Что нельзя делать во вьетнаме туристам. Особенности современной культуры вьетнама Какие обычаи и традиции существуют в вьетнаме


Семейные отношения во Вьетнаме представляют собой взаимную привязанность между всеми многочисленными членами семьи: родителями, детьми, братьями, сестрами, бабушками, дедушками.

Обычная вьетнамская семья состоит не только из мужа, жены и их не состоящих в браке детей, но включает в себя и родителей мужа, детей сыновей и невесток, а зачастую еще и всех ближайших родственников.

По статистике, мужчины вступают в брак в возрасте 27 лет, женщины в 23-24 года, гражданские же браки во Вьетнаме не распространены.

Общество во Вьетнаме испытывает и современные веяния, браки с иностранными гражданами сейчас не являются редкостью. Такие семьи чаще всего уезжают из Вьетнама, однако привязанность к родственникам, к родной деревне или городу остается очень сильной.

Взаимная симпатия и доверие являются основополагающими понятиями при создании семьи, и потому дети рождаются и растут в атмосфере любви и заботы. Принято заводить более двух детей, причем, по традиции, желанным первым ребенком является мальчик. Интересно, что на всплески рождаемости, в числе других факторов, влияет и лунный календарь, а точнее - вера в него вьетнамцев.

Отношение к детям во Вьетнаме особое, их холят и лелеют, причем как собственных, так и чужих. Создается впечатление, что здесь не существует разделения на своих и посторонних, любого малыша - причем будь это маленький вьетнамец или ребенок туриста - с одинаковой радостью обнимут, приласкают и всячески отметят своим вниманием.

Если вы приедете во Вьетнам с ребенком, то сразу заметите, как на улице вам все улыбаются, на рынке в дополнение к покупке дают какой-нибудь фрукт, уступают места и пытаются развлечь вашего малыша.

Семейные отношения отличаются сильными душевными привязанностями и обязывают человека любить и уважать родителей, старшее поколение. Именно поэтому вьетнамцы на протяжении многих веков исповедуют культ предков. Большинство жителей страны, вне зависимости от религиозной принадлежности, имеют алтарь для проведения ритуала культа дома или на работе.

Чувство наследственности здесь очень развито, и прекрасный обычай поминовения предков имеет не только самобытные культурные черты, но и глубокий священный смысл. В тех редких случаях, когда человек умер, и некому почитать его память, его называют человеком без потомства.

Самой яркой чертой всего вьетнамского народа, наверное, можно назвать патриотизм. Даже малообразованные граждане уверенно называют даты, имена ученых, императоров, а в городах и даже небольших деревнях можно увидеть повсеместно развешенные государственные флаги. Наверно, это именно благодаря тому, что для жителей Вьетнама коллективные интересы всегда были превыше личных.

Основные религиозные течения Вьетнама — буддизм, конфуцианство и даосизм, под влиянием французского господства в XIX веке распространение получил католицизм. Однако большая часть населения до сих пор практикует традиционные религии, поклоняясь духам, богам и богине-матери.

Также во Вьетнаме в начале XX века зародился загадочный культ - новая религия, получившая название Као Дай.

По легенде, ее основателю явилось Высшее существо, приказавшее основать новую религию, которая объединила бы все прочие: буддизм, даосизм, конфуцианство, христианство и ислам.

Последователи каодай читают молитвы, поклоняются предкам, исповедуют ненасилие и вегетарианство, одной из целей является воссоединение с богом на небесах.

Вьетнам проникнут конфуцианской моралью: все люди должны соблюдать определенные нормы поведения и строго соответствовать своему социальному положению, руководствуясь пятью добродетелями - это гуманность, справедливость, благородство, знание и искренность.

Отношение к иностранцам во Вьетнаме дружелюбное, местное население гостеприимно относится к путешественникам и в меру своих сил постарается сделать ваше пребывание в стране комфортным и интересным.

В одежде место традиционных одеяний постепенно занимают западные модели, исключение составляет самый известный в мире и популярный среди населения вьетнамский костюм - аозай (áo dài). Существуют как женские, так и мужские виды аозай, однако в XX веке его стали носить в основном женщины. Аозай состоит из длинного платья с разрезами по бокам и просторных брюк.

В настоящее время в выборе одежды вьетнамцы все чаще руководствуются принципом простоты и удобства, среди женщин очень распространены так называемые костюмы, состоящие из свободной рубахи и штанов единой расцветки, напоминающие пижамный комплект. В них и спят, и готовят, и ходят за покупками, и работают.

