Самые известные английские писатели. Знаменитые английские писатели Современные английские авторы

Введение: что такое «современный английский роман»?

Литературный процесс в Великобритании определяется не только взаимодействием реализма и постмодернизма. Возникает множество других направлений, которые необходимо иметь в виду, чтобы представить объективную картину современного словесного творчества на Британских островах. В западном литературоведении имеет место парадоксальное явление. Три десятка лет была распространена формулировка о развитии «английского романа». Сегодня такое определение встречается достаточно редко. Происходит интернационализация понятия «английская литература», свидетельством чему становится появление крупных произведений писателей-мигрантов с Востока, из Африки, из Юго-Восточной Азии, которые, будучи по языку и проблематике английскими писателями, одновременно являются носителями своих национальных восточных культур. Зачастую они пишут о своей покинутой родине, о своем народе, но использование английского языка при этом не освобождает их полностью от связи с более традиционной английской литературой, с творчеством классиков, чье творчество прошло проверку временем.

Вместе с тем, английские романисты второй половины двадцатого столетия продолжили традиции своих предшественников, будь то Д. Дефо или Р. Киплинг, которые вместе со своими героями устремлялись в чуждый им мир природы и цивилизации, осваивая эстетически страны, находящиеся за тысячи миль от туманного Альбиона. Поэтому с полным правом можно утверждать, что современный английский роман явился результатом встречи сформировавшейся британской цивилизации с культурами других народов, вступающих в пору политической и социальной зрелости.

Символом послевоенной эпохи стало творчество патриарха английского критического реализма Чарльза Перси Сноу (1905-1980). Огромный цикл его романов под названием «Чужие и братья» охватывает период времени длиной в полвека. В поле зрения писателя попадает широкий социальный спектр британского общества: политики, ученые, университетские преподаватели. Цикл объединен фигурой главного действующего лица юриста и ученого Льюиса Элиота, который играет важную роль в постановке и разрешении многих морально-этических конфликтов, связанных с расширением человеческих знаний. Эпопея «Чужие и братья» во многом перекликается с «Человеческой комедией» Бальзака, с романным циклом Э. Пауэлла «Танец под музыку времени». Конфликт «двух культур» - «физиков» и «лириков» - главная тема, волновавшая Сноу на протяжении всей жизни, поскольку его всегда беспокоило, с чем человек науки войдет в новый век.

Поиски баланса между видимым и воображаемым, между реальным и идеальным всегда занимало выдающегося английского прозаика Энтони Пауэлла (1905-2000), который в 1975 году завершил эпопею в двенадцати томах «Танец под музыку времени» - одно из крупнейших полотен нравов и бытописания в современной английской литературе. Автор разворачивает перед читателем картину жизни высшего английского общества и рафинированной богемы. Повествование растягивается на четыре десятка лет, а сам цикл создавался в течение четверти века. Заслуга автора в том, что он справился с самой трудной задачей, стоящей перед писателем - ему удалось достичь правдивости в обрисовке характеров. В то же время его творческий метод стал воплощением своеобразной философии, подразумевающей наличие двух неразрывных сторон в человеческой жизни: видимой и скрытой. Альтернативная жизнь, становится отражением метаморфоз, происходящих в сознании других людей. Человеческий опыт, по мысли Пауэлла, на самом деле лишь - сновидение некоего высшего существа, о бытии которого мы ничего не знаем. Жизнь как текст, человек как романист, создающий этот текст - эта мысль, воплощенная в творчестве Пауэлла, сближает английского классика с идеологами постмодернизма. Герои Пауэлла нарисованы с высокой степенью убедительности. Временами читатель ловит себя на мысли, что таких типов трудно встретить в «реальной» жизни. В то же время автор постоянно напоминает нам, что его герои являются таковыми лишь согласно воле и высшему замыслу автора.

В послевоенное время продолжало развиваться творчество самого яркого английского сатирика ХХ века Ивлина Во (1902-1966), последние романы которого без сомнения можно отнести к современной литературе. В 1945 году появился один из самых значительных романов Во - «Возвращение в Брайдсхед». В этом произведении писатель воссоздает образ жизни английской аристократии в период между двумя мировыми войнами. Лучшие страницы романа посвящены осуждению лицемерия и фанатизма, связанного с католической церковью.

Большой популярностью и в наши дни пользуется едкая сатирическая повесть Во «Незабвенная» (1948), которая во многом пронизана антиамериканскими настроениями, возникшими под влиянием знакомства с Голливудом.

С 1952 по 1965 годы создавалась трилогия «Шпага чести», в которую вошли романы «Вооруженные люди», «Офицеры и джентльмены» и «Безоговорочная капитуляция». В этом цикле английский классик мрачными красками рисует войну как воплощение неизбежного зла. Тупость, невежество, насилие в армии становятся главными объектами его насмешек и беспощадного анализа. Тем не менее, самые мрачные ситуации у Во всегда имеют комический привкус. Источник этого комизма - в нелепости ситуаций, которые помогают оттенить и осмеять абсурдное в человеческой природе.

К середине века в 50-80-х гг. сформировался творческий метод и стиль крупнейшего прозаика Великобритании Грэма Грина (1904-1991). Самыми известными романами Грина являются «Тихий американец» (1955), «Наш человек в Гаване», «Комедианты» (1966), «Почетный консул» (1973), «Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой» (1980), «Знакомство с генералом» (1984). Большинство его произведений написаны в жанре политического детектива. Их пафос направлен на защиту человеческого достоинства в «горячих» точках земного шара, там, где идет борьба против диктаторских режимов или против тайных разведслужб тоталитарных государств. Детектив с элементами политики всегда усложняется у Грина сатирой, буффонадой, памфлетом. Многие страницы романов проникнуты лирическими интонациями, лучшие страницы посвящены раскрытию глубоких и искренних человеческих чувств. Неожиданным произведением стал роман «Монсеньер Кихот» (1982), в котором оживает бессмертный образ героя Сервантеса. Действие переносится в современную Испанию. Старый епископ из Ламанчи монсеньер Кихот и бывший мэр города, которого именуют Санчо, путешествуют по дорогам Испании в поиске правды. Этот роман подтверждает глубинную связь творчества Грина с архетипическими образами мировой литературы.

Начало 50-х годов ознаменовалось приходом в английскую литературу нескольких молодых писателей, которые положили начало течению «сердитых молодых людей». Представители этого своеобразного направления бунтовали против обывательского существования, против предательства идеалов молодых, рассчитывавших после войны на социальную революцию «на английский лад».

У героев романов К. Эмиса «Счастливчик Джим», Дж. Уэйна «Спеши вниз», Дж. Брейна «Путь наверх», пьесы Дж. Осборна «Оглянись во гневе» имеются общие черты. Это молодые люди - Джимми Диксон («Счастливчик Джим»), Джон Льюис («Это неопределенное чувство») - представители средней интеллигенции, окончившие провинциальные, «кирпичные» университеты. На протест против устоявшихся в мещанской среде нравов и обычаев их толкает беспросветная скука и тоска однообразного существования. В романе «Лига против смерти» Эмис поднимается до сатирических обобщений, достигая тонкости комизма, напоминающего лучшие произведения И. Во. Герой романа Дж. Уэйна «Спеши вниз» Чарльз Ламли сознательно устремляется «вниз», к людям, честно и скромно зарабатывающим свой насущный хлеб. Основной пафос произведения - отвращение к главному наказанию того мира - деньгам. Уэйном была поставлена проблема молодого человека, не знающего, как приноровиться к жизни, в которой никто не собирается встречать его с распростертыми объятьями. Поведение героя романа Дж. Брейна «Путь наверх» Джо Лэмптона, напротив, определяется тягой к фешенебельности существования состоятельных обитателей города Уорли, проживающих на вершине холма. Образ Лэмптона - порождение мещанской провинциальной среды. Его стремление выкарабкаться «на поверхность» обусловлено представлениями о «высоком» и «низком», которые в нем воспитаны маленьким городком.

В послевоенной британской литературе возникает так называемый «рабочий роман». Наиболее известные представители этого жанра А. Силлитоу («В субботу вечером и в воскресенье утром», «Ключ от двери», «Смерть Уильяма Постерса») и Сид Чаплин, который в своем нашумевшем романе «День сардины» повествует о судьбе английских шестидесятников, выходцев из рабочей среды. Главный герой Артур Хаггерстон ощущает себя сардиной, запертой «жестянкой» стандартного существования. Ощущение враждебности окружающего мира присуще и молодым героям романа С. Чаплина «Надзиратели и поднадзорные».

Скотт прекрасно передает особенности индийского «фона», но интересуют его, прежде всего и главным образом - и англичане, и индийцы, их поведение в общественной и частной жизни в напряденный период истории.

Тема колониального прошлого и постколониального настоящего Англии и Индии (в продолжение линии, начатой Р. Киплингом и Э. М. Форстером) талантливо раскрывается в творчестве Пола Скотта (1920-1978), известного своей тетралогией «Квартет раджи». В этот цикл вошли романы «Сокровища короны» (1966), «День Скорпиона» (1968), «Башни молчания» (1971) и «Раздел трофеев» (1975). «Квартет…», который в русском переводе имеет и еще одно название - «Тетралогия о британском правлении в Индии» - представляет яркое масштабное повествование, воссоздающее последние годы британского владычества в Индии и отношения между двумя странами на протяжении этих лет. Проблема, безусловно, весьма сложная и требующая достаточно большого числа действующих лиц. Замысел широк, но метод Скотта заключается в том, чтобы в фокусе повествования оказались отдельные эпизоды и сцены, входящие в общий композиционный план. В повествовании этом сосуществуют чувство истории и чувство сиюминутной конкретности.

В современной английской литературе видное место занимает творчество авторов, тяготеющих к философской проблематике. Это прозаики У. Голдинг, А. Мердок, К. Уилсон, драматурги Р. Болт, Г. Пинтер, Т. Стоппард.

О жанре собственно научной фантастики в английской литературе можно судить по творчеству лучших его представителей - Дж. Г. Балларда и М. Муркока. Творческая эволюция обоих прозаиков обнаруживает сходство. В начале карьеры Баллард и Муркок писали традиционную научную фантастику. Но в дальнейшем им удалось перешагнуть барьеры этого жанра с тем, чтобы сохранить свободу авторского воображения, интеллектуальное содержание прозы - качества, необходимые для этого вида литературы. Критикой была отмечена закономерность, согласно которой писатели, творящие в жанре научной фантастики, рано или поздно приходят к историческому жанру. Подтверждение тому - роман Дж. Балларда «Империя солнца» (1984), действие которого происходит в японском концентрационном лагере. М. Муркок, в свою очередь, выпустил цикл романов, действие которых происходит в Англии конца XVI века.

Английская литература со времен В. Скотта неразрывно связана с историей. В наше время в связи с распадом Британской империи эта проблематика стала особенно актуальной. На выборе, тематике и сюжете романов послевоенного периода сказались исторические реалии, связанные с политическими переменами.

В последние десятилетия наметилась тенденция к созданию качественно нового типа исторического романа. В рамках этого жанра автор не столько воссоздает подлинные факты и события, сколько стремится к глубинному определению сути эпохи, переосмыслению мифологических сюжетов, которые связывают создателя, психологически и художественно, с современным мироощущением.

Таков, например, роман «Фальстаф», в котором Р. Най описывает мысли и чувства героев елизаветинской эпохи, звучащие достаточно современно. Это произведение - одновременно дань уважения Шекспиру и попытка обнаружить связь елизаветинской эпохи с современностью.

Непревзойденным мастером политического детектива в истории современной английской литературы остается Джон Ле Карре (род. 1931). Форму политического детектива писатель использовал как средство оценки морального состояния нации. В своих произведениях Ле Карре изображает темный мир «коридоров власти» (так называется один из крупных романов патриарха английского реализма Ч. П. Сноу) как некий разрыв в ткани нормальной, упорядоченной жизни своих героев. Стремление Ле Карре критичному, но закамуфлированному показу фальши мира государственных служащих создает у читателя иллюзию добропорядочности и устойчивости общественного бытия, но, по сути, этот прием становится пародийным воспроизведением искаженной этики высших классов, у которых в чести скрытность и лицемерие.

Герои Ле Карре полностью погружены в мир «коридоров власти», поскольку в нем происходило их формирование. «Секретный мир» становится единственным способом освоения действительности теми героями, о которых повествует Ле Карре. Естественный ход жизни оказывается для них неприемлемым. Существование секретных служб, по мысли Ле Карре, лишено смысла, поскольку они не защищают ничего и никого, кроме самих себя. В то же время, в прозе Ле Карре всегда присутствует основательный этический подтекст, свидетельство чему - лучшие романы писателя «Лудильщик, портной, солдат, шпион» (1974) и «Люди Смайли» (1980). Ле Карре постоянно напоминает нам о том, что тяга к власти, служащая основой для душной бюрократической системы государственных учреждений, может стать губительной силой, разрушающей основы общества.

