Победитель дракона из комедии евгения шварца. Убить дракона… в себе. О пьесе Евгения Шварца «Дракон. Бой с драконом

Пьесу Евгения Шварца «Дракон», как и почти любое классическое произведение, можно прочесть по-разному: как антифашистский памфлет, как социальную сатиру, как романтическую любовную драму, как философскую притчу. Можно просто наслаждаться каждым словом блистательного текста, открывая в пьесе первоисточник множества давно знакомых крылатых выражений.

При попытке докопаться до сути, понять, что же хотел сказать автор, мы непременно попадем в тупик. Но в пути к этому тупику, равно как и к выходу из него — пожалуй, и есть смысл литературы…

— А что еще можно сделать?

— Убить дракона.

1943 год. В разгаре Великая Отечественная война. Она же — главная тема литературных произведений, разговоров, мыслей… А в Ташкенте эвакуированный после ленинградской блокады драматург пишет… сказку. Может быть, бежит от действительности?

Но в последней своей пьесе «Обыкновенное чудо», название которой стало популярным оксюмороном, он напишет: «Сказка рассказывается не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь». Может быть, поэтому, он так долго — около десяти лет — искал свой путь в литературу и в литературе, начав писать, да еще и сказки, в возрасте отнюдь не «романтическом» — когда ему было уже за тридцать. И Шварц действительно говорил «во весь голос», пусть и на языке сказки.

«Дракон» — возможно, самая пронзительная его пьеса. Жанровый маркер «Сказка в трех действиях» не обманет даже ребенка — с самого начала мы видим в сюжете, героях и декорациях реальную, слишком реальную жизнь:

Дракон:…Мои люди очень страшные. Таких больше нигде не найдешь. Моя работа. Я их кроил.

Ланцелот: И все-таки они люди.

Дракон: Это снаружи.

Ланцелот: Нет.

Дракон: Если бы ты увидел их души — ох, задрожал бы.

Ланцелот: Нет.

Дракон: Убежал бы даже. Не стал бы умирать из-за калек. Я же их, любезный мой, лично покалечил. Как требуется, так и покалечил. Человеческие души, любезный, очень живучи. Разрубишь тело пополам — человек околеет. А душу разорвешь — станет послушней, и только. Нет, нет, таких душ нигде не подберешь. Только в моем городе. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, цепные души, легавые души, окаянные души. Знаешь, почему бургомистр притворяется душевнобольным? Чтобы скрыть, что у него и вовсе нет души. Дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души. Нет, нет, жалко, что они невидимы.

Ланцелот: Это ваше счастье.

Дракон: Как так?

Ланцелот: Люди испугались бы, увидев своими глазами, во что превратились их души. Они на смерть пошли бы, а не остались покоренным народом. Кто бы тогда кормил вас?

Дракон: Черт его знает, может быть, вы и правы…

Помните, как писал Гоголь в «Развязке Ревизора»? О том, что город — это город человеческой души, а чиновники суть страсти? И Шварц со своим вниманием к внутреннему миру, причем не во временном, а вечном аспекте, становится наследником великой русской классики. Текст его пьесы дает достаточно оснований для того, чтобы прочесть ее как историю борьбы добра и зла не только вне, но и внутри человека.

Евгений Шварц

Евгением Шварцем, как и его Ланцелотом, руководила любовь к людям. За четыре года до смерти он написал в дневнике о себе самом в третьем лице: «Без людей он жить не может… Всегда преувеличивая размеры собеседника и преуменьшая свои, он смотрит на человека как бы сквозь увеличительное стекло… И в этом взгляде… нашел Шварц точку опоры. Он помог ему смотреть на людей как на явление, как на созданий Божьих».

И действительно, пьесы Шварца стали увеличительным стеклом для зрителей и читателей, позволяющим взглянуть повнимательнее прежде всего на себя самих.

В сюжете «Дракона» множество устоявшихся сказочных ходов и элементов, это еще один рассказ о герое-змееборце… почти архетипический. Да только жители города, освобожденные от четырехсотлетней власти чудовища, почему-то не рады. Они не помогают рыцарю сражаться со змеем, не радуются и его победе. «Я… искренне привязан к нашему дракоше! Вот честное слово даю. Сроднился я с ним, что ли? Мне, понимаешь, даже, ну как тебе сказать, хочется отдать за него жизнь… Он победит, чудушко-юдушко! Душечка-цыпочка! Летун-хлопотун! Ох, люблю я его как! Ой, люблю! Люблю — и крышка», — говорит бургомистр.