И если взрослые порой могут быть небрежны в одежде, то детей стараются наряжать в яркие красивые вещи, делать так, чтобы ребенок был расчесан, умыт и опрятен, а если позволяет материальное положение семьи, то носил золотые и серебряные украшения.

Распорядок дня в стране сильно зависит от солнца, вьетнамцы привыкли начинать день еще до рассвета и укладываться спать вскоре после заката. Такой световой режим значительно смещает дневную жизнь в сторону утра. Занятия в школах начинаются в 6:30-7:00, банки и другие официальные заведения работают с 8:00 до 17:00, перерыв на обед с 11:30 до 13:30. Обедать местные жители предпочитают на улице, тем более, что для большинства это гораздо удобнее, а подчас и выгоднее, чем готовить дома.

Во Вьетнаме очень развит малый и частный бизнес, многие работают там же, где живут, отсюда огромное количество разнообразных кафешек, питейных заведений, парикмахерских, ремонтных мастерских, швейных ателье на первых этажах жилых домов. А спать ложатся вьетнамцы в основном рано - сложно увидеть работающие заведения и гуляющие компании после 10 вечера. Но к туристическим местам, это, конечно, не относится!

В каждой стране свои обычаи и традиции. И что, на взгляд европейца, кажется несущественной мелочью, где-то в восточной стране может стать странным или даже оскорбительным. Сегодняшний Вьетнам старательно интегрируется в современное мировое общество, но для большинства населения огромное значение имеют свои внутренние традиции и ценности. Здесь стараются соблюдать многовековые обычаи, часто неизменным остается и уклад жизни. Иностранцам стоит знать о вьетнамском этикете. Ведь если мы бываем даже у близких людей, то всегда стараемся поддерживать правила, принятые у гостеприимных хозяев.

Какие они, вьетнамцы

Если сказать несколькими словами, то спокойные, добродушные и улыбчивые. Поначалу жители полуострова Индокитай могут показаться несколько равнодушными и безразличными. Причина кроется в воспитании и традиционном менталитете. Чего стоит только разговор, когда вьетнамец старается не смотреть вам в глаза. Дело здесь и в некой застенчивости, и в привитии уважения к старшим по положению или по возрасту.

Разница культур ощущается уже в речи. Европейцы более эмоциональны и открыты. И часто радость или огорчение проявляется у нас и на лице. Вьетнамцы будут улыбаться и кивать, даже высказав кому-то отказ в просьбе. И также ласково соглашаться, но при этом, не делая ничего, если дали обещание под неким давлением. Слово «нет» здесь нелюбимое. И если на вопрос нужно ответить отрицательно, и европеец сделает это без тени смущения, то вьетнамец из-за чувства такта и деликатности может предложить вернуться к этому вопросу в следующий раз.

Слова товарища Сухова «Восток - дело тонкое!» во Вьетнаме проявляются во всей своей красе. Жители полуострова Индокитай показывают чудеса дисциплины и выдержки даже в спорах. Жаркие дискуссии между вьетнамцами не приняты, а на горячих иностранных парней, занятых разборками или спором, смотрят с неодобрением. Улыбка на лице восточного человека может появляться не только из вежливости. А как признак неловкости или беспокойства. И даже в результате непонимания или скепсиса.

Правда, эти правила не распространяются на сферу торговли. Местные рыночные предприниматели задирают цену в несколько раз, при этом часто ласково улыбаясь. Торговаться не любят и могут позволить себе нелестное обращение. Отношение к туристам чаще потребительское. Что поделаешь, страна только входит в нормальные рыночные отношения и торговля несколько напоминает российский рынок 90-х годов. Поэтому перед шопингом желательно узнать средние цены на нужные товары. Если продавец предлагает заплатить в два раза больше, можно поторговать, а если в 3–4 раза, то не стоит и начинать разговор.

Приветствие

Вьетнамцы - люди приветливые, но любое прикосновение к себе для них нетерпимо и сродни оскорблению. По местным поверьям, душа человека обитает в голове, не стоит лишний раз ее беспокоить. Плечи являются местом пристанища духа-покровителя, поэтому местным жителям трудно понять традиционные русские объятия и похлопывания по плечу при встрече. Если не хотите прослыть варваром в этой азиатской стране, сохраняйте личное пространство ее жителей. А дотронувшись ненароком до плеча, теперь намеренно произведите такое же действие с другим, чтобы не спугнуть мимолетную удачу.