Высокой степени психологизма достиг классический английский детектив, вышедший из-под пера его лучших создателей - А. Кристи, Д. Л. Сэйерс и М. Инна. Традиционные детективные рассказы писал П. Д. Джеймса, который строго придерживался традиции поддержки в повествовательной ткани произведения заряда интеллектуальной загадки, тайны. Это, в свою очередь, не исключало в его творчестве усложненности эмоциональных посылов - роман «Вкус смерти» (1986). Серию «полицейской прозы» создала Рут Ренделл, чья проза примечательна интересом к явлениям, находящимся на грани с психопатией. Созданные писательницей произведения под псевдонимом Барбара Вайн исследует психологию загадочных преступлений, происходящих в обстановке, близкой к традиционному «готическому» роману.

Особое место в истории современной английской литературы занимают произведения Энгуса Уилсона, Анджелы Картер, Эммы Тенант, отчасти - Айрис Мердок. В них реальное органично вступает во взаимодействие с неожиданным и необъяснимым, сновидения, волшебные сказки или мифы уживаются с повседневными поступками людей. Зачастую повествование превращается в некую мозаику, калейдоскоп, который воспроизводит сложный узор из различных способов восприятия действительности. Такой художественный метод заставил некоторых критиков говорить о существовании английского «магического реализма», выразившегося в творчестве вышеупомянутых писателей.

К направлению «магического реализма» критики относили различные произведения. Для английских «магических реалистов» литература - трансцендентальный источник, освящающий реальность. Достаточно показательны в этом отношении заглавия романов Анджелы Картер (1940-1992): «Волшебная лавка игрушек» (1967), «Герои и злодеи» (1969), «Машины адской страсти доктора Хоффмана» (1972), «Ночи в цирке» (1984). Произведения главным образом европейской литературы используются «магическими реалистами» как своеобразный «фольклор образованных людей». Литературная аллюзия воспринимается в их произведениях как ссылка на общий фонд знания.

Первые романы Мюриэль Спарк (род. 1918) - «Memento mori» (1959) и «Холостяки» (1969) - свидетельствовали о появлении писателя, обладающего остроумным и парадоксальным стилем. Произведения писательницы, обличающей корыстолюбие, бездуховность, ханжество и лицемерие, привлекли в свое время благосклонное внимание Ивлина Во. В романах Спарк многие происходящие в реальности вещи не получают рациональное объяснение. В романе «Оранжерея на Ист-Ривер» (1973), нарочито подчеркивается дистанция между реальным и иллюзорным. Главные герои - обитатели Нью-Йорка начала 70-х, в котором властвует принцип «интересно и реально все, что вызывает боль». Супруги Эльза и Пол, участники антифашистсткой борьбы. Но содержанием романа становятся бесконечные выяснения отношений супругов с бывшим немецким военнопленным Гельмутом Киелем. Пола занимает вопрос, была ли Эльза любовницей Киеля. Развязка романа крайне неожиданна. Герои, оказывается, были убиты упавшей на Лондон бомбой в 1944 году, и читатель знакомится с их как бы альтернативными, не осуществившимися в действительности судьбами. В романе «Не беспокоить» (1971) вся череда сюжетных событий уже произошла в сознании персонажей до момента начал повествования. Слуги, работающие в замке швейцарского барона, предвосхищают самоубийство своих хозяев. По заранее задуманному плану фотографии и мемуары хозяина и хозяйки, а также их секретаря, который находился с ними в сложных отношениях, должны быть проданы прессе. Крайне едкая сатирическая картина жизни католического монастыря дана в романе «Аббатиса Круская» (1974). Аббатиса Александра использует для утверждения своей власти электронное прослушивание и магнитофонные записи, рассуждая о чистоте души и благодати. Злободневные события современности становятся темой двух других романов писательницы - «Сдача позиций» (1976) и «Территориальные права» (1979). Автобиографичен роман «Умышленная задержка» (1981), героиня которого писательница Флер Тэлбот во многом напоминает саму Спарк. Она находится в постоянном поиске состояния, в котором человек может ощутить всеобъемлющую полноту жизни. В этом произведении Спарк формулирует свои взгляды на художественное творчество, поднимает важные вопросы писательского мастерства.

С творчеством Мюриэль Спарк перекликаются мотивы произведений другой известной английской писательницы Маргарет Дрэббл (род. 1939). Ей присущ критический взгляд на модные веяния в общественном сознании. В ранних произведениях М. Дрэббл четко звучат интонации, отражающие настроения молодой интеллигентной женщины, вступающей в конфликт с обществом и со старшим поколением. Ее проза сосредоточена на анализе этических проблем современной Англии. В романе «Сквозь игольное ушко» (1972) героиня Роз Вассилиу выбирает «путь вниз» (в отличие от большинства «рассерженных молодых людей» 50-х годов). Стремясь избавиться от пут богатой, обеспеченной семьи, она идет на явно провальный бунт. Но борьба обогащает героиню духовно. Особняком стоит роман «Ледяной век» (1977), в котором в отличие от «Жернова» (1965) и «Иерусалима золотого» (1967) даются широкие социальные зарисовки духовного кризиса в современной Англии.

Один из последних романов Маргарет Дрэббл «Сияющий путь» (1987) критики называют самым виртуозным произведением писательницы. Действие происходит в 80-х года в Нью-Йорке на вечеринке, устроенной врачом-психотерапевтом Лиз Хедланд. Лиз празднует очередную годовщину брака с Чарльзом, телевизионным продюсером, с которым она прожила в замужестве более двадцати лет. Пропасть между размеренным филистерским существованием и враждебностью окружающей социальной среды обнажается в финале романа. Во время ужина Лиз с друзьями полиция окружает дом, намереваясь арестовать нарушителя закона, засевшего на верхнем этаже. Одни из гостей проклинают представителей закона, обзывая их «некомпетентными дураками», другие готовы помогать полицейским. Во время инцидента выявляются различные точки зрения на общественные проблемы. Несмотря на некоторую несдержанность интонаций, М. Дрэббл - достаточно тонкий моралист, чтобы утверждать, что все общественные бедствия - следствие чрезмерной свободы, постоянно востребуемой людьми. Свободы жить по-своему, по стандартам, которые человек выбирает для себя, и свободы бороться с этими стандартами.

Различие точек зрения подчеркивает нравственную проблематику романа, повествующего о силе дружбы и других искренних человеческих чувств. Привлекательной стороной произведения является виртуозное владение деталями: природа и поведение людей описываются Дрэббл с одинаковой степенью правдивости и увлекательности. Одновременно это произведение гневное, мрачное, пессимистичное. Писательницу волнуют вопросы о человеческом долге, который часто оказывается приглушенным властью насилия и эгоизма. Пуританство автора вступает в конфликт с «новым индивидуализмом», присущим сильным мира сего, в среде которых царит пренебрежение ко всему подлинному, что должно связывать людей вместе.

В последние десятилетия обратило на себя внимание творчество Мартина Эмиса (род. 1949), ранние произведения которого сочетали словесную виртуозность и незрелое стремление к эпатажу. Известность получил четвертый роман Эмиса «Другие люди» (1981). Повествование в этом произведении передает многие комичные черты современной жизни как бы сквозь изогнутое увеличительное стекло. Характеристики людей при этом довольно эмблематичны. Мир, воссоздаваемый Эмисом, перекликается с атмосферой «Трудных времен» Диккенса.

Действие другого, на сегодняшний день самого значительного произведения писателя - романа «Деньги» (1984) - разворачивается в Лондоне и в Нью-Йорке. Своеобразен стиль произведения - отчасти старомодно избыточный, по-диккенсовски уплотненный. В то же время автору удается по-настоящему глубинный нравственный самоанализ. Впервые в английской литературе удается раскрыть метафизическую роль богатства и денег в современном обществе. Деньги в романе Эмиса начинают жить как бы своей собственной жизнью: «Вся Америка была переплетена компьютерами, корни которых прорастали из-под фундаментов небоскребов и, сплетаясь, образовывали сеть между городами, которая избирала, очищала, одобряла, отказывала во всем. Америка на гибких дисках… с экранами дисплеев и табло кредитных ставок, долговых обязательств». Люди в этом произведении обладают деньгами, не имея их в руках. Они выходят на улицу с фантастическими, придуманными деньгами, покупают первое попавшееся, что приходит им в голову. В этой атмосфере живет и действует герой Джон Селф (по-английски - «я сам»). Это имя и сам образ героя перекликается с образом Хамфри Иэрвикера, «человека вообще» из романа Дж. Джойса «Поминки по Финненагу». Автор погружает читателя в метафорическую среду, переполненную отбросами «макдональдсов» - столпов «мусорной цивилизации».

Стиль Эмиса демонстрирует стремление многих английских писателей не поддаваться изысканному соблазну постмодернистской поэтики, искать новые, достаточно изобретательные способы реалистического отображения жизни. Автор стремится к правдивому осмыслению действительности, благодаря чему в поле его зрения попадают яркие, подчас шокирующие симптомы болезненности и уродства современной городской цивилизации. В то же время Мартин Эмис как настоящий мастер прозы пытается объективно воспроизвести реальность не только в негативном свете. Описания редких моментов красоты жизни позволяют ему добиться объективности изображения.

Примером творческой переработки и переосмысления традиционных мифологических сюжетов являются произведения Джулиана Барнса (род. 1946). Русскоязычный читатель знает его, прежде всего, по романам «Попугай Пуаро» (1984) и «Мир в 10 с половиной главах» (1989). Яркий образ молодого человека - типичного представителя 60-х годов - нарисован в романе «Метроленд» (1980). Сложным морально-философским взглядом на жизнь обращают на себя внимание романы Грэма Свифта (род. 1949), в том числе и вышедшие в русском переводе «Водоземье» (1983) и «Последние распоряжения» (1996). Г. Свифт - блестящий писатель, склонный к тонкому психологическому анализу и широким философским обобщениям, что заметно и по другим его романам - «Хозяин кондитерской» (1980), «Игрушка судьбы» (1981), «Вне этого мира» (1988), «Отныне и навсегда» (1992). Широкая известность к Йену Макьюену (род. 1948) пришла с Букеровской премией, которую он получил за роман «Амстердам», воссоздающий картину рефлектирующего сознания двух интеллигентов - композитора и издателя, потерявших женщину, в которую они оба были влюблены в молодости. С университетскими романами «рассерженных молодых людей», перекликается творчество Дэвида Лоджа, продолжившего традиции жизнеописаний представителей академической среды. Роман Лоджа «Приятная работа» - сатирический путеводитель по Британии эпохи тэтчеризма.

Получивший широкую известность роман Малькольма Бредбери (1932-1998) «Профессор Криминале» (1992) демонстрирует своеобразную панораму политической и литературной жизни конца ХХ века. Герой романа журналист и литературный критик Фрэнсис Джей - обуреваемый земными страстями прагматик и философ одновременно, - попадает в водоворот фантасмагорических событий культурной жизни Европы, балансируя порой на грани растворения в псевдоинтеллектуальной атмосфере, сопутствующей современной литературной «тусовке». Охотясь за интервью с «величайшим филологом и литератором века» профессором Криминале - фигурой, не лишенной мистических штрихов, - Фрэнсис проходит этапы своеобразного пикарескного катарсиса, посредством которого поверяются личностные ценности героя. «Профессор Криминале» во многом развенчивает массу теоретических вывертов и мифов, которые сопутствуют мнимой филологической учености и литературной подельщине и не выдерживают испытания реальной жизнью.

Романист, новеллист и литературный критик Антония Байетт (род. 1936) - отображает британскую действительность с 50-х годов до нашего времени. Такие известные ее произведения, как «Тень солнца» (1964), «Игра» (1967), «Дева в саду» (1978), «Натюрморт» (1986), «Обладание» (1990), «Ангелы и насекомые» (1992), «Джин в бутылке из стекла соловьиный глаз» (1994), насыщены историческими и литературными аллюзиями, содержат глубокие рассуждения о литературе и искусстве.

В последние десятилетия в английской литературе появляется круг талантливых прозаиков, которые, не являясь англичанами по происхождению, вносят существенный вклад в создание истории литературы в пределах достаточно условных границ англоязычного «литературного материка». Творчество этих писателей вызревает в процессе мультикультурного смешения, которое вызвано «реактивной колонизацией» Великобритании после Второй мировой войны, в результате чего на туманном Альбионе осели и ассимилировались множество потомков бывших колонизированных народов. Эти «новые англичане» усваивают традиционную британскую культуру, которая накладывается на их природные и культурные архетипы, что проявляется на разных уровнях творческого процесса, в первую очередь, в гибридизации их литературных текстов, которые достаточно четко различаются на фоне произведений традиционных британских писателей.

Салман Рушди (род. 1947) постоянно балансирует на грани литературы и политики. Писатель в совершенстве овладел мастерством «многослойного» письма, сопрягающего полифоничность многокультурных дискурсов, что проявляется в его романах «Дети полуночи» (1981), «Стыд» (1983), «Сатанинские стихи» (1988). Действие романа «Прощальный вздох Мавра» (1995), строится на диалоге (в данном случае - на полилоге) восточных и европейских культур, - индийской, испанской, португальской, арабской, еврейской. Мультикультурное генеалогическое древо, символизирующее историю происхождения героев романа, определяет судьбы исторически полуреальных героев, предки которых представляли разные народы и расы. Некие идеальные, возникшие в творческом воображении героини произведения Ауроры Зогойби земли получают названия «Мавристан» (Мавритания и Пакистан) и «Палимпстина» (Палестина и «палимпсест» 1). Эти гибридные названия становятся символом мультикультурной истории «золотого века» человечества, когда в пределах небольших территорий, городов уживались носители разных культур и религий.

