помогает читателю понять то, что автор пытался сказать между строк. Ярчайший пример использования эпиграфа в литературе - феноменальный роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». В нём каждая глава начинается с эпиграфа.

Это умнейшие изречения таких бессмертных поэтов, как Петрарка, Гораций, Байрон, Грибоедов, Жуковской и общеизвестные высказывания других великих людей.


Во всемирно известном эпиграфе к своему роману «Анна Каренина» Л. Н. Толстой использует цитату из Библии, которая звучит следующим образом:

«Мне отмщение, и Аз воздам».

В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» эпиграф чётко выражает дух произведения и замысел автора. Это цитата, позаимствованная из трагедии «Фауст» (Гёте):

«Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Написание эпиграфа к сочинению не является обязательными условием, но работа, оформленная таким способом, свидетельствует о серьёзном отношении учащегося к выполнению задания.

Правильно оформленный эпиграф украшает работу и имеет большое значение для получения итоговой оценки.

Основные правила написания эпиграфов

— Эпиграф помещают ниже строки с названием произведения, в правой стороне страницы.

— Если эпиграф состоит из нескольких строк, то все они должны быть равными по длине.

— Эпиграф выделяется шрифтом меньшего размера, чем следующий за ним текст.

— Перевод иноязычного эпиграфа отделяется от оригинала пропуском.

— Эпиграф в кавычки не заключается.

— В завершение эпиграфа ставится соответствующий знак препинания. Если фраза не окончена, то употребляется многоточие.

Уместно подобранные эпиграфы выгодно дополняют любой текст. Закон РФ разрешает использование в эпиграфах выдержек из произведений других авторов.


При этом не требуется согласие человека, сочинившего оригинальный текст. Но в обязательном порядке необходимо указывать источник заимствования цитаты и имя автора первоисточника.

В основных положениях национальной образовательной инициативы «Наша новая школа» отмечается, что «…главные задачи современной школы – раскрытие способностей каждого ученика, воспитание порядочного и патриотичного человека, личности, готовой к жизни в высокотехнологичном, конкурентном мире». Подчеркивается и то, что «необходимо развивать творческую среду для выявления особо одаренных ребят в каждой общеобразовательной школе».

По моему глубокому убеждению, самая важная задача учителя-словесника – помочь школьнику научиться читать по-настоящему, сознательно проникая в смысл каждого слова. Ведь чтение – это не только подготовка к итоговой аттестации, но и путь к обогащению души и нравственному совершенствованию личности. Это ещё и удивительный процесс прикосновения к тайне творчества писателя. С каждым новым словом мы приближаемся к разгадке его мыслей, чувств, взглядов на мир. А если произведению предпослан эпиграф, то этот путь постижения авторского замысла становится ещё интереснее, потому что эпиграф – не только изречение, концентрирующее в себе основную мысль, но и тот ключ, без которого часто понять писателя невозможно. Кстати, надо всегда помнить, что в литературном произведении ничего не бывает «просто так» – каждое высказывание, слово имеют своё место и свой особый, точный смысл.

Работать с эпиграфом необходимо дважды: до и после изучения произведения. Тогда только будет понятно его «действие» на протяжении всего повествования. Также нужно помнить и о том, что часто эпиграф содержит в себе гораздо больше, чем само изречение вне данного произведения. Например, основная мысль эпиграфа к 1-й главе романа в стихах «Евгений Онегин» А.С.Пушкина (« и жить торопится и чувствовать спешит»), взятого из стихотворения П.Вяземского «Первый снег», на первый взгляд полностью созвучна размышлениям автора этого стихотворения о молодости, её жажде жизни и, в то же время, о скоротечности ярких чувств. Но Пушкин, используя цитату из Вяземского, стремился, думается, значительно глубже раскрыть не только мир своего героя, но и показать обстановку, что его окружает. Он этой короткой фразой указывает и на причины хандры Евгения Онегина, и на приметы жизни Петербурга, и на устремления дворянской молодёжи, и на собственное отношение к герою – на всё то, о чём повествует первая глава романа.