Но европейское влияние проникает и на эту древнюю землю. И сегодня вьетнамцы уже не считают для себя лишним пожимать руки друзьям и партнерам. При этом в ход идет и фраза, что-то наподобие нашего «Как поживаете?». Что касается приветствия женщин, то привила этикета здесь подобны европейским. Дама должна первой протянуть руку. Если такого действия не последовало, это не значит, что вас игнорируют. Многие вьетнамки избегают ручного контакта. Для них более привычен небольшой поклон с соединенными ладонями на уровни груди.


Назови меня тихо по имени…

Но не забудьте перед этим вставить слово «господин» и «госпожа». Вьетнамцы крайне щепетильны к манере обращения. Даже хорошего знакомого стоит сначала спросить, можно ли обращаться к нему по имени. При положительном ответе не нужно это делать при посторонних, и даже в личном разговоре не забывайте про учтивость и про «господина-госпожу». В противном случае такое панибратство будет расценено, как неуважение или некая степень близости между вами.


Пальму первенства при знакомстве жители Вьетнама обычно предпочитают отдавать своему заграничному визави. А уже потом по вашей просьбе человек может назвать свое имя и должность. Вьетнамцы говорят тихо, и, знакомясь, могут не смотреть в глаза.

Людей представительных, облеченных властью, в стране называют на западный манер по специальности или должности, например, «господин доктор» или «госпожа учитель».

Еще живо и обращение «товарищ». Ведь до сих пор руководящей и направляющей силой в стране считается Коммунистическая Партия Вьетнама, хотя социализм здесь имеет некий капиталистический и гламурный налет.

Иванов, Петров, Сидоров по-вьетнамски

Это одни из самых употребляемых фамилий в России. Вьетнам тоже может похвастаться подобным. Здесь 90 процентов населения носит 14 самых распространенных фамилий. У них одних Нгуенов почти треть всех жителей, 11% Чанов и 9% Ли.

Имя вьетнамца может состоять из 3–4 частей:

  1. Фамилии отца. Часто они аналогичны императорским фамилиям. Сегодня в стране большинство жителей носит фамилию последней правящей династии Нгуен. Генерального секретаря Коммунистической Партии тоже зовут Нгуен Фу Чонг.
  2. Среднее имя . В наше время оно показывает, что данные люди относятся к одному поколению (например, братья и сестры). Ранее среднее имя указывало на половую принадлежность человека. Для женщин оно было одно на всех - Тхи. У мужчин выбор был значительно больше.
  3. Личное имя . Оно и является тем словом, которым часто называют конкретного человека. Личные имена традиционно что-то обозначают. Родители, выбирая имя ребенку, выражают свое пожелание видеть девочку умелой, красивой, вежливой, а сына сильным, умным и так далее.


Фамилии у вьетнамцев не столь употребительны и значимы как у нас. И даже в деловой среде жители страны обращаются друг к другу по имени. Да и что делать, если почти половина страны носит одну фамилию. Представьте, что у вас на фирме работают одни Ивановы?

В былые времена, да и сегодня где-то в глубинке детям дают тайные имена, которые знают только самые близкие.

Делалось это в надежде защитить свое чадо от злых духов, которые могли причинить ребенку зло, узнав такой секретный код к сущности человека. Для всех остальных, не мудрствуя лукаво, дети звались по порядку: Первый сын, Второй и так далее.

Приметы и суеверия

Всю жизнь вьетнамцев сопровождает масса различных суеверий и примет. И при этом почти 80 процентов населения считает себя атеистами, но удачно совмещает это с проведением различных обрядов. Например, многие уверены, что если черная кошка перепрыгнет через усопшего, тот поднимется. Прежде чем улыбаться подобным суевериям, вспомните, не плевались ли вы исподтишка при встрече с той же несчастной кошкой и не стучали по деревяшке, боясь сглазить хорошую новость.


Среди подобных запретов и суеверий во Вьетнаме есть и такие:

  • Фотографироваться втроем - к несчастью.
  • Посвистите ночью - приползет змея.
  • Проползти у кого-то между ног - сделать его тупым.
  • Встретите похороны - будет вам счастье.
  • Преподнести один подарок молодоженам - к скорому разводу. Путь будет лучше дешевле, но две штуки.