Пестрая картина в отношении художественных методов, сюжетного и образного диапазона, анализируемых проблем наблюдается и в кругу более молодого поколения англоязычных писателей.

«Певцом двух империй» - китайской и британской - называют писателя Тимоти Мо (род. 1950), китайца по происхождению, проживающего в Англии. Эпический размах повествования в его романе «Король обезьян», обогащенный комической прорисовкой деталей, воспроизводит четкую картину гонконговского общества, которое рассматривается в двойном фокусе - с точки зрения как китайского, так и британского опыта. В умении «англо-китайского» писателя увидеть и изобразить подлинное на пересечении «коренного» и «чуждого» воплощается смыкание древних традиций и ускоряющихся современных процессов. «Разъятая эмиграцией» жизнь простой китайской семьи на фоне лондонского Чайнатауна описывается в другом популярном романе Мо - «Кисло-сладкий соус». В центре повествования - семья Чен, которая проверяется на прочность как бандитскими мафиозными триадами, так и капризами непредсказуемых англичан.

В один контекст с Тимоти Мо ставится и Викрам Сет (род. 1952), выходец из Индии, оксфордец по образованию, автор нашумевшего романа «Подходящий малый», самого большого по объему художественного произведения последних десятилетий.

Появляются совсем новые имена - молодых писателей, сделавших свой первый вздох на британской земле и органично впитывающих английскую действительность с момента рождения. Британский писатель с африканскими корнями Курттия Ньюленд (род. 1973) в своем романе «Ученый» свежо и глубоко анализирует жизнь западных окраин Лондона. Писатель вводит новый тип героя, - им в романе становится «пикаро» по кличке «Ученый», - воплощение авторского всеведения и, одновременно, дерзкий вызов отжившим стереотипам в отношении мира преступников и бродяг, которые предстают перед нами в виде живых людей с их подлинными мыслями, чувствами, желанием перемен.

Своеобразным национальным колоритом окрашены произведения выпускницы Ланкастерского университета египтянки Адаф Суиф (род. 1950). Она считает себя египетской писательницей, и верх пока берет любовь к первой родине. Это отличает молодую египтянку с британским образованием от других авторов, пытающихся подняться «над схваткой», то есть над национальными пристрастиями. Тем не менее, ее романы «Под взглядом солнца» и «Кулик» адресованы непосредственно западному читателю, что позволяет назвать Адаф Суиф «англо-египетсткой писательницей».

Широкий отклик в прессе - более 40 газетных и журнальных рецензий - получил роман «Передача», принадлежащий перу Атимы Сриваставы, (род. 1960) английской писательницы индийского происхождения. Ее произведение включено в программы шести университетов Великобритании и Испании.

Глобализм видения, стремление к универсальному охвату проблем, философских, национальных, этических, становится характерной чертой некоторых литературных пришельцев. Примером может служить роман «Сайрус Сайрус», принадлежащий перу уроженца Пакистана Адама Заминзада (род. 1958). «Сайрус Сайрус» - произведение выдающееся по своей изобретательности, сатирический пастиш, смешивающий на этической палитре добро и зло. Действие романа последовательно разворачивается в Индии, Калифорнии, Лондоне, и по жанру напоминает антологию сказок о смерти и загробной жизни, сексе и выживании, о сути сумасшествия и гениальности, отображенных в темном водовороте сознания некоего Сайруса Сайруса - «одного из самых выдающихся», по словам автора, «людей нынешнего века».

Есть прецеденты «вторжения» в британскую прозу и выходцев из стран бывшего «восточного блока». Тибор Фишер (его отец и мать, будучи профессиональными баскетболистами венгерской сборной, эмигрировали в Англию в 1956 году) родился в 1959 году уже в Англии и окончил Кембриджский университет. Роман Тибора Фишера «Под лягушкой» (подразумевается венгерская идиома «под задницей у лягушки в глубине ужасной шахты», что означает «жизнь хуже некуда») вышел в финал конкурса на соискание Букеровской премии. Несмотря на довольно узкую, «венгерскую» тематику «Лягушки», Фишеру удалось подняться до широких обобщений, выраженных на английском языке, что позволило включить его в список «Лучшие молодые романисты Великобритании 1993 года», составленным литературно-художественным журналом «Гранта». Российский читатель знает Фишера по роману «Коллекционная вещь» - остроумный роман, в котором повествование ведется от лица… старинной вазы.

Внутри круга писателей-»пришельцев» появляются серьезные тенденции, которые можно назвать попытками самопознания и самоисследования англоязычных писателей-мигрантов. Так, уроженец Гайаны Дэвид Дэбидин (род. 1956), помимо художественных произведений создал справочник «Британские писатели вест-индийского и африканского происхождения» (1988). Выходец с Тринидада Кэрилл Филлипс в любопытной книге под названием «Странные чужаки» попытался собрать антологию произведений авторов, которые родились за пределами Великобритании.

Творчество английского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро (род. 1954) - пример слияния культурного мировосприятия Запада и Востока. Автор, живущий в Англии с шести лет, создал один из самых английских романов конца ХХ века, подобно Джозефу Конраду и Владимиру Набокову в совершенстве овладев искусством слова другой страны. Книга Исигуро «Остаток дня» была удостоена Букеровской премии 1989 года и выдвинула писателя в число ведущих английских прозаиков. «Остаток дня» - повествование-монолог дворецкого Стивенса, история предательства своих светлых идеалов, своей любви. Жизнь Стивенса оказывается исковерканной в результате сервильности по отношению к своему хозяину, представлявшему накануне войны интересы симпатизировавших Гитлеру кругов английского общества. Дворецкий, которого окружающие в одной из ситуаций принимают за аристократа, в конечном итоге, сам начинает играть эту роль. Все это заставляет задуматься над системой виртуозного лицемерия внутри английского общества, которое, будучи разделенным на жесткие касты вынуждает людей постоянно выдавать себя за других. Другой роман Исигуро - «Смутный вид на холмы» (1982) - исследует взаимосвязи с разрушительными последствиями войны и личностью, не способной примириться с прошлым. В романе «Художник в плавающем мире» (1986) писатель обращается к истории японского художника, который пытается постичь истоки исторического развития своей родной страны, которая самозабвенно шла к катастрофе накануне Второй мировой войны.

В романе «Будда из предместья» (1991) современного британского писателя Ханифа Курейши (род. 1954) повествование ведется от лица подростка Карима, судьба которого во многом сходна с участью самого автора. Карим родился в предместье Лондона в семье выходцев с Востока, и вынужден жить в условиях внутреннего кризиса своей национальной и культурной идентичности. Это уже новый тип героя-пикаро, у него есть свой «путь наверх». Но становится ясно, что приключения «чужака» Карима в Лондоне, и похождения Джо Лэмптона из романа Брейна - это яркие эпизоды жизни людей, принадлежащих разным эпохам, имеющих разные социальные, моральные и психологические проблемы, хотя обоих авторов - Курейши и Брейна - мы вынуждены относить к обширному понятию «современная английская литература». В современной английской литературе видное место занял и другой роман Х. Курейши «Черный альбом» (1995).

При взаимодействии разных литератур, языков, при наложении культурных дискурсов возникает множество проблем, которые не сводятся лишь к сопоставлению Запада и Востока. И яркое тому подтверждение - творчество В. С. Найпола (род. 1932), англотринидадского писателя индийского происхождения. В 2001 году писатель был удостоен Нобелевской премии по литературе. Индиец в произведениях Найпола неизбежно и противоестественно европоцентричен. Европеец - по-восточному эклектичен и непредсказуем. В романе «Господин Стоун и рыцарская компания» на кругозор героя-англичанина тотальное влияние оказывает иллюзорная стихия религиозного мифа, присущая индуистскому мироощущению. Во вступительном слове к роману «Мистический массажист» Найпол делает попытку объяснить масштабы территории и описать состав населения острова Тринидад со ссылкой на Ланкашир и Ноттингем.

«Дом для мистера Бисваса» (1961) - написанный сочными, щедрыми красками роман, юмористический, сатирический, и патетический одновременно, созданный в русле традиции английской прозы. Найпол рисует историю жизни трех поколений индийской семьи, которая интерпретируется через восприятие Могуна Бисваса - натуры артистической, хотя ему доступны лишь два пути самовыражения: он пишет вывески и служит репортером в местной газете. Пожалуй, лучше всего можно представить себе, чего достиг Найпол в этом романе, в чем заключена его художественная сила, вообразив, какой роман написал бы Дж. Г. Уэллс, будь он юношей азиатского происхождения, рожденным на Тринидаде пятьдесят лет назад. Ибо «Дом для мистера Бисваса» - это Карибский «Киппс» или карибская «История мистера Полли», как заметил один из авторитетных рецензентов романа У. Ален 2 .

Многочисленные романы Найпола - «Таинственный массажист», «Страдания Эльвиры», «Улица Мигель», «Дом для господина Бисваса», «Господин Стоун и компания рыцарей», «Подражатели», - очерки - «В свободном государстве», «Территория сумерек», «Потеря Эльдорадо», «Индия: раненная цивилизация», - произведения других жанров, как и факт номинации на крупные литературные премии (в частности, на Букеровскую) - свидетельство того, что в разряд классиков британской литературы открывается дорога, в том числе и для писателя, талантливо, пронзительно и достоверно повествующего о проблемах национальных меньшинств.

Заметные достижения и успехи английских писателей, которые по происхождению не являются британцами, позволяют высказать предположение, что в ближайшем будущем английский роман будет развиваться по пути глобализации, вбирая в себя опыт стран и народов, ведущих диалог с культурой Великобритании.

Примечания

Палимпсест (греч. palimpseston - выскобленный для нового текста) - рукопись на пергаменте, папирусе или коже поверх смытого или соскобленного текста

Аллен У. Постскриптум к «Традиции и мечте» // Иностр. лит. 1977. № 2. С. 208.

Темы для рефератов и докладов

1. Литературный быт мультикультурного сообщества на Британских островах.

3. «Сердитые молодые люди». На кого они рассердились?

4. За кем охотится Фрэнсис Джей в романе М. Бредбери «Профессор Криминале»?

5. Английский образ жизни в романах «неанглийских» писателей (К. Исигуро «Остаток дня»).

6. Море, его образы и символы в английской литературе (Дж. Конрад, А. Мердок, У. Голдинг).

7. «Университетский» роман - от Ч. П. Сноу до Д. Лоджа.

8. Диккенсовская традиция в изображении молодого человека 60-х годов в романах Дж. Уэйна «Спеши вниз» и Дж. Барнса «Метроленд».

9. Мифология спонтанного сотворения истории (на примерах романов Г. Свифта «Водоземье» и Дж. Барнса «История мира в 10½ главах»).

10. Лондон как один из центров империи в произведениях В. Найпола, С. Рушди, П. Скотта, П. Акройда.

Английская литература неразрывно связана в сознании многих из нас с такими именами как Вильям Шекспир, Чарльз Диккенс, Артур Конан Дойль и Агата Кристи. Однако хотелось бы познакомить читателя с другими менее известными, но не менее талантливыми английскими писателями , а также сказать несколько слов об эпохе, в которой они жили и творили.

В данной статье дана подробная периодизация английской литературы с периода средневековья до наших дней и указаны самые известные произведения английских писателей, а также менее известные произведения, но которые однако стоит прочитать обязательно.

Для начала разберемся, что же относится к английской литературе. Английская литература, это литература не только писателей Англии, но и всех частей Великобритании, включающей в себя: Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию. Известно, что в английском языке слов больше, чем в каком-либо другом языке мира. Вследствие чего много слов с едва заметными различиями в значении. Это многообразие слов мастерски использовали английские писатели, а некоторые из них даже брали на себя ответственность в создании новых слов, одним из таких писателей был гениальный У. Шекспир.

Английская литература – это многовековая история, блестящие авторы, незабываемые произведения, отражающие особенность национального характера. Мы растем с книгами этих великих писателей, учимся и развиваемся с их помощью. Невозможно передать значение английских писателей и сделанный ими вклад в мировую литературу. Трудно представить себе мир без произведений Шекспира, Диккенса, Уайльда и многих других. Английскую литературу делят на периоды, в каждом из которых жили и творили свои писатели и поэты, в произведениях которых находили свое отражение те или иные события и факты из истории страны.

Принято выделять следующие периоды в английской литературе:

1 период: раннее средневековье или англо-саксонский период 450-1066

Исторический факт: в 1066 Англия завоевана норманнами во главе с Вильгельмом Завоевателем (William the Conqueror). Этим завоеванием и заканчивается данный период.

Преобладающий жанр: поэма.

Самые известные произведения: Беовульф

Произведения этого периода передаются из уст в уста. Их характеризуют следующие черты: фатальность, сопоставление церкви и язычества, восхваление героев и успешных сражений.

Наиболее важным произведением этого периода считается поэма Беовульф , имеющая в Англии национально-эпический статус. Беовульф является самой длинной эпической поэмой, написанной на древнеанглийском языке. Поэма содержит более 3000 строк и разделена на 3 части. Беовульф — классическая сказка о торжестве добра над злом. Здесь описываются подвиги героя по имени Беовульф, его бои с монстром, матерью этого монстра и драконом.