Таких людей любить непросто, еще сложнее их спасать — ведь им самим это не нужно, их от правды — «воротит, отшвыривает. Правда — она знаешь, чем пахнет, проклятая? Довольно… Слава дракону!»

Многое в пьесе напоминает евангельский сюжет, некоторые реплики откровенно отсылают к библейскому тексту. История Ланцелота — это история праведника, пришедшего спасти людей и ими же погубленного. «Простите нас, бедных убийц!» — вздыхают жители, вручая ему для боя с драконом парикмахерский тазик вместо шлема, медный поднос вместо щита и — вместо копья — лист бумаги, «удостоверение… в том, что копье действительно находится в ремонте, что подписью и приложением печати удостоверяется».

Но все-таки у Ланцелота есть несколько верных союзников, которые счастливы, что дождались пришествия Освободителя. С помощью подаренных ими ковра-самолета, меча и шапки-невидимки рыцарь побеждает Дракона, но до счастливого конца сказки еще далеко… «Мы ждали, сотни лет ждали, дракон сделал нас тихими, и мы ждали тихо-тихо. И вот дождались. Убейте его и отпустите нас на свободу», — говорят Ланцелоту друзья.

Герой, немало пострадавший во время боя, исчезает, уходит в горы, чтобы зажили раны, а место Дракона занимает бургомистр, который справляется с «драконьими» обязанностями ничуть не хуже прежнего тирана. Жители, проклявшие старого дракона, даже не замечают, что получили нового.

И все же… Ланцелот возвращается (Второе Пришествие?), но приходить в этот город во второй раз ему гораздо страшнее, чем в первый, ведь освобожденные жители вновь и вновь предают его и себя: «Страшную жизнь увидел я, — говорит рыцарь. — Я видел, как вы плакали от восторга, когда кричали бургомистру: «Слава тебе, победитель дракона!»

1-й горожанин. Это верно. Плакал. Но я не притворялся, господин Ланцелот.

Ланцелот. Но ведь вы знали, что дракона убил не он.

1-й горожанин. Дома знал… — а на параде… (Разводит руками.)

Ланцелот. Садовник!

Вы учили львиный зев кричать: «Ура президенту!»?

Садовник. Учил.

Ланцелот. И научили?

Садовник. Да. Только, покричав, львиный зев каждый раз показывал мне язык. Я думал, что добуду деньги на новые опыты…

«Что мне делать с вами?» — горестно восклицает Победитель Дракона.

«Плюнуть на них, — отвечает бургомистр. — Эта работа не для Вас. Мы с Генрихом прекрасно управимся с ними. Это будет лучшее наказание для этих людишек».

Но теперь Ланцелот пришел навсегда и теперь он знает, что делать: «Работа предстоит мелкая. Хуже вышивания. В каждом… придется убить дракона».


Пьеса «Дракон» пришла к зрителю лишь во время «оттепели», в 60-е годы, и оказалась удивительно созвучна духу времени. В 1944 году ее запретили после генеральной репетиции. «А о немецком ли это фашизме», — усомнилось некое высокопоставленное лицо, и почти на два десятилетия пьеса ушла «в стол». Автор относился к этому спокойно. Он никогда ничего не переписывал в угоду властям, возможно, веря, что его сказки написаны для будущего.

Шварц всегда отмежевывался от политики, но никогда — от жизни. В его пьесах — множество точных примет времени, и видно, что они написаны не «ради искусства», а для людей.

Финал «Дракона» трагичнее, чем начало. «Убить дракона в каждом» (а значит, и в себе) — задача непростая, и тот, кто берется за нее, сильно рискует: «очень трудно будет все это распутать, разобрать и привести в порядок так, чтобы не повредить ничему живому» (пьеса «Тень»).

Но попробовать, несомненно, стоит.

Евгений Шварц

Действующие лица

Ланцелот.

Шарлемань - архивариус.

Эльза - его дочь.

Бургомистр.

Генрих - его сын.

Шапочных дел мастер.

Музыкальных дел мастер.

1-я подруга Эльзы.

2-я подруга Эльзы.

3-я подруга Эльзы.

Садовник.

1-й горожанин.

2-й горожанин.

1-я горожанка.

2-я горожанка.