Во Вьетнаме нельзя гладить детей по голове. Считается, что так ребенок будет лишен защиты от злых сущностей. Не стоит и хвалить малышей. Если где-нибудь в другой стране родственники ребенка только будут рады такому вниманию, то во Вьетнаме подобное недопустимо. Вдруг о таком ценном дитя узнают опять те же темные силы и захотят его похитить.

Некоторые тонкости

Еще несколько правил, которых нужно придерживаться в этой стране. Здесь нельзя оставлять палочки в тарелке и касаться ими соседа. Ну, это что-то из разряда того, что и мы во время застолья не деремся ложками. За еду в ресторане и кафе принято расплачиваться тому, кто выше по статусу. А вьетнамский парень никогда не предложит своей девушке оплатить половину счета, платит кто-то один.


Входя в дом, обувь оставляют у порога. В домах очень чисто, а ваши босоножки никто не сворует. Входят босыми и в храмы, и в некоторые магазины. Кроме того, посещение пагоды требует от женщин одежду с закрытыми плечами и коленями, а мужчины должны быть в брюках, а не шортах. На входных дверях домов со стороны улицы можно часто увидеть зеркала. Это не для того, чтобы женщины поправляли макияж, который они почти не наносят. Зеркала здесь для местных драконов. Захочет такое чудище в дом залезть, подойдет к дверям, и отражение свое увидит. Поймет своей драконьей головой, что в доме уже есть ему подобный и уберется восвояси. Интересно, а от непрошеных гостей такие зеркала спасают?

Некоторые туристы во время поездок любят блеснуть эрудицией и учат несколько расхожих фраз. Но во Вьетнаме это делать нежелательно.

Вьетнамский язык довольно сложный. В разговорной речи здесь имеются шесть тонов, и неправильное произношение какого-то безобидного слова может превратить его в непристойность или оскорбление. А еще здесь не стоит громко шуметь и всячески проявлять свои эмоции на публике, чтобы не прослыть грубым иностранцем. Осторожней и с жестами. Всякие взмахи с целью привлечения к себе внимания считаются некультурными. Правильно будет вытянуть руку ладонью вниз. Если ладонь смотрит вверх, по местному этикету такой человек явно демонстрирует свое пренебрежение и превосходство над окружающими.

Начнем с того, что во вьетнамских семьях принято называть детей не именами, а по порядку их рождения.

Например, самый старший будет называться «большим», а следующие по порядковым номерам. Сегодня такая традиция утеряна, но в маленьких, заброшенных поселениях еще остались ее пережитки. Но то, что будет написано ниже, действует до сих пор.

Традиции национальной кухни Вьетнама

Первое, что приходит на ум у туристов по приезду во Вьетнам, это посещение местных ресторанчиков. В этой стране очень любят специи и приправы. Причем самыми любимыми считаются именно острые пряности, которые начинают употреблять с самого маленького возраста. Именно поэтому то, что для нас жгуче-острое, для вьетнамцев - обычная повседневная пища.

Например, местные жители практически в каждое блюдо добавляют соус нуок , который производят на местной рыбной фабрике. Это странная субстанция, приготовленная из соленой рыбы по технологии, подразумевающей гниение. Не очень приятно для туристов, но население очень любят этот соус.

Также во Вьетнаме туристы обязательно попробуют насекомых и земноводных. Такая традиция существует также и в Африке. Но только во Вьетнаме вы сможете попробовать яйца лесных муравьев. На вид выглядит не очень аппетитно, однако некоторые туристы утверждают, что по вкусу яйца приятны, а их сок имеет вяжущий эффект.

Красота по-вьетнамски

Многие местные традиции связаны с религиозными направлениями. Некоторые вьетнамцы до сегодняшнего дня свято верят, что по соседству с ними живут демоны и духи, вот только увидеть их никто не может.

Также во Вьетнаме есть одно интересное племя, считающее человека с белыми зубами проявлением демонической силы. Именно поэтому все женщины обязаны выкрашивать зубы в черный цвет. Делается это не только из-за религиозных побуждений, но и считается признаком очарования.

Приезжая во Вьетнам, туристы привыкли видеть очень много людей, жующих жвачку. Традиция что-то жевать появилась очень много лет назад, задолго до создания жевательных конфет.

В качестве жвачки использовали листик бетеля – ароматные растения, оказывающего на человека наркотическое действие.

С тех пор жевать бетель стало национальной традицией, но в последние годы от нее начинают избавляться. Во многих заведениях вывешиваются таблички о запрете бетеля. Но если интересно, можете попросить у любого местного жителя этот листок, никто не откажет, а посчитают просьбу признаком дружелюбия.