Много пищи для раздумий дают афоризмы, используемые в прозе М А Булгакова. Его роман «Белая гвардия» с эпиграфов и до последнего слова наполнен особой символикой, подчёркивающей трагизм всего повествования. Булгаков воспринимает революцию однозначно: она для него враждебная стихия, сметающая всё на своём пути, не подвластная никаким законам. Поэтому первый эпиграф романа – описание бурана из повести Пушкина «Капитанская дочка». Поневоле вспоминается и другое пушкинское высказывание: «Ужасен русский бунт, бессмысленный и беспощадный…». Чёрно-белая графика первого эпиграфа дополняет создавшееся впечатление своей причастностью к мыслям поэмы А.А.Блока «Двенадцать», хотя полностью созвучными эти произведения назвать нельзя. Необходимо заметить, что особое место среди самых разных эпиграфов занимают цитаты из Библии (в произведениях Булгакова тоже). Вот уж где простор для размышлений, счастливых открытий и кропотливых исследований! Поэтому, вникнув в смысл второго эпиграфа к роману «Белая гвардия» («и судимы были мёртвые по написанному в книгах сообразно с делами своими…»), мы постепенно понимаем, почему выдержали суровые испытания члены семьи Турбиных, почему молитва Елены Пресвятой Богородице спасла Алексея от смерти, почему не разрушила их дом слепая стихия революции. Да потому, что герои Булгакова давно поняли сердцем это мудрое высказывание: жить во имя идеи – бессмысленно, надо жить по вечным законам. Своим глубоким смыслом интересен и эпиграф к роману «Мастер и Маргарита»: «…так кто ж ты, наконец? – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо…». Он содержит в себе яркий оксюморон, что уже само по себе настраивает читателя на парадоксальное мышление. Следовательно, без понимания этой цитаты из философской поэмы В.Гёте невозможно будет понять и идею этого неоднозначного романа.

Немного другим будет подход к осмыслению ещё одного эпиграфа из Вечной книги – изречению из Апокалипсиса, предпосланному к роману В.Д.Дудинцева «Белые одежды»: «Сии, облечённые в белые одежды – они приходят от великой скорби…». Разгадка этого высказывания появляется не столько после кропотливой работы с текстом романа, сколько в результате духовного восприятия сути его содержания. Прочувствовав мысль автора о том, что добро утверждается через великое страдание, читатель сможет понять символику, афоризмы и философские размышления произведения и, следовательно, многозначность и глубину самой библейской цитаты. Постепенно проникая в многослойную структуру романа, читатель делает для себя открытие: белые одежды – это и чистота помыслов героев, и высокая жертвенность их во имя истины, и, в конце концов, белый халат учёного-исследователя. Сияющих одежд и истинного признания достойны лишь те немногие, кто выдержал все испытания. Таким образом, провозглашение нравственной силы добра обозначено В.Д.Дудинцевым уже в эпиграфе.

Таких примеров можно привести множество. Ведь каждый эпиграф – новый повод для поиска, увлекательных исследований, постижения неизведанного. Но на одном произведении – повести А.И.Куприна «Гранатовый браслет» – всё же хочется остановиться особо. Эпиграф к нему необычен. Это музыкальная программа одной из частей второй сонаты для фортепиано Л.Бетховена: «L. Van Beethoven. 2. Son. (op. 2. №2). Largo Appassionato.». В одной из публикаций газеты «Литература – П/С» прочитала: «Но это – не эпиграф…». А в другой статье этой же газеты были несколько иные рассуждения: «…ведь обычно в эпиграф выносятся какие-то фразы, слова , а тут перед нами название музыкального произведения, точнее одной из его частей…». Да, оба автора в конце концов связывают содержание повести Куприна с указанным произведением Бетховена, но только потому, что они способны лично почувствовать сложный мир гармоний классической музыки. А как же быть с теми, к кому обращено слово учителя – с современными юными максималистами, часто просто отвергающими всё сложное и, по их мнению, несовременное? Чтобы подвести ребят к осознанному пониманию не только музыки, но и сути эпиграфа, нужно напомнить им, в какую эпоху написана повесть и что предшествовало этому. Ведь для интеллигенции начала ХХ века классическая музыка была неотъемлемой частью духовной жизни. Многие испытывали потребность в ней, часто лично исполняя любимые музыкальные произведения. Значит, А.И.Куприн, выбирая эпиграф к этой невымышленной истории, точно знал и смысл музыкального термина бетховенской сонаты, и историю её создания. Эта соната была написана молодым композитом в кризисное для него время: с одной стороны, его творчество было признано официальными кругами многих европейских стран, он даже стал «модным композитором», а с другой – 25-летнему Бетховену ясно давали понять, что его место – среди лакеев и плебеев. Но ведь истинному таланту мало официального признания, ему нужно понимание и духовная поддержка. Нужна любовь, без которой сам талант бесплоден, а творчество обречено на угасание…Полюбив девушку более высокого сословия, композитор так и не смог реализовать надежду на личное счастье, оставшись навсегда одиноким и страдающим. Только сильная воля и бунтарский характер помогли Бетховену выжить и вынести новые испытания. Не о такой ли трагедии и повесть «Гранатовый браслет»? Недаром Куприн сообщал Батюшкову из Одессы в октябре 1910 года: «Это – помнишь? – печальная история маленького телеграфного чиновника П. П. Жолтикова, который был так безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен в жену Любимова (Д. Н. – теперь губернатор в Вильно). Пока только придумал эпиграф …(выделено мной – А.Ю.К.)». Сообщив ученикам всё это, можно обратиться к переводу итальянского термина «largo appassionato» (помогать ученикам следовать «вслед за автором» будут заранее подготовленные вопросы по тексту – см. Приложение 1 .