2 период: средние века: 1066 — 1500

Преобладающий жанр: народные сказания, рыцарский роман, баллада

В XI-XII веках в литературе преобладают церковно-дидактические произведения («Ормулум», «Ода Морали»), начиная с середины XIII века, происходит переход к более бытовым жанрам (народная «Песня кукушки», «Бэв из Амто́на»,«Horn» и «Havelock»).

В XIII-XIV века – создание рыцарских романов о короле Артуре и о его рыцарях. В 1469 Томас Мэлори собрал целый свод романов о подвигах рыцарей и его труд «Смерть Артура» стал памятником английской литературы позднего средневековья.

Начало развития жанра народной поэзии — баллады. Очень популярны баллады об отважном разбойнике Робине Гуде.

И наконец, вторая половина этого периода считаетсяновой страницей в истории английской литературы и связана с именем Джеффри Чосера. Если ранее произведения было принято писать на латыни, то Чосер стал первым, кто писал на английском. Самым известным его произведением стали “ ”.

3 период: эпоха Возрождения или Ренессанса: 1550 – 1660

Преобладающий жанр: сонеты, лирические произведения, пьесы для театра

  • 1500-1558 — литература при Тюдорах

Эпоха Возрождения начинается с развитием жанра лирики, ведущая роль была отведена поэзии. Поэты Филипп Сидни и Эдмунд Спенсер. Одним из самых заметных писателей во время правления Генриха VIII был великий писатель и гуманист Томас Мор, известность ему принесла выпущенная в 1516 году книга “Утопия”.

  • 1558-1603 литература при Елизавете

Этот период связан с правлением Елизаветы I, здесь смешались средневековые традиции и ренессанский оптимизм. Поэзия, проза и драма были основными стилями, процветавшими в этот период. Однако особенный расцвет был у драмы. Известные писатели этого периода были Томас Кид, Роберт Грин, Кристофер Марло и немного позже величайший драматург Уильям Шекспир.

  • 1603-1625 — литература при Якове I

Сложный и мрачный период, cвязанный с правлением Якова I. В этот период активно издавались произведения из прозы и также драма. Также период был ознаменован переводом Библии, осуществленный по поручению короля. В это время жили и творили Шекспир и Джонсон, а также Джон Донн, Фрэнсис Бэкон, и Томас Миддлтон.

  • 1625-1649 литература при Карле I

Произведения писателей этого периода отличались изысканностью и элегантностью. В этот период возник кружок так называемых «Кавальерских поэтов», среди которых были Бен Джонсон, Роберт Геррик, Томас Керью и др. Их поэзия описывала жизнь высшего сословия, также основными темами были: красота, любовь, верность. Отличались остроумием и прямотой.

  • 1649-1660 период протектората (или пуританское междуцарствие)

Период связан с именем Оливера Кромвеля. В это время преобладали политические работы Милтона, Томаса Хоббса и произведения Эндрю Марвела. В сентябре 1642 Пуритане закрывали театры из моральных и религиозных убеждений. На протяжении последующих 18 лет театры оставались закрытыми, в связи с недостатком драматический произведений написанных в это время.

4 период: неоклассицизм: 1660 — 1785

Преобладающий жанр: проза, поэзия, роман

Джон Милтон «Потерянный Рай» (Paradise Lost), Джонатан Свифт «Приключения Гулливера» (Gulliver’s Travels), Даниэль Дефо «Приключения Робинзона Крузо» (Robinson Crusoe), Генри Филдинг «Том Джонс» (The History of Tom Jones, a foundling» (1749))

На литературу периода неоклассицизм большое влияние оказала французская литература. Литература этого времени имела философский характер, обладала также чертами скептицизма, остроумия, утонченностью и критицизма. Делится на несколько периодов:

  • 1660-1700 – период реставрации

Это было временем восстановлением монархии, время триумфа разума и толерантности над религией и политическими страстями. Все это было отмечено изобилием прозы и поэзии и появлением особой комедии нравов, известных как «Реставрационные комедии». Именно в этот период Джон Милтон написал «Потерянный Рай» и «Возвращенный Рай». Другие писатели этого времени Джон Локк, Джон Драйден и Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер.

  • 1700-1745 – августинский период

Преобладающие характеристики литературы того времени: изысканность, ясность и элегантность. Известные писатели: Джонатан Свифт, Александр Поуп, и Даниэль Дефо. Значительный вклад этого периода имел выход в свет первых английских романов Дефо, и «роман характера» «Памела» , написанная Сэмюэлом Ричардсоном в 1740 году.

  • 1745-1785 – сентиментализм

Литература отражала мировоззрение Просвещения, писатели начали подчеркивать инстинкты и чувства, а не разум и сдержанность. Все большую симпатию в это время вызывал интерес к средневековой балладе и фольклорной литературе. Доминирующими авторами этого периода были Сэмюэл Джонсон, Эдуард Юнг, Джеймс Томсон, Томас Грей, в период сентиментализма позднего Сентиментализма появление талантливейшего певца народа Роберта Бернса.

5 период: романтизм: 1785 — 1830

Преобладающий жанр: поэзия, светский роман, рождение готического романа

Самые известные авторы и произведения: Джейн Остин «Гордость и предубеждение», «Чувство и чувствительность», лорд Байрон «Путешествия Чарльда Гарольда», поэты «озерной школы» ( , Колридж), Джон Китс, , Роберт Бернс, Вальтер Скотт «Айвенго» (Ivanhoe), Мэри Шелли «Франкенштейн» (Frankenstein)

Произведения пишутся с чувством, с использованием большого количества символов. Писатели считали, что литература должна быть богата поэтическими образами, она должна быть непринужденной и доступной. Известные писатели того времени были Джейн Остин, лорд Байрон, Вальтер Скотт, поэты Уильям Блейк, Перси Биши Шелли, Джон Китс, поэты «Озерной школы» Сэмюил Тейлор Кольридж, Уильям Вордсворт. В это время рождается готический стиль. Два из самых известных готических романиста Энн Рэдклифф и Мэри Шелли.

6 период: Викторианская эпоха: 1830 – 1901

Преобладающий ж анр: роман

Самые известные авторы и произведения: (очень много произведений, «Давид Коперфильд» (David Copperfield), «Большие надежды» , Уильям Теккерей «Ярмарка Тщеславия»(Vanity Fair), «Остров сокровищ» () , «Приключения доктора Джекила и мистера Хайда» (), Редьярд Киплинг сказки «Just So Stories», (очень много произведений, «Записки о Шерлоке Холмсе») , (Шарлотта Бронте «Джейн Эйр» (Jane Eyre), Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights), Энн Бронте «Агнес Грей» (Agnes Grey), «Портрет Дориана Грея» Томас Гарди ( рассказы , )

  • 1830-1848 — ранний период

Произведения раннего Викторианского периода эмоционально экспрессивны, в основном в них описывается жизнь людей из среднего класса. Среди литературных жанров доминирует роман. Объемные романы делят на множество эпизодов, которые потом издаются в газетах, что позволяло уменьшить их стоимость и таким образом сделать доступным и низшему классу. К такому способу привлечения читателей прибегли Чарльз Диккенс, Уильям Теккерей и Элизабет Гаскел, также известные писатели этого времени Роберт Стивенсон, Артур Конан Дойль, сестры Бронте.

  • 1848-1870 — промежуточный период

В 1848 группа английских художников, среди которых был Данте Габриэль Россетти, организовали «Братство прерафаэлитов». Их основной целью было вернуть картинам правдивость, простоту и приверженность религии, которая существовала при Рафаэле. В свою очередь Россетти и его литературный кружок перенесли эти идеалы в свои произведения.

  • 1870-1901 — поздний период

Для литературы это период эстетизма и декаданса. Оскар Уайльд и другие авторы, придерживающиеся этого стиля, настаивали на экспериментах и считали, что искусство выступает категорически против «естественных» норм морали.

7 период: модернизм: 1901 – 1960

Преобладающий жанр: роман

  • 1901 – 1914 литература при Эдуарде VII

Период назван в честь короля Эдуарда VII и охватывает время начиная со смерти королевы Виктории (1901) и заканчивается началом Первой мировой войны (1914). В это время Британская империя была на высоте, и богатые утопали в роскоши. Однако, четыре пятых английского населения жили в нищете. И произведения этого периода отражают в себе эти социальные условия. Среди писателей обличающих классовой несправедливости и эгоизм высшего сословия были такие писатели, как Джордж Бернард Шоу, Герберт Уэллс. Другие писатели того времени: Джозеф Конрад, Редьярд Киплинг, Генри Джеймс, Е. М. Форстер.

  • 1910 – 1936 литература при Георге V

Многие писатели эпохи короля Эдуарда VII продолжают писать и в этом периоде. Помимо них пишут так называемые Георгианцы, среди которых такие поэты как Руперт Брук и Дэвид Герберт Лоуренс. Они в своих стихах описывают красоту сельских пейзажей, умиротворенность и покой природы. Писатели этого периода экспериментируют с темами, формами и стилями. Среди них: Джеймс Джойс, Д. Лоуренс и Вирджиния Вульф. Драматурги: Ноэл Кауард и Сэмюэл Беккет.

  • 1939 – 1960 — литература во время Второй Мировой войны и послевоенный период

Вторая мировая война оказала огромное влияние на творчество писателей того времени. А последующие поколения росли на историях об этой ужасной войне. Поэты военного времени Сидни Киз (Sidney Keyes), Дэвид Гаскойн (David Gascoyne), писали о войне также Филипп Ларкин, Пет Баркер.

8 период: постмодернизм 1960 – наши дни

Преобладающий жанр: роман

Самые известные авторы и произведения: XX век стал весьма плодотворным и в области популярной литературы, следующие имена вам наверняка хорошо известны:
— (1890-1976): « » и другие детективы
— Ян Флеминг (1908-1964): романы о Джеймсе Бонде
— Дж. Толкиен (1892-1973): Властелин колец (The Lord of the Rings)
— С. Льюис (1898-1963): Хроники Нарнии (Chronicles of Narnia)
— Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер» (Harry Potter)

Постмодернизм смешивает литературные жанры и стили в попытке освободиться от модернистских форм. В отличие от модернистов, которые воспринимали себя и свое творчество очень серьезно, постмодернисты относились ко всему с иронией. В литературе появляется понятие «черный юмор». Тем не менее, некоторые черты постмодернизм заимствует у своего предшественника и даже их усиливает, это касается пессимизма и стремление к авангарду. Черты постмодернизма особенно ярко отразились в драме. Так пьеса Сэмюэли Беккета «В ожидании Годо» — яркий пример театра абсурда и сочетает в себе пессимистическую философию и комедию.

Изучение английской литературы должно быть неразрывно связано с изучением эпохи, исторических событий и культуры своего времени. Приступая к чтению книги, не поленитесь и почитайте биографию писателя, познакомьтесь со временем создания произведения. Чтение литературы — это не просто увлекательное занятие, но и большая ответственность, ведь прочитав что-либо, мы делимся своим мнением с друзьями и близкими. Классическая литература, вышедшая из-под пера великих творцов слова и сюжета, не может быть плохой. Иногда мы просто ее не понимаем…

» Джонатана Франзена, автора «Поправок» и «Свободы» - семейных саг, ставших событиями в мировой литературе. По этому случаю книжный критик Лиза Биргер составила краткий ликбез по главным прозаикам последних лет - от Тартт и Франзена до Уэльбека и Эггерса, - написавшим самые важные книги XXI века и заслуживающим права называться новыми классиками.

лиза биргер

Донна Тартт

Один роман в десять лет - такова производительность американской романистки Донны Тартт. Так что ее три романа - «Тайная история» в 1992-м, «Маленький друг» в 2002-м и «Щегол» в 2013-м - это целая библиография, к ней от силы добавится десяток статей в газетах и журналах. И это важно: Тартт - не просто один из главных авторов с тех пор, как роман «Щегол» получил Пулицеровскую премию и снес все верхние строчки всех в мире бестселлер-листов. Она еще и романист, хранящий исключительную верность классической форме.

Начиная со своего первого романа «Тайная история» о группе студентов-античников, чрезмерно увлекшихся литературными играми, Тартт вытаскивает неповоротливый жанр большого романа на свет современности. Но настоящее здесь отражается не в деталях, а в представлениях - нам, сегодняшним людям, уже не так важно знать имя убийцы или даже вознаградить невинных и наказать виновных. Мы просто хотим, открыв рот и замерев от удивления, следить за тем, как вращаются шестеренки.

Что читать в первую очередь

После успеха «Щегла» его героическая переводчица Анастасия Завозова заново перевела на русский и второй роман Донны Тартт «Маленький друг». Новый перевод, избавленный от ошибок прошлого, отдает наконец должное этому завораживающему роману, главная героиня которого заходит слишком далеко, расследуя убийство своего маленького брата, - это одновременно страшная сказка о тайнах Юга и предвестник будущего бума жанра young adult.

Донна Тарт «Маленький друг»,
Купить

Кто близок по духу

Донну Тартт часто ставят в один ряд с другим спасителем большого американского романа, Джонатаном Франзеном . При всей их очевидной разнице Франзен превращает свои тексты в настойчивый комментарий к состоянию современного общества, а Тартт именно к современности вполне себе равнодушна - оба они ощущают себя продолжателями классического большого романа, чувствуют связь веков и выстраивают ее для читателя.