Этикет и суеверия

Каждому отдыхающему стоит знать о местных суевериях и этике, а то можно попасть в неловкое положение.

  1. Большинство жителей Вьетнама предпочитают обычное рукопожатие , а не молитвенное сложение рук, которое используется только во время праздников. Женщины вообще избегают всяческих прикосновений.
  2. Местные жители большое значение придают именам, но новых знакомых называют «господин» или «госпожа».
  3. Нельзя трогать вьетнамца по голове или плечу. Они считают это проявлением агрессии. Также во время разговора они никогда не смотрят в глаза человеку высокого ранга.
  4. Все вьетнамское население всегда улыбается. Но не стоит расценивать улыбку как признак хорошего настроения. Иногда такое выражение лица может говорить о грусти или даже неприязни.
  5. В ресторанах Вьетнама нельзя делить счет пополам. Платит тот, кто выше статусом.

Культура Вьетнама уникальна и самобытна, процесс ее развития длится уже третье тысячелетие. Вьетнамская нация зародилась среди лагун и болот дельты Ред - Ривер (Красной реки) приблизительно 4000 лет назад. На протяжении почти всего времени своего независимого существования она управлялась из Ханоя - маленькой, изящной столицы Вьетнама, которая находится в сердце северной дельты. Четыре величайших философии и религии сформировали духовную жизнь вьетнамского народа: конфуцианство, таоизм, буддизм и христианство. С конфуцианством и даосизмом вьетнамцы познакомились благодаря китайцам. Наряду с буддизмом и индуизмом, которые были занесены сюда индийскими торговцами, эти религиозно-философские учения также во многом определили культурное развитие Вьетнама.

В течение веков конфуцианство, таоизм и буддизм переплетались с народными китайскими верованиями, древними вьетнамскими анимистическими взглядами, в результате чего сформировалось то, что называется Там Джао (Тройственная религия). Официальный язык в стране - вьетнамский (кинх). В разных регионах также есть диалекты, на которых говорят различные этнические меньшинства. В некоторых частях страны разговаривают на кхмерском и лаосском языках. К развитым видам искусства относятся: традиционная живопись по шёлку; эклектическая форма театра, включающая драматический театр, кукольный театр, музыку и танцы; религиозная скульптура; лаковые миниатюры и керамика

Территория Вьетнама всегда находилась под влиянием трех религиозных течений - конфуцианства, индуизма и буддизма. Поэтому вьетнамский менталитет склонен к религиозному синкретизму. В деревенских храмах представлены местные духи покровители, а также обязательный Будда, Бодхисатва, Конфуций и прочие религиозные и исторические персонажи. Подобное эклектическое соседство не кажется вьетнамцам странным. В деревенских домах обычно имеется как минимум два алтаря. Первый посвящен предкам - покровителям, второй - какому-нибудь божеству.

Стремление вьетнамцев к синкретическому осмыслению разных религиозных течений привело к возникновению двух сект, совмещающих элементы европейской и восточной религиозной философии. Первая из них называлась «Каодай» (каодаизм), что в переводе означает «верховный дворец». Вторая секта под названием хохао («Гармония и благородство») основной упор делала на идеи даосизма и буддизма.

Особенностью местного религиозного сознания является культ предков и уверенность в том, что духи предков живут в одном мире с живыми и способны влиять на события. Большинство вьетнамцев считают, что предки принимают прямое участие во всех делах своих потомков - прежде всего, защищая их и предупреждая о грозящей опасности. Хранить память о своих предках и всячески почитать их считается в этой стране нравственным долгом каждого человека.

Во Вьетнаме отмечается много религиозных и национальных праздников. Самым крупным религиозным праздником считается Вьетнамский Новый год, Тет Нгуен Дан. Также местными жителями особо почитается фестиваль Гионг, фестиваль Мраморных гор и фестивали народных песен. В это время в стране проходят разнообразные празднества, представления театра марионеток. Также важными праздниками для всех вьетнамцев являются День Блуждающих душ и Праздник поминовения мертвых. Эти праздники отмечаются в соответствии с лунным календарем.

Национальные праздники непосредственно отражают самые значимые события летописи Вьетнама. Это день основания Коммунистической Партии Вьетнама, День Освобождения, День рождения Хо Ши Мина, Международный День Труда, День Нации, День Молодежи и День защитника Отечества. Из спортивных мероприятий стоит выделить борцовский фестиваль Синх, гонки на слонах, традиционные бои быков, борцовский фестиваль Дой, скачки на волах и петушиные бои.