«Сдержанно, медленно» (largo), но одновременно «взволнованно и страстно» (appassionato) – таков контраст в музыкальной программе бетховенской сонаты. Но ведь так оно и есть: жизнь сложна и противоречива, а литература – не что иное, как отражение этой жизни. И в рассказе «Гранатовый браслет», прочувствовав авторское слово, можно по самой ткани повествования проследить воплощение той сути содержания, которая обозначена в эпиграфе. «Да это обычная антитеза», – скажете вы. Но, отталкиваясь от программы бетховенской сонаты, Куприн смог с особым психологизмом донести до читателя все необыкновенные нюансы зарождения и расцвета в душах героев высокого, свободного от пошлости, чувства любви.

Повествуя о «единой вечной любви», Куприн затрагивает лучшие струны души каждого читателя. Любовь для него – сложное и многогранное чувство, которое одновременно и счастье, и трагедия, и «величайшая тайна в мире». Раз так, писатель далек от созерцания безмятежности и ровного спокойствия, которого нет ни в сердцах героев, ни в обстановке, что их окружает…

Уже в первой главе Куприн сталкивает контрастные природные силы: «отвратительные погоды», «дико завывающий» ветер в трубах, ураган и шторм на море, хаос и запустение в покинутых домах дачников (appassionato) вдруг сменяются «тихими безоблачными днями», располагающими к « уединению и тишине» (largo). Именно в моменты этой благостной тишины появляется главная героиня рассказа Вера Николаевна Шеина. Умиротворение в природе подчеркивает холодность, независимость и «царственное спокойствие» княгини. Казалось бы, ничто не может нарушить гармонии и безмятежности мира Веры Николаевны. Однако позже, при появлении ее сестры Анны Николаевны Фриессе, чувствуется вторжение в обособленный мир героини бурной, страстной, немного пугающей действительности. Ведь Анна унаследовала горячую монгольскую кровь отца, а потому состояла «из веселой безалаберности и… странных противоречий», была «расточительна, любила азартные игры, сильные впечатления и острые зрелища». Пожалуй, только искренняя набожность и доброта сближали ее с сестрой.

Смятение в душу Веры Николаевны приносит и таинственный гранатовый браслет, который прислал человек, давно и безнадежно любящий ее. Этот талисман, призванный оберегать и охранять спокойствие Веры Николаевны, вызывает у нее не безмятежные, а, наоборот, тревожные чувства (опять борьба largo и appassionato!). Волнение героини усиливается после разговора с генералом Аносовым. Размышляя о сущности великого таинства любви, он говорит о том, что любовь бывает разная: и любовь-унижение, и любовь-жалость, и любовь-борьба… Но по-настоящему наполняет жизнь высшим смыслом только «бескорыстное, самоотверженное, не ждущее награды» чувство. Не сразу Вера понимает, что именно такая любовь живет в душе бедного чиновника Желткова. Не принимая пошлости, развращенности и жестокости реального мира, Георгий Степанович Желтков находит в Вере Николаевне тот идеал, который способен защитить от грязи и несправедливости, тот восхитительный образ, который делает обыденное существование осмысленным и ярким.

Однако жизнь диктует свои условия. Социальное неравенство и недосягаемость Веры заставляют Желткова постоянно подавлять в себе стремление видеть ее, общаться с ней, просто любить. Буря чувств в его душе нашла выход в том, что присутствие любимой заменила Желткову музыка, сумевшая выразить все без слов и переводов. Упоение и страх, безнадежность и восторг, покорность и непримиримость – все соединилось в герое рассказа почти так же, как и в сонате Бетховена. Эта музыка и есть та точка соприкосновения, которая помогла княгине Вере понять, что ее путь пересекла «такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше неспособны мужчины» (appassionato). Поняла она и то, что вся ее жизнь до встречи с Желтковым представляла собой однообразное привычное существование (largo), что ей недостаточно теперь того «чувства верной дружбы», которое давно заменило прежнюю страстную любовь к мужу. Но горячие чувства Желткова пугают Веру Николаевну, она боится потерять свое спокойствие. А в результате ее нерешительность и сомнения оборачиваются трагедией для героя рассказа.