Зэди Смит

Английская романистка, о которой в англоязычном мире шумят намного больше, чем в русскоязычном. В начале нового тысячелетия именно она считалась главной надеждой английской литературы. Как очень многие современные британские писатели, Смит принадлежит сразу двум культурам: ее мать с Ямайки, отец - англичанин, и именно поиск идентичности стал главной темой ее первого романа «Белые зубы» о трех поколениях трех британских смешанных семей. «Белые зубы» примечательны прежде всего способностью Смит отказаться от оценок, не видеть трагедию в неизбежном столкновении непримиримых культур и одновременно умением сочувствовать этой другой культуре, не презирать ее - хотя само это противостояние становится неиссякаемым источником ее едкого остроумия.

Точно так же непримиримо оказалось в ее втором романе «О красоте» столкновение двух профессоров: один либерал, другой консерватор, и оба изучают Рембрандта. Наверное, именно убежденность в том, что есть что-то, объединяющее нас всех, несмотря на различия, будь то любимые картины или земля, по которой мы ходим, и отличает романы Зэди Смит от сотен таких же искателей идентичности.

Что читать в первую очередь

К сожалению, последний роман Смит «Северо-Запад» («NW») так и не был переведен на русский язык, и неизвестно, что будет с новой книгой «Время свинга», которая выйдет на английском в ноябре. А между тем «Северо-Запад» - это, пожалуй, самая удачная и, может, даже самая понятная нам книга о столкновениях и различиях. В центре - история четырех друзей, выросших вместе в одном районе. Но кому-то удалось добиться денег и успеха, а кому-то -нет. И чем дальше, тем большим препятствием для их дружбы становятся социокультурные различия.

Зэди Смит «NW»

Кто близок по духу

Кто близок по духу

Рядом со Стоппардом так и тянет поставить какую-нибудь большую фигуру прошлого века вроде Томаса Бернхарда. В конце концов, его драматургия, конечно, очень сильно связана с ХХ веком и поисками ответов на сложные вопросы, поставленные его драматической историей. На самом деле самый близкий родственник Стоппарда в литературе - и не менее нам дорогой - это Джулиан Барнс , у которого точно так же через связи времен выстраивается жизнь вневременного духа. Тем не менее растерянная скороговорка стоппардовских персонажей, его любовь к абсурдизму и внимание к событиям и героям прошлого нашли свое отражение в современной драме, искать которую следует в пьесах Максима Курочкина, Михаила Угарова, Павла Пряжко.

Том Вулф

Легенда американской журналистики - его «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка», вышедшая в 1965 году, считается началом жанра «новой журналистики». В своих первых статьях Вулф торжественно провозгласил, что право наблюдать за обществом и ставить ему диагноз отныне принадлежит журналистам, а не романистам. Через 20 лет он сам написал свой первый роман «Костры амбиций» - и сегодня 85-летний Вулф все еще бодр и с той же яростью кидается на американское общество, чтобы разодрать его в клочья. Впрочем, в 60-х он как раз этого не делал, тогда его еще завораживали чудаки, идущие против системы, - от Кена Кизи с его наркотическими экспериментами до парниши, придумавшего для себя и своего мотоцикла костюм гигантской ящерицы. Теперь сам Вулф превратился в этого антисистемного героя: джентльмен с Юга в белом костюме и с палочкой, презирающий всех и вся, нарочито игнорирующий интернет и голосующий за Буша. Его магистральная идея - все кругом настолько безумно и криво, что невозможно уже выбирать сторону и серьезно относиться к этой кривизне, - должна многим оказаться близкой.

Трудно пропустить «Костры амбиций» - большой роман о Нью-Йорке 80-х и столкновении черного и белого миров, самый приличный перевод Вулфа на русский (работа Инны Берштейн и Владимира Бошняка). Но простым чтением его не назовешь. Совсем не знакомому с Томом Вулфом читателю стоит прочитать «Битву за космос», рассказ о советско-американской космической гонке с ее драмами и человеческими жертвами, и последний роман «Голос крови» (2012) о жизни современного Майами. Когда-то книги Вулфа продавались миллионными экземплярами, но его последние романы такого успеха не имели. И все же на читателя, не отягощенного воспоминаниями о Вулфе лучших времен, эта критика всего должна производить ошеломляющее впечатление.

Кто близок по духу

«Новая журналистика», к сожалению, родила мышь - на поле, где когда-то неистовствовали Том Вулф, Трумен Капоте, Норман Мейлер и многие другие, остались только Джоан Дидион да журнал «Нью-Йоркер», все так же предпочитающий эмоциональные рассказы в настоящем времени от первого лица. Но настоящими продолжателями жанра стали комиксисты. Джо Сакко и его графические репортажи (на русский переведена пока только «Палестина ») - лучшее из того, чем литература сумела заменить вольный журналистский треп.

Леонид Юзефович

В сознании массового читателя Леонид Юзефович остается человеком, придумавшим жанр исторических детективов, так утешавший нас в последние десятилетия, - его книги о сыщике Путилине вышли еще раньше акунинских рассказов о Фандорине. Примечательно, впрочем, не то, что Юзефович был первым, а то, что, как и в других его романах, героем детективов становится реальный человек, первый глава сыскной полиции Петербурга сыщик Иван Путилин, рассказы о знаменитых делах которого (возможно, им самим и написанные) публиковались еще в начале XX века. Такая точность и внимательность к реальным персонажам - отличительная черта книг Юзефовича. Его исторические фантазии не терпят лжи, да и выдумку не ценят. Здесь всегда, начиная с первого успеха Юзефовича, романа «Самодержец пустыни» о бароне Унгерне, вышедшего в 1993 году, будет реальный герой в реальных обстоятельствах, домысленных только там, где в документах остались слепые пятна.

Впрочем, в Леониде Юзефовиче для нас важна не столько его верность истории, сколько представление о том, как эта история абсолютно всех нас перемалывает: белых, красных, вчерашних и позавчерашних, царей и самозванцев, всех. Чем дальше в наше время, тем отчетливее исторический ход России ощущается как неизбежность и тем популярнее и значительнее фигура Юзефовича, который вот уже лет 30 об этом твердит.

Что читать в первую очередь

Прежде всего - последний роман «Зимняя дорога» о противостоянии в Якутии начала 20-х годов белого генерала Анатолия Пепеляева и красного анархиста Ивана Строда. Столкновение армий не означает столкновение персонажей: их объединяет общее мужество, героизм, даже гуманизм, и в конечном счете -общая судьба. И вот Юзефович оказался первым, кто смог написать историю Гражданской войны, не занимая сторон.

Леонид Юзефович «Зимняя дорога»

Кто близок по духу

Исторический роман нашел сегодня в России благодатную почву, и на ней за последние лет десять выросло много хорошего - от Алексея Иванова до Евгения Чижова. И пусть Юзефович оказался вершиной, которую не взять, у него есть замечательные последователи: например, Сухбат Афлатуни (под этим псевдонимом скрывается писатель Евгений Абдуллаев). Его роман «Поклонение волхвов» о нескольких поколениях семейства Триярских - это и про сложные связи эпох российской истории, и про странную мистику, все эти эпохи объединяющую.

Майкл Чабон

Американский писатель, имя которого мы никогда уже не научимся произносить правильно (Шибон? Шейбон?), поэтому будем придерживаться ошибок первого перевода. Выросший в еврейской семье, Чабон с детства слышал идиш и наряду с тем, чем обычно напитываются нормальные мальчишки (комиксы, супергерои, приключения, нужное добавить), напитался печалью и обреченностью еврейской культуры. В итоге его романы - это взрывная смесь из всего, что мы любим. Тут есть и обаяние идиша, и историческая тяжесть еврейской культуры, но все это сочетается с развлечениями самого верного толка: от детективов в жанре нуар до эскапистских комиксов. Это сочетание оказалось вполне революционно для американской культуры, четко пилящей аудиторию на умных и дураков. В 2001 году автор получил Пулицеровскую премию за свой самый известный роман «Приключения Кавалера и Клея»,в 2008-м - премию Хьюго за «Союз еврейских полисменов» и с тех пор как-то затих, что обидно: кажется, главного слова Чабон в литературе еще не сказал. Его следующая книга «Лунное сияние» выйдет на английском уже в ноябре, но это не столько роман, сколько попытка задокументировать биографию всего века через историю деда писателя, рассказанную внуку на смертном одре.

Самый заслуженно известный текст Чабона - «Приключения Кавалера и Клея» о двух кузенах-евреях, придумавших в 40-х годах прошлого века супергероя Эскаписта. Эскапист - это такой Гудини наоборот, спасающий не себя, а других. Но чудесное спасение может существовать только на бумаге.

Другой известный текст Чабона, «Союз еврейских полисменов», заходит еще дальше в жанр альтернативной истории - здесь евреи разговаривают на идише, живут на Аляске и мечтают вернуться в Землю обетованную, которая так и не стала государством Израиль. Когда-то по этому роману мечтали снять фильм Коэны, но для них в нем, наверное, слишком мало иронии - а для нас в самый раз.

Майкл Чабон «Приключения Кавалера и Клея»

Кто близок по духу

Возможно, именно Чабона и его сложные поиски правильной интонации для разговора об эскапизме, корнях и собственной идентичности стоит благодарить за появление двух блестящих американских романистов. Это Джонатан Сафран Фоер с его романами «Полная иллюминация» и «Жутко громко и запредельно близко» - о путешествии в Россию по следам еврейского дедушки и о девятилетнем мальчике, который ищет погибшего 11 сентября отца. И Джуно Диас с упоительным текстом «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вао» о нежном толстяке, мечтающем стать новым супергероем или хотя бы доминиканским Толкином. Ему не удастся это сделать из-за семейного проклятия, диктатора Трухильо и кровавой истории Доминиканской Республики. И Фоер, и Диас, кстати, в отличие от бедного Чабона, прекрасно переведены на русский язык - но, как и он, они исследуют мечты об эскапизме и поиски идентичности уже не второго, но, скажем, третьего поколения эмигрантов.

Мишель Уэльбек

Если не главный (французы бы поспорили), то самый известный французский писатель. Мы вроде как все про него знаем: ненавидит ислам, не боится сексуальных сцен и постоянно утверждает конец Европы. На самом деле способность Уэльбека конструировать антиутопии шлифуется от романа к роману. Было бы нечестно по отношению к автору видеть в его книгах только сиюминутную критику ислама или политики или даже Европы - общество, по Уэльбеку, обречено издавна, и причины кризиса гораздо страшнее любой внешней угрозы: это потеря личности и превращение человека из мыслящего тростника в набор желаний и функций.

Что читать в первую очередь

Если предположить, что читающий эти строки никогда не открывал Уэльбека, то начать стоит даже не со знаменитых антиутопий вроде «Платформы» или «Покорности», а с романа «Карта и территория», получившего в 2010 году Гонкуровскую премию, - идеального комментария к современной жизни, от ее потребительства до ее искусства.

Мишель Уэльбек «Карта и территория»

Кто близок по духу

В жанре антиутопии у Уэльбека есть замечательные соратники в среде, что называется, живых классиков - англичанин Мартин Эмис (также неоднократно выступавший против ислама, требующего от человека тотальной потери личности) и канадская писательница Маргарет Этвуд , мешающая жанры для убедительности своих антиутопий.

Замечательную рифму к Уэльбеку можно найти в романах Дэйва Эггерса , возглавившего новую волну американской прозы. Эггерс начал с огромных размеров и амбиций романом взросления и манифестом новой прозы «Душераздирающее творение ошеломляющего гения», основал несколько литературных школ и журналов, а в последнее время радует читателей хлесткими антиутопиями, такими как «Сфера » - роман об одной интернет-корпорации, захватившей мир до такой степени, что сами ее служащие ужаснулись содеянному.

Джонатан Коу

Британский писатель, блестяще продолжающий традиции английской сатиры, - никто лучше него не умеет точечными ударами разносить в клочья современность. Его первым большим успехом стал роман «Какое надувательство» (1994) о грязных секретах одного английского семейства времен Маргарет Тэтчер. С еще большим чувством мучительного узнавания мы читали дилогию «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся» о трех десятилетиях британской истории, с 70-х по 90-е, и о том, как современное общество стало таким, каким оно стало.

Русский перевод романа «Номер 11», сиквела романа «Какое надувательство», действие которого происходит уже в наше время, выйдет в начале следующего года, но и пока нам есть что читать: романов у Коу много, на русский переведены почти все. Их объединяет крепкий сюжет, безупречный стиль и все, что принято называть писательским мастерством, что на читательском языке означает: возьмешься за первую страницу - и не отпустит до последней.

Что читать в первую очередь

. Если Коу сравнивают с Лоренсом Стерном, то Коу рядом с ним будет Джонатаном Свифтом, даже с его лилипутами. Среди самых известных книг Сэлфа - «Как живут мертвецы» о старушке, которая померла и попала в параллельный Лондон, и никогда не выходивший на русском языке роман «The Book of Dave », в котором дневник лондонского таксиста становится Библией для племен, населивших Земли спустя 500 лет после экологической катастрофы.