Разносчик.

Тюремщик.

Лакеи, стража, горожане.

Действие первое

Просторная, уютная кухня, очень чистая, с большим очагом в глубине. Пол каменный, блестит. Перед очагом на кресле дремлет кот .

Ланцелот (входит, оглядывается, зовет) . Господин хозяин! Госпожа хозяйка! Живая душа, откликнись! Никого… Дом пуст, ворота открыты, двери отперты, окна настежь. Как хорошо, что я честный человек, а то пришлось бы мне сейчас дрожать, оглядываться, выбирать, что подороже, и удирать во всю мочь, когда так хочется отдохнуть. (Садится.) Подождем. Господин кот! Скоро вернутся ваши хозяева? А? Вы молчите?

Кот . Молчу.

Ланцелот . А почему, позвольте узнать?

Кот . Когда тебе тепло и мягко, мудрее дремать и помалкивать, мой милейший.

Ланцелот . Ну а где же все-таки твои хозяева?

Кот . Они ушли, и это крайне приятно.

Ланцелот . Ты их не любишь?

Кот . Люблю каждым волоском моего меха, и лапами, и усами, но им грозит огромное горе. Я отдыхаю душой, только когда они уходят со двора.

Ланцелот . Вон оно что. Так им грозит беда? А какая? Ты молчишь?

Кот . Молчу.

Ланцелот . Почему?

Кот . Когда тебе тепло и мягко, мудрее дремать и помалкивать, чем копаться в неприятном будущем. Мяу!

Ланцелот . Кот, ты меня пугаешь. В кухне так уютно, так заботливо разведен огонь в очаге. Я просто не хочу верить, что этому милому, просторному дому грозит беда. Кот! Что здесь случилось? Отвечай же мне! Ну же!

Кот . Дайте мне забыться, прохожий.

Ланцелот . Слушай, кот, ты меня не знаешь. Я человек до того легкий, что меня, как пушинку, носит по всему свету. И я очень легко вмешиваюсь в чужие дела. Я был из-за этого девятнадцать раз ранен легко, пять раз тяжело и три раза смертельно. Но я жив до сих пор, потому что я не только легок, как пушинка, а еще и упрям, как осел. Говори же, кот, что тут случилось. А вдруг я спасу твоих хозяев? Со мною это бывало. Ну? Да ну же! Как тебя зовут?

Кот . Машенька.

Ланцелот . Я думал - ты кот.

Кот . Да, я кот, но люди иногда так невнимательны. Хозяева мои до сих пор удивляются, что я еще ни разу не окотился. Говорят: что же это ты, Машенька? Милые люди, бедные люди! И больше я не скажу ни слова.

Ланцелот . Скажи мне хоть - кто они, твои хозяева?

Кот . Господин архивариус Шарлемань и единственная его дочь, у которой такие мягкие лапки, славная, милая, тихая Эльза.

Ланцелот . Кому же из них грозит беда?

Кот . Ах, ей и, следовательно, всем нам!

Ланцелот . А что ей грозит? Ну же.

Кот . Мяу! Вот уж скоро четыреста лет, как над нашим городом поселился дракон.

Ланцелот . Дракон? Прелестно!

Кот . Он наложил на наш город дань. Каждый год дракон выбирает себе девушку. И мы, не мяукнув, отдаем ее дракону. И он уводит ее к себе в пещеру. И мы больше никогда не видим ее. Говорят, что они умирают там от омерзения. Фрр! Пшел, пшел вон! Ф-ф-ф!

Ланцелот . Кому это ты?

Кот . Дракону. Он выбрал нашу Эльзу! Проклятая ящерица! Ф-ффф!

Ланцелот . Сколько у него голов?

Кот . Три.

Ланцелот . Порядочно. А лап?

Кот . Четыре.

Ланцелот . Ну, это терпимо. С когтями?

Кот . Да. Пять когтей на каждой лапе. Каждый коготь с олений рог.

Ланцелот . Серьезно? И острые у него когти?

Кот . Как ножи.

Ланцелот . Так. Ну а пламя выдыхает?