Глубоко одинокий и надломленный, остро чувствующий свой разлад с чуждым ему миром, потерявший единственный смысл жизни – таков Желтков после разговора с мужем Веры Василием Львовичем и ее братом Николаем. Смысл его жизни составляла любовь к Вере Николаевне, но если ему запрещают чувствовать (appassionato) – значит, ему запрещают просто жить. На наших глазах этот человек с «нежным девичьим лицом» и «благоговейным» взглядом голубых глаз превращается в «живого мертвеца» (largo), глаза которого были полны «непролитыми слезами».

Нельзя насильственно вторгаться в душу любящего человека, лишать его права на чувство «безнадежной и вежливой любви» да еще угрожать жандармами! Такое вмешательство неизбежно приведет к катастрофе. Герой погибает. Но даже умерший он не побежден! Недаром и имя его – Георгий. Теперь лицо Желткова было «блаженно и безмятежно», а душа в последнем письме свободно говорит теперь не только Вере Николаевне, но и всему миру: «…для меня вся жизнь заключается в Вас». Сколько в этих словах чистоты, благородства и нежности!

Со смертью героя меняется мироощущение княгини Веры. Пытаясь разобраться в самой себе, Вера Николаевна обращается к той музыке, которую «завещал» ей Желтков. Слушая игру Женни Рейтер, она проникает в таинство гармонии звуков. В уме ее слагались слова, совпадавшие в мыслях с музыкой и заканчивающиеся почти молитвенной фразой: «Да святится имя Твое». Эта молитва наполнена великим чувством и почти мистически сближает героев в конце рассказа. Читателю становится понятна сейчас и последняя фраза Веры: «…он меня простил теперь. Всё хорошо.». Почему простил только теперь ? Вера считает себя вправе так сказать именно после того, как всё ей объяснила музыка. А понять – значит в этой ситуации и пожалеть, и полюбить, и задуматься о многом.

Как же много вместили в себя эти два коротких слова – largo и appassionato! В них радость и горе, ненависть и восторг, буря и безмятежность. В них – гармония мира, гармония музыки… Музыки жизни, любви и смерти… (см. Приложение 2 )

Благодаря способности А.И.Куприна проникать в мир человеческой души, мы становимся невольными участниками волнующих событий, описанных в рассказе. Но история, поведанная писателем, не оторвана от жизни. Как и в других его произведениях, литературные персонажи радуются и страдают, ошибаются и побеждают.

Таковы лишь немногие моменты в способах изучения эпиграфа к литературному произведению. Подобное исследование может быть поводом и для серьёзной проектной работы. И тут поле деятельности огромно! Не следует забывать, что некоторые писатели сознательно снимали эпиграф, чтобы сохранить интригу, не открыть раньше времени свой замысел. А другие вынуждены были адресовать эпиграф своему произведению уже после его выхода в свет, чтобы предотвратить неправильное толкование сути написанного. Однако, это тема уже нового разговора. А теперь, думается, можно утверждать, что переоценить значение работы с эпиграфом просто невозможно.

Литература :

  1. А.С.Пушкин «Евгений Онегин», роман в стихах – Полн. собр. соч. В 10 тт. Ред. Б.В.Томашевский. 4-е изд. Л., 1974-1979.
  2. М.А.Булгаков «Белая гвардия», роман – Собрание сочинений в 5 т. – М., 1989-1990 г.
  3. М.А.Булгаков «Мастер и Маргарита» роман – Собрание сочинений в 5 т. – М., 1989-1990 г.
  4. В.Д.Дудинцев «Белые одежды», роман – М., 1988 г.
  5. «Литература в школе» (приложение к газете «Первое сентября») – №8, 2002 год.
  6. Куприн А.И. «Гранатовый браслет» – Собрание сочинений, т. 1-9. М., 1970-1973

Инструкция

По своей сути эпиграф – это яркое, оригинальное высказывание, заимствованное у какого-либо известного лица или из литературного произведения. Основная задача эпиграфов – концентрированно выражать суть работы и оттенять ее. Хорошо подобранный эпиграф позволяет еще до прочтения целостного содержания понять, о чем пойдет речь и какие выводы будут сделаны. Кроме того, удачный эпиграф очень текст, придает ему стильность.