Антония Байетт

Филологическая гранд-дама, получившая за свои романы орден Британской империи, - казалось, Антония Байетт существовала всегда. На самом деле роман «Обладать» вышел всего лишь в 1990 году, а сегодня его изучают в университетах. Главное умение Байетт - это способность говорить со всеми обо всем. Все сюжеты, все темы, все эпохи связаны, роман может быть одновременно романтическим, любовным, детективным, рыцарским и филологическим, и по Байетт действительно можно изучать состояние умов вообще - в ее романах так или иначе отразилась всякая тема, интересовавшая человечество в последние пару сотен столетий.

В 2009 году «Детская книга» Антонии Байетт уступила Букеровскую премию «Волчьему залу» Хилари Мэнтел, но это тот самый случай, когда история запомнит не победителей. В некотором роде «Детская книга» - это ответ на бум детской литературы в XIX и ХХ веках. Байетт обратила внимание, что все дети, для которых писались эти книги, либо плохо кончили, либо прожили несчастливую жизнь, как Криcтофер Милн, который до конца своих дней слышать не мог про Винни Пуха. Она придумала историю про детей, живущих себе в викторианском поместье и окруженных сказками, которые придумывает им писательница-мать, а потом бац - и наступает Первая мировая война. Но если бы ее книги описывались так просто, то Байетт не была бы собой - здесь тысяча персонажей, сотня микросюжетов, а сказочные мотивы переплетаются с главными идеями века.

Сары Уотерс . Уотерс начала с эротических викторианских романов с лесбийским уклоном, но в итоге пришла к историческим книгам о любви вообще - нет, не к любовным романам, но к попытке разгадать тайну человеческих отношений. Ее лучшая книга на сегодня, «Ночной дозор», показывала людей, нашедших себя под лондонскими бомбежками Второй мировой войны и сразу после потерявших. Иначе любимую Байетт тему связи человека и времени исследует Кейт Аткинсон - автор отличных детективов, чьи романы «Жизнь после жизни» и «Боги среди людей» пытаются разом объять весь британский ХХ век.

Обложка: Beowulf Sheehan/Roulette

Английский роман — это, конечно, и сестры Бронте, и Джейн Остен, но кроме классики, есть много достойных произведений, которые были написаны в период со второй половины ХХ века до наших дней британскими авторами. В этих произведениях есть стиль, темы и персонажи, близкие нам, и в то же время — чисто английское очарование, которое так нравится читателям.

Англия, Англия

Джулиан Барнс

Что вам больше всего нравится в Англии? Робин Гуд? Ланселот и король Артур? Шерлок Холмс и собака Баскервиллей? Королевская семья? Представьте себе тематический парк, где собрано вот это все, ради чего люди приезжают в Англию — в ту Англию, где никаких живых сказок нет, а они во что бы то ни стало хотят их увидеть. Хотят? Ну и пожалуйста: ностальгия по никогда не существовавшему «золотому веку» подтолкнула бизнесмена Джека Питмена на создание проекта «Англия, Англия». Писатель Джулиан Барнс - остроумный, ироничный британец, который привлекает читателя своей непохожестью на остальных. Эта книга - своеобразная сатирическая утопия, призывающая людей не путать легенды прошлого своей страны с тем, чем она есть в настоящем.

Влюбленный Шекспир

Энтони Берджесс

Антиутопический роман Берджесса «Заводной апельсин» и его экранизация — давно стали хрестоматийными произведениями литературы и кино ХХ века. Не менее популярным стал и более «английский» роман «Влюбленный Шекспир», который повествует о любви и разочарованиях великого поэта. Шекспир предстает перед нами как обычный человек, порабощенный слабостями, пороками и страстями. Неудачная женитьба и вечные склоки гонят молодого Уильяма подальше от коптящего семейного очага. При первой же возможности он уезжает в Лондон, где начинает сочинять пьесы для театра и становится личным поэтом изнеженного и утонченного аристократа. Именно в это время Шекспир встречает свою страсть, музу и мечту — Смуглую леди, которой суждено сыграть роковую роль как в жизни, так и в смерти поэта.

Добрые друзья

Джон Бойнтон Пристли

Это был первый роман, который принес автору известность. Впрочем, какую бы пьесу, какой бы роман Пристли вы ни взяли — они никогда не разочаруют вас. Помните фильм «31 июня»? Фильм «Время и семья Конвей»? «Призраки зеленой комнаты»? Пристли — очень успешный и «чисто английский» автор. «Добрые друзья» — самый веселый, забавный и трогательный его роман. Это история очень необычной труппы странствующих актеров: благопристойная старая дева-антрепренер и легкомысленный юный танцор, бывший школьный учитель и патологический враль-музыкант, милая супружеская пара и красотка, обреченная рано или поздно стать настоящей звездой. Эксцентричная компания, которая, презрев тяготы кочевой жизни, отправляется на гастроли по провинциальной Англии. Вперед, навстречу успеху — или по крайней мере приключениям.

Маленький незнакомец

Сара Уотерс

Конец Второй мировой войны. Англия. Поместье местного семейства пришло в упадок. Земли распродаются, ферма убыточна, шикарный особняк ветшает, и его угасание разрушает психику оставшихся обитателей: старой дамы со следами былого величия, которая тоскует по умершей в детстве дочке-первенцу, и ее детей - засидевшейся в девицах дочери и искалеченного на войне сына, на которого сваливаются все тяготы главы разорившегося семейства. Все события показаны глазами доброго доктора, доброта которого под финал становится весьма сомнительной. А еще в усадьбе живет привидение. Это история, в которой слышны отголоски классических книг Диккенса и Эдгара По, Генри Джеймса и Ширли Джексон, Агаты Кристи и Дафны Дюморье.

Вулфхолл

Хилари Мантел

Имя Кромвеля вам известно. Только вы думаете про Оливера Кромвеля, а главным героем этой книги, которую Вив Гроскоп, арт-директор литературного фестиваля в Бате, называет лучшей из представленных двадцати, является парень по имени Томас Кромвель. Он - сын кузнеца-дебошира, политический гений, чьи орудия - подкуп, угрозы и лесть. Его цель - преобразовать Англию сообразно своей воле и желаниям короля, которому он преданно служит, ведь если Генрих VIII умрет, не оставив наследника, то в стране неизбежна гражданская война. Автор Хиллари Мантел — писательница, литературный критик, дважды лауреат Букеровской премии (2009, 2012), автор 14 книг (на 2015 год), Дама-Командор ордена Британской империи. Сам роман получил также Национальную премию ассоциации литературных критиков и премию Вальтера Скотта, попал в короткие списки премий Коста и Оранж и был успешно .

Неуютная ферма

Стелла Гиббонс

Стелла Гиббонс хотела написать пародию на классический «провинциальный» английский роман. Все то, что воспето и выстрадано Томасом Харди, сестрами Бронте и Д. Х. Лоуренсом, в романе Гиббонс предстает нам смешным и нелепым и от этого еще более «английским»! Юная здравомыслящая девица Флора Пост, осиротев, решает присесть на шею каким-нибудь своим родственникам. Родичей-лордов у Флоры нет, остается семейство Скоткраддеров из пасторального Сассекса, проживающее на ферме. Какова же потрясающая коллекция типажей среди новоприобретенных родственников: религиозные снобы и раздираемые тайными страстями юные девицы, деревенские ловеласы и эксцентричные кумушки! Они бы так и продолжали жить в плену своих девиаций, но энергичная современная девушка Флора все берет в свои руки! Будет очень смешно, немного страшно и совершенно душевно.

Маленький остров

Андреа Леви

Действие происходит в Англии на фоне Второй мировой войны. Это время, когда круто меняется жизнь Куини и Бернарда, живущих в Лондоне, а так же молодой пары Гилберта и Гортензии, приехавших с Ямайки и снимающие здесь комнату. Роман затрагивает темы империи, предрассудков, войны и любви. Это своеобразная комедия ошибок, разыгранная в 1948 году. Именно тогда родители Андреа Леви приехали в Великобританию с Ямайки, их история и легла в основу романа. Главный герой «Маленького острова» возвращается с войны, однако мирная жизнь на «большом» острове оказывается не столь легкой и безоблачной. ВВС снял двухсерийный фильм по этому роману.

Замечательные женщины

Барбара Пим

Джон Апдайк выразился так по поводу этого романа: «Замечательные женщины» — это поразительное напоминание о том, что одиночество может быть осознанным выбором, и о том, что живой и цельный роман может всецело быть построен вокруг столь регрессивной добродетели, как женское терпение». Итак, перед нами снова роман, полный истинно британского юмора! Милдред Лэтбери – одна из тех «замечательных женщин», чьи достоинства все воспринимают как должное. Невозмутимая, исполненная здравого смысла, Милдред способна с легкостью справиться с любыми проблемами, но вот беда – все чаще Милдред поневоле втягивается в перипетии чужих жизней, особенно в сложные отношения новых эксцентричных соседей Нейпиров. Казалось бы, ей надо просто сохранять строгий нейтралитет. Но язвительный Роки Нейпир, похоже, уже не может обходиться без общества Милдред, да и сама она все реже думает о викарии, которого все прочат ей в мужья, и день за днем ждет на чай блистательного соседа…

Лучшие годы мисс Джин Броди

Мюриэл Спарк

Закрытая школа для девочек в Шотландии, 1930-е годы. Джин Броди — современная, нестандартная, в общем,»продвинутая» учительница, которая берет «под крыло» четырех воспитанниц: Сэнди, Монику, Дженни и Мэри МакГрегор. Они вместе часто посещают музеи, концерты, устраивают пикники, чрезвычайно откровенно беседуют на любые темы. Директриса и многие учителя считают, что такое воспитание и общение слишком необычно, и все это происходит в ущерб учебе, тем более что Джин Броди симпатизирует лидерам набирающего силу фашизма. В общем, молодая учительница полностью завладевает умами и душами юных воспитанниц, и для одной из них это закончится трагедией.

Не відпускай мене

Кадзуо Ишигуро

Этот мировой бестселлер впервые вышел на украинском. Кадзуо Ишигуро (Исигуро) - британский писатель японского происхождения, сценарист, лауреат Букеровской премии. Этот его роман входит в список лучших британских произведений. Написан он в жанре фантастики и антиутопии. Главная героиня Кэти пытается понять и принять свое детство и юность, проведенные в привилегированной школе-интернате, свое отличие от других людей и выбор своего предназначения - быть донором. Это лучший роман года по версии журнала «Тайм», также книга включена в список 100 лучших англоязычных романов c 1923 по 2005 годы по версии журнала. В 2010 году вышла экранизация романа: режиссером выступил Марк Романек, главные роли исполнили Кэри Маллиган, Эндрю Гарфилд и Кира Найтли.

В истории Великобритании много знаменитых имен. Имя Вильяма Шекспира - одно из них. Вильям Шекспир, великий английский поэт и драматург, родился в 1564 году в городе Стратфорде-на-Эйвоне. В то время в Англии не было театров. Группы актеров переезжали из города в город, показывая представления на улице. Иногда актеры заезжали и в Стратфорд-на-Эйвоне. Мальчик приходил смотреть все их представления, и они очень нравились ему. Он хотел стать актером. Время от времени он писал небольшие пьески и ставил их со своими друзьями. Когда ему исполнился 21 год, Вильям отправился в Лондон. Там он присоединился к актерской труппе. Сначала Шекспир только помогал актерам, а затем начал писать пьесы для них. Вскоре пьесы Шекспира начали ставить все чаще и чаще, и они стали знаменитыми. Театр, где работал Шекспир, назывался «Глобус». Это был первый профессиональный театр. Пьесы Шекспира знают все. Самые известные из них - «Отелло», «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Король Лир». Шекспир показывал настоящую жизнь и отношения между людьми. Любовь и смерть, дружба и предательство, преданность и ложь - главные темы его произведений. Пьесы Шекспира будут всегда интересны людям.

Оскар Уайльд

Оскар Уайльд - один из самых интересных представителей британской литературы. Он родился в 1856 году в ирландской семье. Его отец был окулистом, автором книг по ирландскому фольклору. Его мать была поэтессой, хорошо известной в аристократическом обществе. После окончания Оксфордского университета Уайльд читал лекции по этике и эстетике в Европе и Америке. Его обвинили в аморальном поведении и заключили в тюрьму. После этого он уехал в Париж, где умер в 1900 году. Уайльд хорошо известен своим талантом и юмором.

«Правда редко бывает чистой, и никогда не бывает простой», «Нет греха кроме глупости», «Искусство ничего не выражает кроме себя самого» - вот только некоторые из его известных афоризмов. Он всегда считал эстетические чувства человека движущей силой человеческого развития. Сказки Уайльда всегда отражают союз добра и красоты. Каждая деталь его лирических сказок имеет символическое значение. «Портрет Дориана Грэя» - один из его самых известных романов. Это история молодого человека Дориана Грэя. Под влиянием Лорда Генри, своего духовного «учителя», Дориан становится безнравственным убийцей. Несмотря на это его лицо остается молодым и прекрасным. Но его портрет, написанный его другом, отражает безнравственность и жестокость Дориана. Вонзив нож в собственный портрет, Дориан убивает себя. Его лицо становится безобразным, а портрет сияет идеальной красотой. Литературное наследие Оскара Уайльда очень велико, и его произведения часто инсценируются в наши дни.