Кухня

Вьетнамская кухня очень разнообразна и насчитывает более 500 национальных блюд. Традиционные блюда включают экзотические виды мяса и восхитительные вегетарианские изделия. Основу вьетнамской кухни составляет белый рис, обильно приправленный овощами, рыбой, мясом, специями и соусом. Специи во вьетнамской кухне мягкие и пикантные: листья мяты, кориандр, базилик, имбирь. В каждом регионе страны есть своя кулинарная гордость. Север знаменит своим неповторимым супом - лапшой, морепродуктами и блюдами из жареного мяса. На юге готовят восхитительные блюда их морепродуктов - крабы, лангусты, кальмары и самые разнообразные сорта рыбы. Центральная часть страны славится сложными кушаньями, которые готовят по исключительно сложным и древним рецептам.

Наиболее популярные блюда - лапша с нарезной свининой, яйцами, цыпленком и креветками, моллюски с морскими крабами, обжаренные с солью. Для приготовления блюд используются: утка, свинина, рыба, специи, овощи и фрукты, мясо крабов, омаров и устриц. Большой популярностью пользуются булочки, макаронные изделия, отварные рисовые клёцки. Из первых блюд стоит попробовать суп из угря, вермишелевый, с рубленой курятиной и горький суп. Очень много разнообразных оригинальных фруктов: драконовый фрукт, жажабэ, хаки, лонган, помэла, трёхкосточковая вишня и водяное яблоко. Среди напитков очень популярно вино из риса и многочисленные вина из абрикоса, апельсина и лимона. Вьетнамский кофе (ка фэ фин) очень вкусный; его обычно готовят очень крепким и очень сладким.

Вьетнамское жилище

Традиционное вьетнамское жилище должно вписываться в общую картину жизни деревни: оно отделено от других, но и в то же время является частью общего целого; оно не зависит ни от кого и одновременно входит в состав деревенского сообщества. Стены, отделяющие проходы между домами, создают некий закрытый мир семьи, проживающей в этом доме, но в то же время они «открыты» для отношения всей деревни.

Существует множество разных типов структуры традиционного вьетнамского жилища, однако самыми распространенными являются два типа: Т-образная архитектура (hình thước thợ) (главное помещение и хозяйственная пристройка) – такой типа распространен в равнинных районах северного Вьетнама; архитектура в виде иероглифа "Môn" (главное помещение расположено посредине, а по бокам две хозяйственные пристройки).

Свадебная церемония

Родственников у вьетнамцев не мало, поэтому чаще всего свадьба растягивается на неделю, сначала поздравления от родственников невесты, потом поздравляют родственники жениха. Сватовство - обряд довольно распространенный и Вьетнам не исключение. Жених со сватами тратятся на подарки невесте и её родственникам. Вьетнамские невесты принимают в подарок всевозможные сладости, обязательным подарком является кокосовая пальмовая ветвь - символ любви в этой стране. После сватовства жених должен переехать в дом невесты и жить там приблизительно 3 года, но все чаще под влиянием Европейских взглядов на жизнь, это правило уходит в прошлое.

Поскольку вьетнамская свадьба растягивается на неделю, а страна с жарким климатом, большое внимание уделяется выбору нарядов для невесты. Так как свадьба состоит из нескольких этапов(регистрация в городской администрации, храм, свадебная прогулка, встреча гостей) - невесте приходится довольно часто менять наряд.

После получасового свадебного обряда венчания в храме молодая пара приглашает гостей на праздничный ужин. Если свадьба проходит во Вьетнамском селе, то застолье организовывают в специально украшенном шатре. Если городские условия, то чаще молодые останавливают свой выбор на небольших ресторанах.

Свадебным транспортом во Вьетнаме последнее время является рикша, даже богатая часть вьетнамцев не скупятся пользоваться услугами «извозчиков».

Свадебное меню вьетнамцев довольно разнообразное, начиная с традиционного риса, заканчивая море - продуктами, напитки - водка, пиво. Большой популярностью пользуется «пепси». Люди, побывавшие на вьетнамских свадьбах утверждают, что некоторые блюда свадебного ужина готовят сами гости, в силу того, что, приглашенных очень много иногда несколько «потоков», жених с невестой не успевают уделить всем должного внимания. Но так готовят только те блюда, которые не требуют особого приготовления. На свадебный стол ставят большие емкости с кипящим маслом и гости самостоятельно опускают какую-нибудь «вкусняшечку», чаще всего это море - продукты.