Самый главный вопрос, который возникает при необходимости подобрать эпиграф – где его найти. Для школьного вы можете использовать в качестве какую-либо или абзац из того литературного произведения, по которому пишите . Вы также можете воспользоваться высказыванием кого-либо из критиков, анализировавших это произведение, если его мысль кажется вам полной и выражающей ваш замысел.

Также в качестве эпиграфов достаточно часто используют крылатые выражения, афоризмы, яркие цитаты известных исторических деятелей. Часто могут быть взяты фрагменты . Прежде чем искать подходящий в качестве эпиграфа текст, подумайте, какую основную мысль вы хотите выразить своей работой. Какой тон должен задать эпиграф всему тексту: серьезный, мрачный, легкомысленный, веселый. От этого зависит выбор подходящего .

Поняв, каким именно вы хотите видеть ваш эпиграф, подумайте, не вспоминается ли вам какое-то высказывание, цитата, созвучное вашим мыслям. Если что-то подобное приходит на ум, найдите этот текст и перечитайте оригинал. Вам станет ясно, подходит ли он для вашей работы. Если нет, продолжайте поиски. Вы можете воспользоваться интернет-ресурсами, которые подобрать нужную цитату или афоризм. Также могут быть полезны различные сборники крылатых выражений.

После того как подобран подходящий для эпиграфа текст, его нужно правильно оформить. Эпиграфы всегда располагаются сразу после заголовка и перед основным текстом работы с правой стороны страницы. Если вы печатаете работу на компьютере, выберите для написания эпиграфа опцию «Выравнивание по правому краю». Текст эпиграфа без кавычек, под ним имя и фамилия автора. Если вы хотите кроме имени автора указать также название произведения, откуда взята цитата, напишите его через запятую после фамилии автора.

Источники:

  • Как сделать обычный эпиграф

В сетевых дневниках, блогах, форумных сообщениях и в социальных сетях сегодня нередко можно встретить небольшие красивые картинки, на которые вставлен никнейм владельца или какая-либо цитата. Такие картинки служат своеобразным эпиграфом для блога, дневника или сайта, а также их можно размещать в собственных профилях на различных социальных сервисах. Создать картинку-эпиграф можно за считанные минуты.

Инструкция

Картинку и текстуру откройте в одном общем документе Adobe Photoshop и разместите слой с картинкой выше слоя с текстурой. С помощью инструмента свободной трансформации (Ctrl+T) подгоните размеры изображений, чтобы они соответствовали друг другу, а затем измените режим смешивания слоев (Blend Mode) на Lighten.

Выберите на панели инструментов Eraser Tool и настройте стирательную резинку так, чтобы она имела размытый мягкий край. Обработайте ластиком один край фотографии, стараясь сделать от к текстуре плавным и незаметным. При необходимости немного сдвиньте изображение, чтобы открыть большую часть текстуры.

Украсьте будущий эпиграф дополнительными визуальными эффектами – обесцветьте ваше изображение, нажав комбинацию клавиш Ctrl+Shift+U, и затем выберите новый режим смешивания слоев, например, Soft Light.

Оформляют эпиграф, как правило, целиком на правой стороне листа или со значительным отступом с левой стороны, не используя кавычек. Считается, что эта часть текста не должна занимать более половины ширины страницы. Если при эпиграфе, имеющем форму цитаты, есть фамилия и инициалы автора, точку после них обычно не ставят. Размер шрифта, которым набирают эпиграф, должен соответствовать основному тексту произведения или быть чуть меньше по размеру.

Как правильно подобрать эпиграф

Наиболее широко в качестве эпиграфов к произведениям используются цитаты из сочинений других авторов. Подбирая такой отрывок, следует стремиться к тому, чтобы он был предельно кратким и сжатым, но в то же время достаточно точно отражающим мысль автора. Вряд ли имеет смысл приводить обширные и пространные цитаты. Преимущество эпиграфа – краткость и точность выражения мысли.

Очень широкие возможности предоставляет использование афоризмов, под которыми чаще всего понимают образные изречения . В афоризме ученого, именитого писателя или общественного деятеля сочетаются выразительность и законченность мысли. Однако никто не запрещает автору придумать афоризм самостоятельно. Если изречение выйдет удачным, читатель не станет требовать от автора справки, удостоверяющей, что он всемирно известен, знаменит и почитаем в обществе.