Редьярд Киплинг

Редьярд Киплинг - один из выдающихся английских писателей. Он родился в 1865 году в семье англичанина в Индии. Он получил образование в Англии, но вернулся в Индию в 1882 году. Там он провел 6 лет, работая в колониальной английской прессе. Там же он опубликовал свои первые литературные труды. В 1890 году он опубликовал свой первый роман «Свет погас», который принес ему известность. Он был одним из самых популярных писателей своего времени. За свою жизнь он посетил Южную Африку, Австралию, Новую Зеландию и Японию. «Простые рассказы с холмов», «Казарменные баллады», «Наулакка» были очень популярны. В годы англо-бурской войны Киплинг посещал английскую армию. Его роман «Ким» был написан под впечатлением войны. В октябре 1902 года были опубликованы «Вот так сказки для маленьких детей». Его сказки из этой книги были очень необычны для английской литературы этого периода. Можно увидеть влияние работы Льюиса Кэррола «Алиса в Стране Чудес» на работы Киплинга. Но это влияние не помешало Киплингу создавать абсолютно новые, необычные сказки. Необычный эффект в его сказках достигается ритмом и музыкой слов. Те, кому повезло услышать, как Киплинг читает вслух свои сказки, замечали, что они звучат очень достоверно. Кроме этого, не только дети, но и взрослые очень любят его «Вот так сказки. . . » Как и «Книга джунглей», они до сих пор очень популярны. Дети в «Обществе Киплинга» каждый год пишут продолжение его сказок. В1907 году Киплинг получил Нобелевскую премию.

Шарлотта Бронте

Шарлотта Бронте - уникальная английская писательница XIX столетия. Ее литературные произведения характерны для реалистического направления в Англии. Она родилась в 1816 году в Йоркшире. Шарлотта была третьим ребенком в семье. Ее отец был ирландцем, служащим английской церкви. Мать Шарлотты умерла в 1821 году, и за детьми смотрела тетя, Елизавета Бранвел. Шарлотта училась в школе для дочерей духовенства. После ее окончания она работала учительницей и гувернанткой. В 1846 году были опубликованы «Поэмы», написанные тремя сестрами Бронте. Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», опубликованный под псевдонимом Кюрер Балл, принес ей известность. Ее другие романы «Ширли» и «Виллет» не были столь известны. «Виллет» - один из первых психологических романов в английской литературе того периода, и позже это направление развивали различные писатели. «Джейн Эйр» - автобиографический роман. Это история скромной, но независимой девушки, Джейн Эйр. С детства она научилась быть независимой и полагаться только на себя. Джейн училась в Ловудском приюте для детей бедняков и работала учительницей, а затем гувернанткой. Она полюбила своего хозяина, мистера Рочестера, но оказалось, что он был уже женат. В вечер их свадьбы Джейн ушла из дома и начала новую жизнь. В конце романа Джейн выходит замуж за Рочестера, который овдовел и ослеп. В романе сочетаются реалистические и романтические описания действительности. Много телевизионных версий романа вышли на экраны, и его все еще с интересом читают в наши дни.

Перевод на английский:

Страницы: 1 2

Понравилось сочинение » Британские писатели – British Writers, тогда жми кнопку

  • Рубрика: Сочинения на английском языке
    • Адамс, Дуглас Ноэль
    • Адэр, Гилберт
    • Акройд, Питер
    • Андерсон, Пол Уильям
    • Апдайк, Джон Хойер
    • Арчер, Джеффри
    • Ахерн, Сесилия
    • Баллард, Джеймс
    • Баньян, Джон
    • Баркер, Клайв
    • Барнс, Джулиан
    • Барри, Джеймс Мэтью
    • Батлер, Октавия
    • Бейкер, Стивен
    • Беккет, Сэмюэл
    • Бекфорд, Уильям
    • Беллами, Эдвард
    • Бен, Афра
    • Берроуз, Эдгар Райс
    • Бестер, Альфред (писатель)
    • Биссон, Терри
    • Бичер-Стоу, Гарриет
    • Блэквуд, Алджернон
    • Босуэлл, Джеймс
    • Брайхер
    • Браннер, Джон
    • Браун, Джон (английский писатель)
    • Браун, Дэн
    • Браун, Эдвард Гранвил
    • Бротиган, Ричард
    • Брукс, Терренс Дин
    • Брэдбери, Рэй Дуглас
    • Буджолд, Лоис Макмастер
    • Бургин, Ричард Уэстон
    • Бэнвилл, Джон
    • Бэнкс, Иэн
    • Бёрджесс, Мелвин
    • Бёрджесс, Энтони
    • Ван Вехтен, Карл
    • Варли, Джон
    • Веррил, Алфеус Хьятт
    • Видал, Гор
    • Вильгельм, Кейт
    • Виндж, Джоан
    • Винсент, Харл
    • Во, Ивлин
    • Войнич, Этель Лилиан
    • Вуд, Эллен
    • Вудхауз, Пэлем Грэнвил
    • Вулф, Вирджиния
    • Вулф, Джин
    • Вулф, Том
    • Вульф, Гэри
    • Гарднер, Лоренс
    • Гарленд, Алекс
    • Гарнетт, Дэвид
    • Гарри Гаррисон
    • Гарт, Фрэнсис Брет
    • Гейман, Нил
    • Геммел, Дэвид
    • Герролд, Дэвид
    • Гибсон, Уильям
    • Гиссинг, Джордж
    • Глайцман, Моррис
    • Говард, Роберт Ирвин
    • Голдинг, Уильям Джералд
    • Голдмен, Джеймс
    • Голдсмит, Оливер
    • Голсуорси, Джон
    • Готорн, Натаниел
    • Грабб, Джефф
    • Грин, Грэм
    • Грин, Саймон
    • Гринуэй, Питер
    • Гришэм, Джон
    • Гудкайнд, Терри
    • Давенант, Уильям
    • Далберг, Эдуард
    • Даль, Роальд
    • Даррелл, Джеральд
    • Даррелл, Лоренс
    • Даффи, Кэрол Энн
    • Де Квинси, Томас
    • Дефо, Даниель
    • Джейкс, Брайан
    • Джеймс, Генри
    • Джеймс, Монтегю Родс
    • Джекобс, Уильям Уаймарк
    • Джексон, Шерли
    • Дженнингс, Пол
    • Джером, Джером Клапка
    • Джон Норман
    • Джордж Оруэлл
    • Джордж Элиот
    • Ди Би Си Пьер
    • Ди Филиппо, Пол
    • Дизраэли, Бенджамин
    • Диккенс, Чарлз
    • Доктороу, Эдгар Лоуренс
    • Дос Пассос, Джон Родериго
    • Дюморье, Дафна
    • Зангвилл, Израэл
    • Иган, Пирс
    • Инглис, Генри Дэвид
    • Инглэнд, Джордж Аллан
    • Инджелоу, Джин
    • Инчбальд, Елизавета
    • Исигуро, Кадзуо
    • Истлейк, Элизабет
    • Йейтс, Эдмунд Ходжсон
    • Йондж, Шарлотта Мэри
    • Кавана, Джулия
    • Каммингс, Рэймонд Кинг
    • Каннингем, Питер
    • Кард, Орсон Скотт
    • Карн, Джон
    • Каррик, Джон Доналд
    • Картер, Анджела
    • Кастл, Эгертон
    • Каттнер, Генри
    • Кауфман, Бел
    • Кейв, Ник
    • Кейн, Холл
    • Келлер, Дэвид Генри
    • Келли, Джеймс Патрик
    • Келли, Хью
    • Кемельман, Гарри
    • Киз, Дэниел
    • Кинг, Джон
    • Кингсли, Генри
    • Киплинг, Джозеф Редьярд
    • Кларк, Артур Чарльз
    • Кларк, Маркес Эндрю
    • Кларк, Сюзанна
    • Клеланд, Джон
    • Клиффорд, Люси
    • Клэнси, Том
    • Кобболд, Ричард
    • Кольридж, Хартли
    • Конан Дойл, Адриан
    • Конан Дойль, Артур
    • Конрад, Джозеф
    • Корелли, Мария
    • Корнблат, Сирил
    • Корнуэлл, Бернард
    • Костелло, Дадли
    • Коу, Джонатан
    • Коупленд, Дуглас
    • Кресс, Нэнси
    • Кромптон, Ричмал
    • Кронин, Арчибальд
    • Купер, Джеймс Фенимор
    • Кутзее, Джон Максвелл
    • Кьюсак, Димфна
    • Ламли, Брайан
    • Ланг, Эндрю
    • Ларкин, Филип
    • Лаумер, Кит
    • Лаури, Малькольм
    • Ле Гуин, Урсула Крёбер
    • Ле Карре, Джон
    • Ле Фаню, Джозеф Шеридан
    • Лебрехт, Норман
    • Лей, Вилли
    • Лейбер, Фриц
    • Лессинг, Дорис
    • Ливингстон Хилл, Рут
    • Лири, Тимоти
    • Лодж, Дэвид
    • Лонгиер, Барри Брукс
    • Лукас Клив
    • Льюис Кэрролл
    • Льюис, Клайв Стейплз
    • Льюис, Мэтью Грегори
    • Льюис, Перси Уиндхем
    • Лэм, Чарлз
    • Магуайр, Джон Фрэнсис
    • Майер, Стефани
    • Макдональд, Иен
    • Макдугалл, София
    • Макинтайр, Фергюс Гуинплейн
    • Маккалоу, Колин
    • Маккарти, Кормак
    • Маккэфри, Энн
    • Маклин, Алистер
    • Максвелл, Глин
    • Макьюэн, Иэн
    • Марриет, Фредерик
    • Мартин, Джордж Реймонд Ричард
    • Мацуока, Такаси
    • Меррит, Абрахам
    • Миллер, Артур
    • Миллер, Генри
    • Мор, Томас
    • Моэм, Уильям Сомерсет
    • Мун, Элизабет
    • Мур, Джордж Огастас
    • Мухаммад Ассад
    • Мэтисон, Ричард
    • Мёрдок, Айрис
    • Найт, Деймон
    • Николс, Стэн
    • Норвич, Джон
    • Нун, Джефф
    • Ньюби, Перси Ховард
    • О’Брайан, Патрик
    • Олби, Эдвард
    • Олдис, Брайан
    • Оссендовский, Антоний Фердинанд
    • Памела Линдон Трэверс
    • Паркер, Дороти
    • Пик, Мервин
    • Пинтер, Гарольд
    • Пипс, Сэмюэл
    • Пирс, Йен
    • Пирс, Уильям Лютер
    • По, Эдгар Аллан
    • Поттер, Беатрис
    • Поуис, Теодор Фрэнсис
    • Прайс, Гарри
    • Пратчетт, Терри
    • Престон Маддок, Джеймс Эдуард
    • Прист, Кристофер
    • Пулман, Филип
    • Радклиф, Анна
    • Райман, Джефф
    • Рампа, Лобсанг
    • Рассел, Эрик Фрэнк
    • Раш, Кристин Кэтрин
    • Рейнольдс, Аластер
    • Рид, Пирс Пол
    • Рид, Томас Майн
    • Ричардсон, Сэмюэл
    • Роберт Ирвин
    • Робинсон, Спайдер
    • Рой, Арундати
    • Рот, Филип
    • Роу, Дженнифер
    • Роулинг, Джоан
    • Рушди, Салман
    • Рэндс, Уильям Брайти
    • Рёскин, Джон
    • Саки (писатель)
    • Сальваторе, Роберт
    • Саммерс, Монтегю
    • Сантаяна, Джордж
    • Сатклиф, Розмэри
    • Свифт, Джонатан
    • Селф, Уилл
    • Серая сова
    • Сеттерфилд, Диана
    • Силлитоу, Алан
    • Скиннер, Беррес Фредерик
    • Сойер, Роберт
    • Солсбери, Марк
    • Софи Кинселла
    • Старджон, Теодор
    • Стаут, Рекс
    • Стенбок, Эрик
    • Стерлинг, Брюс
    • Стерн, Лоренс
    • Стеффенс, Джозеф Линкольн
    • Стивенсон, Нил
    • Стил, Аллен
    • Стил, Даниэла
    • Стокер, Брэм
    • Стоппард, Том
    • Стюарт, Мэри
    • Стюарт, Пол
    • Суэйн, Эдмунд Гилл
    • Суэнвик, Майкл
    • Сэйерс, Дороти Ли
    • Сёвисс, Гаррет (писатель)
    • Тарнавский, Юрий
    • Теккерей, Уильям Мейкпис
    • Тибор Фишер
    • Толкин, Джон Рональд Руэл
    • Толкин, Кристофер Руэл
    • Толстой-Милославский, Николай Дмитриевич
    • Томас, Д.