Люди и пчёлы житейская драма в трех действиях Действующие лица:Пчеловод – мужчина средних лет с неопрятной бородкой и следами излишеств на лице.Пчела – немолодая уже, но еще довольно привлекательная пчела, размером эдак с полосатую кеглю.Пчёлы – точно такие же.Действие

Из книги Литературные Воспоминания автора

ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ На одном писательском собрании в Ленинграде, в середине тридцатых годов, выступил Евгений Львович Шварц и сказал:– Говорить про себя: я - писатель так же неловко, как говорить про себя: я - красивый. Конечно, никому не возбраняется втайне, в глубине души

Из книги Как уходили кумиры. Последние дни и часы народных любимцев автора Раззаков Федор

ШВАРЦ ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ ЕВГЕНИЙ (драматург: «Голый король» (1934), «Тень» (1940), «Дракон» (1944), «Обыкновенное чудо» и др.; скончался в 1958 году на 63-м году жизни).В октябре 1956 года Шварц отпраздновал свое 60-летие. Юбилей проходил в доме драматурга в Комарово. По словам очевидцев, Шварц

Из книги Новеллы о вратаре автора Горянов Леонид Борисович

Из книги Аркадий Райкин автора Уварова Елизавета Дмитриевна

«Под крышами Парижа». Евгений Шварц 1951 год - единственный на протяжении первого пятнадцатилетия жизни театра, когда не появилось нового спектакля. Нужен был новый автор, сотрудничество с В. С. Поляковым после критики в «Правде» следовало временно приостановить. Выручил

Из книги Память, согревающая сердца автора Раззаков Федор

ШВАРЦ Евгений ШВАРЦ Евгений (драматург: «Голый король» (1934), «Тень» (1940), «Дракон» (1944), «Обыкновенное чудо» и др.; скончался в 1958 году на 63-м году жизни). В октябре 1956 года Шварц отпраздновал свое 60-летие. Юбилей проходил в Доме драматурга в Комарово. По словам очевидцев, Шварц

Из книги Статьи и воспоминания автора Шварц Евгений Львович

Добродетельный соблазнитель Евгений Шварц Евгения Шварца обожали женщины, дети и домашние животные. Лучших доказательств того, что Шварц был хорошим человеком, не придумать. И, хотя это обстоятельство еще не гарантирует счастья, хороший человек Евгений Шварц прожил

Из книги Исповедь четырех автора Погребижская Елена

Сказка в трех частях Вступление Я сижу на лекции в Вологодском пединституте. Большой зал, большие окна. За ними северные снега. У многих из нас под партами валенки, ибо гламур тогда еще не изобрели, а на улице холодно. Идет лекция по фольклору. Надо сказать, что этот предмет

Из книги Воспоминания склеротика автора Смирнов Борис Натанович

ЕВГЕНИЙ ЛЬВОВИЧ ШВАРЦ …художественное произведение непременно должно выражать какую-нибудь большую мысль. Только то прекрасно, что серьезно. А. П. Чехов Один опытный режиссер мне советовал, при составлении годового

Из книги Мозаика еврейских судеб. XX век автора Фрезинский Борис Яковлевич

Евгений Шварц, классик

Из книги О том, что видел: Воспоминания. Письма автора Чуковский Николай Корнеевич

Евгений Шварц На одном писательском собрании в Ленинграде, в середине тридцатых годов, выступил Евгений Львович Шварц и сказал:- Говорить про себя: я - писатель так же неловко, как говорить про себя: я - красивый. Конечно, никому не возбраняется втайне, в глубине души

Из книги Тень. Голый король [сборник] автора Шварц Евгений Львович

Евгений Шварц Голый король Действующие лица Генрих.Христиан.Король.Принцесса.Король-отец.Министры.Придворные

Из книги Обыкновенное чудо. Дракон [сборник] автора Шварц Евгений Львович

Евгений Шварц Тень Сказка в трех действиях …И ученый рассердился не столько потому, что тень ушла от него, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине. Вернись он теперь домой и расскажи свою историю, все

Из книги Притяжение Андроникова автора Биографии и мемуары Коллектив авторов --

Евгений Шварц Обыкновенное чудо Сказка в трех действиях Екатерине Ивановне Шварц Действующие лица Хозяин.Хозяйка.Медведь.Король.Принцесса.Министр-администратор.Первый министр.Придворная дама.Оринтия.Аманда.Трактирщик.Охотник.Ученик

Из книги Раневская, которая плюнула в вечность автора Войцеховский Збигнев

ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ. Об Ираклии Андроникове Он никому не принадлежал. Актер? Нет. Писатель? Нет. И вместе с тем он был и то, и другое, и нечто новое. Никому не принадлежа, он был над всеми. Отсутствие специальности превратилось в его специальность. Он попробовал выступать перед

Из книги автора

Фаина Раневская и Евгений Шварц В 1947 году на экраны вышла удивительная сказка – «Золушка». Едва ли не все читатели этой книги, безусловно, знают этот веселый искрометный фильм. Многие смотрели его еще в черно-белом варианте. Удивительный фильм-сказка. Яркий и добрый.Его

Евгений Шварц

Действующие лица

Ланцелот.