Поразмышляйте над темой сочинения. Подумайте:

Какую проблему вы хотите затронуть;
- каким образом можно сформулировать спорные вопросы и как на них ответить;
- как вы обоснуете и аргументируете свои утверждения.

Составьте план-схему сочинения в черновике, впишите туда свои основные идеи и мысли. Обдумайте, каким способом вы сможете обосновать свои утверждения:

Цитаты из произведения (не более двух-трех предложений), которые будут подтверждать, а не повторять ваши мысли;
- ссылки на соответствующие эпизоды;
- анализ произведения (определитесь, какие ключевые моменты текста подтверждают вашу позицию).

Подумайте, в каком стиле вы будете писать (важен именно ваш индивидуальный стиль как автора сочинения). Заранее решите, каким будет вступление и заключение. Лучше всего, если начало и конец вашей работы как бы замкнутся в кольцо: идейно (утверждается и подтверждается одна и та же мысль) или формально (повторение слов). Это нетрудно, если вы в самом начале тщательно продумаете свое , особенно его начальную и заключительную части. Проверьте себя, не отошли ли вы от темы: прочитайте тему своей работы и сверьте ее с тем, что хотите написать.

Напишите вступление. Оно может содержать:

Приглашение к разговору;
- представление автора;
- обозначение проблемы (она должна быть четко сформулирована);
- переход к основной части.

Во вступлении не следует пересказывать содержание текста. Объем вступительной части должен быть небольшим – всего 3-4 предложения. Если нужно, зачеркните лишние фразы. В случае, если у вас не получается начать со вступления, можно начать с основной части текста, оставив место для вводной. А еще лучше, подумайте: что вам мешает подойти к теме? Возможно, вы еще недостаточно ясно сформулировали для себя основную проблему или другие положения текста.

Начало сочинения должно плавно переходить в основную часть. Написав главную часть, пользуясь планом-схемой, прочитайте ее. Убедитесь, что основная часть соответствует теме и не содержит лишних высказываний и мыслей. Не расходятся ли ваши утверждения с авторским замыслом и с содержанием текста? Отметьте свои главные мысли на полях карандашом. В заключении вы можете повторить их другими словами. Обратите внимание, что оно не должно быть большим. Вступление и заключение должны быть не более 25% всего текста.

Внимательно прочитайте всю работу. Исправьте ошибки, устраните неточности в словах. Если есть возможность, проверьте по словарю , в правильном написании которых вы не уверены. Отнесись внимательно к знакам препинания. Мысленно объясните те знаки, в которых сомневаетесь.

Полезный совет

Обратите внимание, что эпиграф пишется без кавычек, фамилия автора в нем - без скобок. После указания автора эпиграфа точка не ставится. Стихи цитируются в столбик (без кавычек, посредине страницы) или в строчку (в кавычках, с разделительным символом «/» между строк).

Источники:

  • Как писать сочинение по литературе
  • как правильно писать сочинение по литературе

Многие школьники и абитуриенты сталкиваются с проблемой написания сочинения. Знание содержания текста здесь мало чем поможет. От автора сочинения требуется умение анализировать идейное содержание и художественное своеобразие произведения. Написать сочинение – это умение связно сформулировать между собой мысли и факты, изложенные с точки зрения автора и доказанные им. Работу над сочинение м можно провести по таким этапам.

Инструкция

Обдумайте и уясните тему сочинения, выявите ее содержание. Определите круг проблем, содержащихся в ней. Важно понять, какое значение и смысловую нагрузку несет каждое слово в формулировке темы. Например, характер работы над м по персонажам литературных произведений зависит от классификации:
- характеристика персонажа («Татьяна Ларина – идеал автора», «Татьяна Ларина как тип русской женщины», «Базаров глазами автора и », «Татьяна Ларина в оценке В.Г.Белинского»);
- сопоставление персонажей («Онегин и Ленский», «Базаров и Аркадий Кирсанов»);
- система персонажей («Женские образы в романе А.С.Пушкина «Евгений Онегин»);
- персонаж («Фамусовское в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»);
- герой и среда («Чацкий и фамусовское общество»);
- образ персонажа («Образ Печорина»);
- образ автора («Образ автора в романе «Евгений Онегин»).

Сформулируйте основную мысль (идею сочинения). Для этого поставьте перед собой вопрос: «К какому выводу я должен прийти при раскрытии темы?».