Несколько слов о подарках… Чаще всего это сувениры, золотые украшения , картины с изображением дракона и феникса - символы счастья и благополучия. Но по традиции, помимо подарков и цветов, принято преподносить семена арбуза - символ плодородия.

Самой главной традицией Вьетнама можно считать - святое отношение к предкам и к своей культуре, поэтому если европейские взгляды на жизнь и оказывают влияние на правила и законы Вьетнама, то это влияние не значительное. Отношение к семье в данное стране остаётся на протяжении длительного времени не изменено

Новый год

Вьетнамский Тэт (Новый год) проходит 1 числа по лунному, а не по солнечному календарю. Тэт – понятие очень многогранное: это и подготовка к встрече нового и проводам старого года, полная радостной суеты, покупок и приготовлений; это и традиционные ритуалы и обряды, игры и конкурсы, музыкальные и костюмированные выступления, проводимые до и после начала нового года по лунному календарю; это совершенно особое состояние людей, когда кажется, что все плохое и грустное остается в старом году, а новый принесет только все хорошее и доброе.

В зависимости от фаз луны праздник этот выпадает на конец января - начало февраля. Каждому году 12-летнего лунного цикла соответствует мифическое существо, животное, пресмыкающееся или птица, символизирующие этапы замкнутого кольца жизни.

Вьетнамский Новый год - Тэт - имеет многовековые традиции. Ровно в полночь праздничные фейерверки взрывают небо Ханоя и Хайфона, Дананга и Хошимина. В храмах и пагодах звучат удары медных колоколов и перестук деревянных кресселей. По улицам и площадям молодые люди проносят раскрашенных бумажных и картонных драконов. В праздничном убранстве преобладают красные и желтые краски. Тэт продолжается четыре дня.

Во-первых, считается почетным провести новогоднюю ночь в компании седого человека, которому более 70 лет. Наутро следует отправиться на поиски цветка с капельками росы на лепестках, сорвать веточку персикового дерева, одарить подарками детей. При соблюдении этих ритуалов зло никогда не войдет в ваш дом. Но самое главное в новогодние дни - не желать несчастья другому: соблюдение добрых правил подарит мир и счастье вам и вашим близким. Даже в самые трудные годы на праздничный стол всегда выставляются лепешки и пироги - баньтынг и баньзей, имеющие форму круга и квадрата. Они означают небо и землю, а вместе - мир под общим кровом.

На второй день Тэта на территории самого древнего в Индокитае храма Ван-Миеу разгораются самые веселые и ожесточенные петушиные бои. На Озере возвращенного меча в Ханое дает спектакли театр кукол на воде - уникальная фольклорная труппа, единственная в мире. В историческом центре Ханоя, на улице Ханглыок, пожилые люди любезно предлагают длинные бамбуковые шесты. Их надо «посадить» перед входом в дом - они закроют дорогу злым духам.

Тэт - это еще и праздник цветов. Самым праздничным цветком считается матчой - солнечный цветок, или восточная «астра». И этих цветов, гласит народная мудрость Востока, должно быть столько, сколько людей на Земле.

Тэт имеет древнейшую историю, как и сама страна Вьетнам. В Тэт люди возвращаются к своим истокам, предкам. Все стараются вернуться домой хоть с расстояния в тысячи километров, чтобы обязательно быть дома, в кругу семьи.

Существует много обычаев во время празднования Тэта, особенно первого января лунного года. Как только двенадцатый час ночи наступил - это время называется «Зяо Тхыа» (означает «встреча времен»), - дети, внуки поздравляют бабушек, дедушек, родителей с Новым годом, желают долголетия и крепкого здоровья и благополучия. Потом взрослые поздравляют детей и дарят деньги на счастье. Сколько денег, не имеет значения. Самое главное: деньги должны быть новыми (новые купюры или новые монеты). Они обязательно должны быть упакованы в новые красные мешочки (либо из бумаги, либо из ткани) с красным бантиком. В последующие праздничные дни взрослые родственники, друзья, знакомые семьи приходят в гости и также могут дарить деньги на благополучие детям. Обычай дарить деньги детям на Новый год в сегодняшние дни является обязательным, и ни один Новый год во Вьетнаме не проходит без соблюдения этого обычая. По традиции вьетнамцы считают, что дарить детям немного денег - это как будто начало «прасада» в Новом году, с тем, чтобы это начало умножилось во много раз.