Шарлемань - архивариус.

Эльза - его дочь.

Бургомистр.

Генрих - его сын.

Шапочных дел мастер.

Музыкальных дел мастер.

1-я подруга Эльзы.

2-я подруга Эльзы.

3-я подруга Эльзы.

Садовник.

1-й горожанин.

2-й горожанин.

1-я горожанка.

2-я горожанка.

Разносчик.

Тюремщик.

Лакеи, стража, горожане.

Действие первое

Просторная, уютная кухня, очень чистая, с большим очагом в глубине. Пол каменный, блестит. Перед очагом на кресле дремлет кот .


Ланцелот (входит, оглядывается, зовет) . Господин хозяин! Госпожа хозяйка! Живая душа, откликнись! Никого… Дом пуст, ворота открыты, двери отперты, окна настежь. Как хорошо, что я честный человек, а то пришлось бы мне сейчас дрожать, оглядываться, выбирать, что подороже, и удирать во всю мочь, когда так хочется отдохнуть. (Садится.) Подождем. Господин кот! Скоро вернутся ваши хозяева? А? Вы молчите?

Кот . Молчу.

Ланцелот . А почему, позвольте узнать?

Кот . Когда тебе тепло и мягко, мудрее дремать и помалкивать, мой милейший.

Ланцелот . Ну а где же все-таки твои хозяева?

Кот . Они ушли, и это крайне приятно.

Ланцелот . Ты их не любишь?

Кот . Люблю каждым волоском моего меха, и лапами, и усами, но им грозит огромное горе. Я отдыхаю душой, только когда они уходят со двора.

Ланцелот . Вон оно что. Так им грозит беда? А какая? Ты молчишь?

Кот . Молчу.

Ланцелот . Почему?

Кот . Когда тебе тепло и мягко, мудрее дремать и помалкивать, чем копаться в неприятном будущем. Мяу!

Ланцелот . Кот, ты меня пугаешь. В кухне так уютно, так заботливо разведен огонь в очаге. Я просто не хочу верить, что этому милому, просторному дому грозит беда. Кот! Что здесь случилось? Отвечай же мне! Ну же!

Кот . Дайте мне забыться, прохожий.

Ланцелот . Слушай, кот, ты меня не знаешь. Я человек до того легкий, что меня, как пушинку, носит по всему свету. И я очень легко вмешиваюсь в чужие дела. Я был из-за этого девятнадцать раз ранен легко, пять раз тяжело и три раза смертельно. Но я жив до сих пор, потому что я не только легок, как пушинка, а еще и упрям, как осел. Говори же, кот, что тут случилось. А вдруг я спасу твоих хозяев? Со мною это бывало. Ну? Да ну же! Как тебя зовут?

Кот . Машенька.

Ланцелот . Я думал - ты кот.

Кот . Да, я кот, но люди иногда так невнимательны. Хозяева мои до сих пор удивляются, что я еще ни разу не окотился. Говорят: что же это ты, Машенька? Милые люди, бедные люди! И больше я не скажу ни слова.

Ланцелот . Скажи мне хоть - кто они, твои хозяева?

Кот . Господин архивариус Шарлемань и единственная его дочь, у которой такие мягкие лапки, славная, милая, тихая Эльза.

Ланцелот . Кому же из них грозит беда?

Кот . Ах, ей и, следовательно, всем нам!

Ланцелот . А что ей грозит? Ну же.

Кот . Мяу! Вот уж скоро четыреста лет, как над нашим городом поселился дракон.

Ланцелот . Дракон? Прелестно!

Кот . Он наложил на наш город дань. Каждый год дракон выбирает себе девушку. И мы, не мяукнув, отдаем ее дракону. И он уводит ее к себе в пещеру. И мы больше никогда не видим ее. Говорят, что они умирают там от омерзения. Фрр! Пшел, пшел вон! Ф-ф-ф!