Выберите форму доказательства основной мысли. При дедуктивной форме сначала высказываете общую мысль, а потом

Эпиграф

Эпи́граф

(греч. epigraph? – надпись), 1) в античной Греции надпись на памятнике.
2) В европейской литературе помещённое после заглавия произведения и предпосланное тексту или его структурно выделенной части (главе, тому) краткое высказывание, смысл которого приоткрывает читателям содержание следующего за ним повествования. Эпиграф указывает на тему произведения (А. А. Блок , «Сольвейг»: «Сольвейг прибегает на лыжах»), подчёркивает его основную идею (А. С. Пушкин , «Капитанская дочка»: «Береги честь смолоду»), выделяет важные обстоятельства сюжетного действия (М. Ю. Лермонтов , «Мцыри»: «Вкушая, вкусих мало мёда, и се аз умираю»). Чаще всего эпиграфом оказывается точно или неточно цитируемое чужое изречение (фрагмент произведения автора-предшественника, крылатая фраза), однако им может служить и собственное авторское высказывание (такова стихотворная миниатюра, предпосланная А. С. Пушкиным тексту «Пиковой дамы»). Эпиграфы отличаются афористичностью, лаконизмом .

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Эпиграф

ЭПИГРАФ - фраза в заголовке литературного произведения или перед отдельными его разделами. В качестве эпиграфа часто берут пословицы, поговорки, слова из общеизвестных литературных произведений, из священного писания и т. п. Так, например, эпиграфом к «Ревизору» Гоголь взял пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива», эпиграфом к «Анне Карениной» является: «Мне отмщение и Аз воздам» и т. п. Эпиграф представляет как бы маску, за которой прячется автор, когда он, не желая выступать прямо, косвенно определяет свое отношение к событиям, изображенным им в произведении. Эпиграф может быть лирическим, в большей или меньшей мере в зависимости от того, выразил ли автор свое отношение просто в сгущенной формуле основных событий данного произведения в целом, отдельной главы и т. п. (в этих случаях самый характер сгущения событий выдает отношение автора), - или же это отношение выражено им в восклицании, прямой оценке события и т. п., как в приведенных примерах. В этом последнем случае эпиграф носит характер как бы замаскированного лирического отступления. Такие «оценочные» эпиграфы могут иметь порой комедийный характер, - это бывает тогда, когда «оценка» известного явления автором не соответствует тому значению, которое это явление имеет для самих действующих в произведении лиц. Так, например, эпиграф из малороссийской комедии: «Цур тоби, пек тоби, сатаниньске навождение», - взятый Гоголем для десятой главы «Сорочинской ярмарки», - носит несомненно юмористический характер: он выдает явно насмешливое отношение автора к описываемому в этой главе, между тем, как «Страшная чертовская свитка», о которой в ней рассказывается, подлинно испугала героя главы - Черевика.

Я. Зунделович. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925


Синонимы :

Смотреть что такое "эпиграф" в других словарях:

    - (греч.; этим. см. пред. слово). 1) текст какого нибудь писателя, выставляемый в начале книги, отдела, главы. 2) надпись на книге, памятнике, здании и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭПИГРАФ… … Словарь иностранных слов русского языка

    Эпиграф - ЭПИГРАФ фраза в заголовке литературного произведения или перед отдельными его разделами. В качестве эпиграфа часто берут пословицы, поговорки, слова из общеизвестных литературных произведений, из священного писания и т. п. Так, например,… … Словарь литературных терминов

    эпиграф - а, м. épigraphe f. нем. Epigraph <гр. epigraphe надпись. 1. У древних греков надпись на памятнике. БАС 1. У нас его <александрийский стих> недавно стали гнать.. Он годен, говорят, для эпиграфа Да можно им порою украшать Гробницы или… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    - (эпиграф устар.), эпиграфа, муж. (греч. epigraphe надпись). 1. У древних греков надпись на надгробном памятнике. 2. Короткий текст (обычно цитата откуда нибудь, пословица, изречение и т.п.), помещаемый автором впереди своего произведения или его… … Толковый словарь Ушакова

    эпиграф - и устарелое эпиграф. В литературном языке XVIII начала XIX века вариант эпиграф был употребителен. Например, у А. Пушкина: «Он знал довольно по латыни, Чтоб эпиграфы разбирать» (Евгений Онегин) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    Современная энциклопедия

    - (от греч. epigraphe надпись) ..1) в античности надпись на памятнике, здании2)] Цитата, изречение, пословица, помещаемые автором перед текстом всего художественного (публицистического, научного) произведения или его части. Эпиграф поясняет… … Большой Энциклопедический словарь