Во время Тэта в буддийских храмах монахи дарят прихожанам деньги, которые также кладут в маленькие красные мешочки. Это как бы подарок благополучия от Будды, от бога. Это подарок для везения. Вьетнамский афоризм гласит: «Чуточка благополучия от Будды равна целой большой корзине земного благополучия»

Культура Вьетнама – это необычная смесь культур разных народов и народностей, смесь разных религий. На протяжении своего существования Вьетнам находился под властью разных народов, каждый из которых оставил свое наследие в культурном фонде страны.

Богатая культура Вьетнама – это, прежде всего, ремесленные умения местных жителей. Издавна Вьетнам известен своими уникальными ремесленными достижениями.

Каждая провинция страны славится своим ремеслом. Например, районы Ха Дог , Гуэ и Тхай Бинь известны благодаря искусно вышитым шелкам; Ханой , Хайфонг славятся изящными изделиями из керамики и фарфора, покрытыми глазурью и расписанными вручную; центральный Вьетнам славится своими мастерами по меди.

Работы мастеров лаковой миниатюры Вьетнама известны во всем мире. А среди туристов очень популярны плетеные сувениры из ротанговой пальмы. Посетив деревенские поселения в округах крупных городов, можно найти уникальные, сделанные руками ремесленников изделия на любой вкус. Так же можно и заказать изготовление какого-либо сувенира.

С древних времен во всех странах мира большой популярностью пользовались массовые представления , но в немногих странах существует такое разнообразие жанров этих представлений как во Вьетнаме.

Сценическая культура Вьетнама включает в себя: водный театр марионеток на воде, популярная опера – чео, театральная опера – туонг, опера-модерн – кай луонг и многие другие жанры. Одно из самых популярных сценических жанров Вьетнама – это театр марионеток.

Этот вид театра появился в XI веке, все марионетки создаются исключительно вручную, чаще всего из дерева, реже из других, обязательно натуральных, материалов.

Пьесы марионеток проходят на водной глади озера под живую музыку. Это уникальное в своем роде представление собирает тысячи зрителей. А неповторимое сочетание огненных отблесков светильников, умиротворенной глади озера, дыма, теней и живой музыки надолго остается в памяти в зрителей.

Наиболее грандиозные представления марионеток на воде проходят в самых крупных городах Вьетнаме – Ханое и Хошимине . Есть среди предметов гордости Вьетнама и фильмы с мультфильмами, и хотя они, конечно, далеки от японских аниме, но тоже весьма и весьма хороши. В Ханое даже устраивают анимешные косплеи.

Музыкальная культура Вьетнама имеет длинную историю своего развития. С древних времен вьетнамцы отдавали особое предпочтение именно этому виду искусства, этим и объясняется большое разнообразие музыкальных жанров и инструментов.

Особое значение в музыкальной жизни вьетнамцев имеет гонг . Он считается священным инструментом, так как именно гонги используются при проведении различных религиозных ритуалов и таинств. Ещё один интересный вьетнамский инструмент - это Дан Бау .

Особенно притягательно звучит этот инструмент, если он используется при исполнении любовных песен, поэтому бдительные родители ограждали своих дочерей от звучания этого инструмента: «не слушайте эту музыку, если Вы – молодая женщина…».

Архитектурная культура Вьетнама так же заслуживает пристального внимания. Особое восхищение вызывают различные религиозные сооружения на территории страны: от многочисленных пагод до грандиозных соборов.

Одна из самых древних пагод Вьетнама – это пагода Тхиен Му , эта пагода состоит из семи этажей и посвящена Будде. На весь мир известна Одноколонная пагода, расположенная в Ханое.

Это небольшое изящное сооружение было воздвигнуто в 1049 году и напоминает небольшое раскрывающийся цветок лотоса. Ханойский Кафедральный Собор Святого Иосифа – интересный образец вьетнамской архитектуры. Особенность Собора Святого Иосифа состоит в том, что он практически идентично повторяет конструкцию Собора Парижской Богоматери.

Характеристика культуры Вьетнама была бы не полной без упоминания о многочисленных фестивалях , проходящих на территории страны.

Наиболее известные фестивали страны : фестиваль храма Тханг Там, фестиваль Ба Хуа Ху, фестиваль гонок на волах, традиционные бои быков, фестиваль борцов – Дой, фестиваль мраморных гор – Кван, Змеиный фестиваль Ле Мат.