Лишь определенность и исторически верное отображение фактов из жизни в творениях настоящего мастера могут быть возвышением к самым обширным обобщениям. В мировой поэзии самых различных времен нескромно актуальные фельетоны добивались, как правило, верхов литературного обобщения и ничего не лишались при этом в своей прямой злободневности.

О Шварце

Можно считать, что подобная актуальность не мешала их гуманному содержанию, но увеличивала его. Не будет утрированием утверждать, что душевный разбор в произведениях Шварца - это по большей части разбор общественный.

Поскольку, исходя из позиции автора, человек раскрывается лишь там, где он способен сочетать собственные увлечения с увлечениями других, и там, где его активность и деятельность идут на пользу обществу. Такие оттенки слышатся в разнообразных сказках автора.

Особенности сказки

В данном произведении описано государство, чахнущее под господством злого и бессердечного монстра, чье истинное имя не порождало никаких сомнений.

Он не смог бы владычествовать и один день, если бы не выбранный им план. Он состоял в том, что дракон набрасывается неожиданно, надеясь на людскую обособленность и на то, что он уже сумел постепенно вывихнуть их души, уничтожить их достоинство.

Гуманисты самых разных веков воевали за возвращение людей к самим себе, за подобное их самопожертвование, в результате которого они бы не колебались в том, что внутренняя закаленность всегда преимущественнее слабодушного унижения. И что добро всегда имеет тайный потенциал одолеть зло. Именно к этой же цели стремился в своих произведениях умный зоркий Шварц.

Человеколюбие - основа всего

"Дракон", вероятно, самое захватывающее его произведение. Жанровая метка не проведет даже дитя - еще вначале мы можем увидеть в сюжете, персонажах и локациях настоящую, чересчур подлинную действительность.

И автор со своей внимательностью к душевному миру, притом не в преходящем, а бессмертном аспекте, оставил наследие великой литературе России. Сказка Шварца преподносит довольно причин, чтобы прочитать ее в качестве рассказа о сражении добра со злом не только в абстрактном плане, но и в самих людях. Ведь для писателя во главе стояло человеколюбие.

Изюминка фабулы

В фабуле этого произведения масса выдержанных волшебных ходов и деталей, это очередная история о борце со змеем практически является прототипом. Однако городское население, избавленное от долголетнего господства чудища, почему-то недовольно. Люди не поддерживают Ланцелота в борьбе с драконом, не рады и его победе.

Отдельные ситуации в сказке походят на сюжет Евангелия, некоторые диалоги служат явными отсылками к Священному писанию. Судьба рыцаря - это судьба праведника, прибывшего спасти народ. И ими же убитого.

Однако все же рыцарь имел несколько преданных союзников, которые рады, что наконец пришел освободитель. Благодаря дарованными ими ковру-самолету, мечу, он одерживает победу над Драконом. Однако до счастливого финала рассказа еще очень долго.

Ланцелот крупно пострадал за время сражения. Он пропадает, отправляется в горы, чтобы затянулись ранения, а место чудища захватывает бургомистр, справляющийся с подобными делами нисколько не хуже предыдущего деспота. Народ, который проклинал прежнее чудовище, даже не обнаружил, что получил другое.

И все-таки. Рыцарь идет обратно, однако прибывать в данный город дважды для него намного ужаснее, поскольку люди снова и снова совершают предательство в отношении его и самих себя.

Создание истории

Эта сказка явилась к читателю только в период оттепели, и стала поразительно созвучна атмосфере той поры. Автор все время отстранялся от политики, однако ни разу от жизни. В его произведениях уйма метких признаков времени, и заметно, что они созданы не ради творчества, а для человека.

Конец сказки драматичнее, нежели начало. Убить дракона в каждом (а, следовательно, и в самом себе) - цель трудная, и тот, кто хватается за нее, очень рискует. Однако попытаться, бесспорно, стоит.

"Дракон" Шварца. Краткое содержание

Произведение берет свое начало с того, что в горницу, где присутствует кот, заглядывает случайный прохожий рыцарь.

Разговаривая с котом, он узнает, что в доме проживает архивист с дочкой и что ее избрал змей. Он господствует в данной местности практически пятьдесят лет, и один раз в году утаскивает деву к себе в подземелье. Барышни пропадают там бесследно.