    Изречение, цитата, надпись, мотто Словарь русских синонимов. эпиграф сущ., кол во синонимов: 4 изречение (26) … Словарь синонимов

    - (греч. epigraphe – надпись) 1) в античности надпись на памятнике, здании; 2) цитата, изречение, пословица, помещаемые автором перед текстом всего художественного (публицистического) произведения или его части. Эпиграф поясняет основную идею… … Энциклопедия культурологии

    Эпиграф - (от греческого epigraphe надпись), 1) в античности надпись на памятнике, здании. 2) Цитата, изречение, пословица, помещаемые автором перед текстом всего художественного (публицистического, научного) произведения или его частей. Эпиграф поясняет… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    ЭПИГРАФ, а, м. Изречение (или цитата), предпосланное произведению (или его части, главе) и сосредоточивающее мысль на его идее. Э. к роману. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Астрологические жребии или арабские части и точки, парсы, лоты , В.В.Г.. Жребии, парсы, арабские точки или арабские части, лоты - это разные названия вычисляемых по формулам вида P + Q - R особых точек (градусов, частей, участков) гороскопа, вкоторых сосредоточена…

Для раскрытия темы ученикам предлагается использовать различные приемы. Эпиграф к сочинению, написанный грамотно и основательно, свидетельствует о глубоком понимании темы автором. Важно уметь правильно оформлять и подбирать подходящие к повествованию слова. Научные и публицистические работы зачастую начинаются с эпиграфа, поэтому каждому ученику необходимо освоить этот навык.

Эпиграф к сочинению - что это такое?

Терминология определяет эпиграф к сочинению как оригинальное высказывание, заимствованное у знаменитой личности или короткий отрывок из литературного произведения. Небольшой, но емкий текст обладает глубоким смыслом и с первых строк дает читателю понимание целостного содержания дальнейшего повествования. Удачно подобранный эпиграф к сочинению придает ему стиль и оригинальность.

Где взять хороший эпиграф

Для школьного задания можно смело использовать строки из произведения, по которому предложено написание работы. Это может быть отдельная фраза или целый небольшой абзац. Если взглянуть на проблему шире, то высказывания критиков также могут быть использованы. Любые заимствованные фразы, которые отражают суть проблемы и наиболее полно доносят мысль до читателя, обязательно должны быть в тексте сочинения.

Очень часто в качестве эпиграфа можно увидеть афоризмы, популярные высказывания, пословицы и крылатые фразы. Стихотворные выдержки также нередко украшают литературные работы.

С чего начать

Прежде чем приступить к процессу поиска подходящего эпиграфа, необходимо тщательно продумать, какой посыл должен получить читатель. Первая строчка задает общее настроение. Оно может быть мрачным, веселым или легкомысленным. Колоссальная взаимосвязь начала и основной части обязывает автора подойти к вопросу со всей ответственностью.

Как оформить эпиграф к сочинению

Итак, когда правильные слова подобраны, следует подумать о грамотном оформлении эпиграфа. К его расположению на странице выдвигаются серьезные требования, они едины для всех работ. Правильная расстановка текста на странице выглядит следующим образом: эпиграф пишется на следующей строке после заголовка, перед основной частью текста. Особое условие: выравнивание по правому краю. Для написания эпиграфа в компьютерных редакторах удобно использовать автоматическую функцию размещения справа.

Разобравшись, как пишется эпиграф к сочинению, важно обратить внимание на некоторые нюансы. Текст пишется без использования кавычек, имя автора цитаты указывается ниже под ним. Допускается возможность обозначения названия произведения, если слова взяты из литературного источника. В этом случае название пишется через запятую после авторских данных.

Картинка-эпиграф

Очень часто блогеры и владельцы сайтов используют узнаваемые картинки, которые определяют их профиль как особенный, индивидуальный. Такая форма оформления текста прекрасно подходит для ведения дневников и форумов. Чтобы создать картинку-эпиграф, не нужно обладать особенными знаниями в компьютерной технике. Достаточно владеть простым редактором для обработки фотографий. Текст на изображении выбирается автором и может иметь любой посыл. Обязательно указывается никнейм автора, по которому остальные посетители интернет-пространства могут легко узнать автора.

Зачем нужен эпиграф

Любое литературное творение всегда подвергается критике со стороны самого автора. Всегда присутствует желание видеть созданный текст выразительным, емким, интересным и полезным для читателя. Эпиграф позволяет добавить тексту изюминку и стиль, помогает наделить повествование глубоким смыслом.