Вернувшиеся владельцы дома добродушно встречают рыцаря. Увидев девушку, он понимает, что влюбился. Потрясенный безразличием этого народа перед своей судьбой, рыцарь осмеливается на битву с чудищем. Встреча змея с Ланцелотом случается тут же, в этом доме. Рыцарь предлагает дракону сразиться. И тот соглашается.

Сынок городского бургомистра для подстраховки просит послушную Эльзу прикончить рыцаря. Он вручает ей ядовитый клинок. Однако она не способна убить Ланцелота.

В данном рассказе бургомистр играет большую роль. Он осознает, что если победа будет за рыцарем, то обыкновенное устройство жизни города существенно поменяется. А люди уже свыклись с тем, что змей есть одно существо, угрожающее их жизни.

В сражении с чудовищем побеждает рыцарь. Однако он мучительно ранен и, попрощавшись с девушкой, пропадает. Городской уклад не получает никаких изменений, на должность ужасного Дракона прибывает не менее гадкий бургомистр. Огласив себя победителем чудища, он принимает решение жениться на Эльзе. Однако его намерения разрушает возвратившийся Ланцелот. Вслед за свадьбой с девушкой у него ещё немало дел в данном городе.

Рассказ учит в первую очередь уничтожить чудовище в собственной душе.

Сюжет

Сюжет произведения сперва кажется достаточно примитивным и обычным: великодушный рыцарь является в город с целью избавить его обитателей, вместе с тем и свою любимую Эльзу, от мук, от злобного и бессердечного чудовища. И разумеется, как и положено в сказке, освобождает. Все это изложено в кратком содержании "Дракона" Е. Шварца. Однако это произведение гораздо серьезнее.

Во-первых, особенен тут сам змей. Он свиреп, однако умен, груб, но не прост. Он пренебрегает людьми, однако остро знает их психологию и пользуется их слабыми местами.Таким задумал его Евгений Шварц в "Драконе", краткое содержание которого вы читаете. Он не все время предстает трехголовым монстром, а нередко обретает людской вид.

Такому змею по-особенному любопытен путешествующий Ланцелот. Ему необходимо осознать, что им движет, и оттого он с удовольствием спорит с рыцарем о сущности владычества и о человеке в общем.

Тематика

Немаловажный вопрос, которым старается сконфузить змей своего недруга: заслуживает ли человек освобождения, борьбы за его жалкую жизнь? Это словно лейтмотивом звучит в кратком содержании пьесы "Дракон" Шварца.

Рассечешь туловище пополам - человек окочурится. А душу порвешь - сделается покорнее едва лишь. Он говорит, что подобных душ нигде не найдешь. Лишь в этом городе. Глухонемые, проклятые души. Именно это необходимо отразить вкратком содержании.

"Убить дракона" Шварца - очень непростое произведение. Самое ужасное, что слова змея верны. За полвека царствования дракона народ давно сжился и свыкся с ним. Даже такой хороший и разумный человек, как архивариус, постоянно склонен оправдывать и чудовище, и собственное абсолютное смирение, и неспособность дать отпор. Ввиду этого, изложение краткого содержания "Дракона" Шварца для дневника, которое нередко дают сделать школьникам в качестве домашнего задания, не теряет своей актуальности и по сей день.

Однако жуткий змей в конце концов повержен. И вроде бы независимость, истина и честность обязаны теперь возобладать, а история успешно закончиться. Однако сказка на этом не оканчивается: на замену чудищу являются иные властители - бургомистр со своим сыном. И они намного ужаснее змея: уродливее своей мелочностью, неприличностью, подлостью и жаждой обязательно навредить близкому.

Внимания заслуживает их система повального шпионства и ябедничания, которая запутала их самих.

Змей повержен, однако его деяние до сих пор существует и преуспевает. Как раньше городские жители преклонялись в ужасе перед драконом, так и сейчас они с притворным воодушевлением здороваются с его якобы победителями.

И кто все-таки одержал победу в бою за изувеченные человеческие души? Шварц не торопится дать определенный ответ на данный вопрос. Приобретение свободы тяжело для тех, кто сжился с неволей. Возможно, оно никогда не дается.

Независимость невозможно обрести в качестве дара. Тут нужна ежедневная неотступная работа. Именно это и есть одна реальная дорога к истинной свободе.

Таким образом, в кратком содержании "Дракона" Шварца для читательского дневника необходимо отметить, что автор очень точно описывает реалии нашего мира.