    • Томпсон, Хантер
    • Тривз, Фредерик
    • Троллоп, Энтони
    • Уайльд, Оскар
    • Уайт, Теренс Хэнбери
    • Уиллис, Конни
    • Уилсон Жаклин
    • Уилсон, Колин Генри
    • Уилсон, Митчел
    • Уильям Сатклифф
    • Уильямс, Чарльз Уолтер Стансби
    • Уильямсон, Джек
    • Уинтерсон, Джанет
    • Уолпол, Хорас
    • Уолстонкрафт, Мэри
    • Уотен, Иуда Леон
    • Уотерс, Сара
    • Уотт-Эванс, Лоуренс
    • Уркварт, Дэвид
    • Уэллс, Герберт Джордж
    • Ф. Энсти
    • Фармер, Филип Хосе
    • Фаст, Говард Мелвин
    • Фаулз, Джон Роберт
    • Фербенк, Рональд
    • Филдинг, Генри
    • Флэнн О’Брайен
    • Фолкнер, Уильям
    • Форд, Джеффри
    • Форсайт, Фредерик
    • Фортескью, Гариетта Анджелина
    • Фрай, Стивен Джон
    • Френсис, Дик
    • Хаггард, Генри Райдер
    • Хаксли, Олдос Леонард
    • Ханекер, Джеймс Гиббонс
    • Харди, Томас
    • Харнесс, Чарлз Леонард
    • Харрис, Джоанн
    • Харрис, Джоэль Чандлер
    • Харрис, Роберт
    • Харрис, Томас
    • Хартли, Лесли Поулз
    • Хемингуэй, Эрнест Миллер
    • Хилл, Грейс Ливингстон
    • Хиченс, Роберт
    • Хойл, Фред
    • Холидей, Бретт
    • Холкрофт, Томас
    • Холлингхёрст, Алан
    • Хоум, Стюарт
    • Хэммет, Дэшил
    • Чанг, Тед
    • Честертон, Гилберт Кийт
    • Шапон, Эстер Мульсо
    • Шекспир, Уильям
    • Шепард, Люциус
    • Шоу, Боб
    • Штейнгарт, Гари
    • Э-Беккет, Гилберт Эббот
    • Эбботт, Эдвин Эбботт
    • Эйкен, Джоан
    • Эйкман, Роберт
    • Экерли, Джо Рэндолф
    • Энн Райс
    • Юн Чжан
    • Ялом, Ирвин

    Проект wiki-linki.ru основан на данных Wikipedia, доступной в соответствии с GNU Free Documentation License.

    В начало сайта

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Настоящий учебник предназначен для студентов гуманитарных факультетов педагогических университетов и для изучающих английскую литературу на факультетах иностранных языков. В нем представлены основные явления истории английской литературы от ее возникновения в эпоху раннего средневековья до современности. Прослеживается развитие одной из богатейших литератур мира, давшей человечеству Чосера, Шекспира, Дефо, Свифта, Байрона, Диккенса, Шоу и многих других замечательных романистов, драматургов и поэтов. Творчество каждого из них связано с определенной эпохой, отражает особенности своего времени, передает мысли, чувства и устремления современников. Но, становясь достоянием национальной культуры, великие произведения искусства не утрачивают своего значения и для последующих эпох. Их ценность непреходяща.

    Английская литература — составная часть мировой культуры. Лучшие традиции английского искусства обогатили мировую литературу; произведения мастеров английской художественной прозы и поэзии, переведенные на многие языки, завоевали признание далеко за пределами Англии.

    Знакомство русских читателей с Шекспиром и Дефо, Байроном и Диккенсом имеет свою историю. Их творчество, как и наследие многих других английских писателей, издавна пользовалось в России признанием и любовью. В трагедиях Шекспира играли крупнейшие актеры русского театра, об английском реализме писал Белинский, сопоставляя его с гоголевским направлением в русской литературе; поэзия Байрона привлекала Пушкина; романами Диккенса восхищался Л. Толстой. В свою очередь русская литература, ее гениальные писатели Толстой, Достоевский, Чехов оказали воздействие на творчество многих английских писателей.

    Литература Англии прошла большой и сложный путь развития, она связана с историей страны и ее народа, в ней переданы особенности английского национального характера. Своеобразие ее проявилось в средневековой поэзии, в поэмах Чосера, в смелом полете мысли Томаса Мора, в комедиях и трагедиях Шекспира; оно сказалось в сатире Свифта, в комических эпопеях Филдинга, в бунтарском духе романтической поэзии Байрона, в парадоксах Шоу и юморе Диккенса.

    В истории английской литературы выделяются следующие основные периоды: средние века, эпоха Возрождения, XVII в., эпоха Просвещения XVIII в., XIX в., рубеж XIX-XX вв., XX в. (периоды 1918-1945 и 1945-1990-х гг.).

    В своих основных моментах периодизация английской литературы соответствует периодизации литературного процесса других европейских стран (Франции, Германии, Италии и др.). Однако историческому развитию Англии свойственны некоторые особенности, связанные с тем, что буржуазная революция произошла в Англии в середине XVII в., т.е. намного раньше, чем во Франции. Развитие капитализма протекало в Англии более быстрыми темпами. Англия стала своего рода классической страной капиталистических отношений со всеми присущими им противоречиями, что сказалось и на характере ее литературного развития.

    Английская литература сложилась на территории Великобритании. Ее истоки берут начало в устном народнопоэтическом творчестве племен, населявших Британские острова. Исконные жители этих земель — кельты — находились под римским владычеством (I-V вв.), затем подверглись нападению англосаксов (V в.), которые, в свою очередь, в XI в. были завоеваны потомками скандинавских викингов — норманнами. Язык англосаксонских племен подвергся кельтским, латинским и скандинавским влияниям. Смешение различных этнических начал определило своеобразие литературы раннего средневековья.

    Формирование английской нации и национального литературного языка происходит в XIV в. Утверждение литературного английского языка связано с деятельностью Чосера, чье творчество ознаменовало переход от эпохи средних веков к Возрождению. Его «Кентерберийские рассказы» -важный этап в развитии английской литературы; в них берет свое начало процесс становления английского реализма с присущим Чосеру мастерством изображения характеров, юмором, сатирическим осмеянием общественных пороков. В эпоху Возрождения английская литература характеризуется интенсивным развитием философской мысли, особенно ярко представленной в трудах Бэкона — родоначальника английского материализма — и в «Утопии» Мора, провозгласившего возможность существования общества без частной собственности. Мор внес важный вклад в развитие социалистических идей и положил начало утопическому роману нового времени.

    Высокого уровня достигла ренессансная английская поэзия, отличающаяся многообразием жанров. В творчестве поэтов-гуманистов Уайета, Сарри, Сидни и Спенсера больших высот достигло искусство сонета, аллегорической и пасторальной поэмы, элегии. Разработанная Сидни форма сонета была воспринята Шекспиром, «спенсерова строфа» стала достоянием поэзии романтиков — Байрона и Шелли. В обстановке национального подъема эпохи Возрождения переживают период расцвета английский театр и драматургия. Грин, Кид, Марло подготовили драматургическое искусство Шекспира.

    Мировое значение Шекспира — в реализме и народности его творчества. Писатель-гуманист, чьи творения явились вершиной английской поэзии и драматургии эпохи Возрождения, Шекспир передал движение истории, переломный характер и трагические противоречия своего времени, обратился к острейшим политическим проблемам, создал незабываемо яркие, многогранные характеры героев. Проблема «человек и история» стала основной в его творчестве. Наследие Шекспира — вечно живой и неиссякаемый источник мыслей, сюжетов, образов для писателей последующих поколений. Шекспировская традиция — традиция реализма и народности -бессмертна. Она во многом определила развитие драмы, лирики и романа нового времени.

    Важную роль в истории Англии и развитии литературы сыграла буржуазная революция XVII в. Гуманистические идеалы эпохи Возрождения пришли в столкновение с антигуманной сущностью буржуазных порядков. И все же они продолжали свою жизнь в творчестве писателей, отразивших подъем освободительного народного движения и обострение классовой борьбы. Средоточием социально-политических, эстетических и этических идей этой бурной эпохи явилось творчество Мильтона — крупнейшего общественного деятеля, поэта и мыслителя XVII в. В его произведениях отразились события английской буржуазной революции и настроения народных масс. Поэзия Мильтона — связующее звено между традициями культуры Ренессанса и просветительской мыслью XVIII в. Созданные им образы мятежных тираноборцев заложили основы новой традиции, продолженной английскими романтиками XIX столетия — Байроном и Шелли.

    Поэмы и лирика Мильтона, аллегорические повести Беньяна, стихотворения Донна, трактаты, религиозно-политические проповеди, первые опыты английской литературной критики, принадлежащие Драйдену, — все это в своей совокупности составляет своеобразную жанровую систему английской литературы XVII в.

    XVIII в. — это век Просвещения, век промышленного переворота, важных достижений в технике и науке. Просветительство получило широкое распространение в странах Европы; оно было передовым идейным движением, связанным с освободительной борьбой, направленной на замену феодализма капиталистическими формами отношений. Просветители верили в силу разума и подвергали его критическому суду существующие порядки.

    В условиях Англии, где буржуазная революция произошла раньше, чем в других странах (за исключением Нидерландов), XVIII в. стал периодом утверждения буржуазных порядков. С этим связано своеобразие литературы эпохи. Идеи и культура Просвещения зародились здесь раньше, чем на континенте, а противоречия просветительской идеологии обозначились сильнее, что объясняется в полной мере проявившимся несоответствием буржуазной действительности идеалу гармонического общества. Литературные направления XVIII в. — классицизм (поэзия Попа), просветительский реализм (вершиной которого является творчество Филдинга), сентиментализм, сложившийся как реакция на рационализм Просвещения (Томсон, Юнг, Грей, Голдсмит, Стерн). Жанровые формы литературы английского Просвещения многообразны: памфлет, очерк, фарс, комедия, мещанская драма, «балладная опера», поэма, элегия. Ведущий жанр — роман, представленный в его различных модификациях в творчестве Дефо, Свифта, Ричардсона, Филдинга, Смоллета, Голдсмита, Стерна.

    Традиции просветительского романа продолжили свою жизнь в творчестве английских критических реалистов XIX в.

    Диккенса и Теккерея; «Робинзон Крузо» Дефо положил начало развитию «робинзонад» в мировой литературе; психологизм Стерна стал школой мастерства для романистов последующих поколений. На рубеже XVIII-XIX вв. в английской литературе формируется новое направление — романтизм.

    Особенности общественно-политической жизни Англии обусловили более длительное, чем в других европейских странах, существование романтического движения. Его начало связано с предромантизмом XVIII столетия, завершающая стадия относится к концу XIX в. Расцвет романтизма, сложившегося как особое направление под воздействием Французской буржуазной революции 1789-1794 гг., приходится на конец XVIII — начало XIX в.

    Своеобразие романтического направления определяется переходным характером эпохи, сменой феодального общества буржуазным, не принимаемым и осуждаемым романтиками. Романтизм в Англии с особой силой отразил отчуждение личности, разорванность сознания и психологии индивида, живущего в период переходного и неустойчивого времени, исполненного трагических противоречий, напряженной борьбы нового и старого. В романтическом искусстве проявилось стремление к изображению личности как самоценной, живущей своим ярким внутренним миром.

    Переходной и подготовительной стадией в становлении романтизма как реакции на просветительство явился предромантизм, представленный в Англии творчеством таких писателей и поэтов, как Годвин, Чаттертон, Рэдклиф, Уолпол, Блейк. Рационалистической эстетике классицизма предромантики противопоставили эмоциональное начало, чувствительности сентименталистов -таинственность и загадочность страстей; для них характерен интерес к фольклору.

    Формирование эстетических взглядов и принципов английских романтиков обусловлено как особенностями современной им реальности, так и характером их отношения к философско-эстетическим концепциям эпохи Просвещения. Оптимистические представления просветителей, их вера в возможность общественного совершенствования в соответствии с законами разума были критически пересмотрены романтиками. Решительной переоценке подверглись воззрения просветителей на человеческую природу: романтиков не удовлетворяло рационально-материалистическое толкование человека и его бытия. Они акцентировали эмоциональное начало в человеке, не разум, а воображение, присущие внутреннему миру человека противоречия, постоянные напряженные искания, мятежность духа, соединяющуюся с устремленностью к идеалу и чувством иронии, пониманием невозможности его достижения.

    В творчестве английских романтиков сказывается национальная традиция фантастико-утопического, аллегорического и символического изображения жизни, традиция особого драматического раскрытия лирических тем. Сильны, вместе с тем, и просветительские идеи (у Байрона, Скотта, Хэзлитта).

    Романтики были едины в своем стремлении проложить дорогу новому искусству. Однако между писателями различной идейно-политической ориентации никогда не прекращалась острая эстетическая полемика. Идейно-философские разногласия и расхождения явились причиной возникновения нескольких течений внутри романтизма. В английском романтизме границы между течениями определились весьма отчетливо. В литературе Англии эпохи романтизма выделились «озерная школа» («лейкисты»), к которой принадлежат Вордсворт, Колридж и Саути; революционные романтики -Байрон и Шелли; лондонские романтики — Ките, Лэм, Хэзлитт. Сочетание романтизма с ярко выраженными чертами реализма характерно для творчества Скотта — создателя исторического романа.

    Жанровая система романтизма характеризуется в основном многообразием поэтических форм (лирические стихотворения, лиро-эпическая и сатирическая поэма, философская поэма, роман в стихах и др.). Существенным вкладом в развитие романа явилось творчество Скотта, историзм которого сыграл важную роль в становлении реалистического романа XIX в. В 30-40-е гг. XIX в. как ведущее направление в английской литературе утверждается критический реализм. Своего расцвета он достигает в период наивысшего подъема чартистского движения — во второй половине 40-х гг.

    Критический реализм складывается на основе достижений культуры предшествующих эпох, впитывает традиции просветительского реализма, романтизма; вместе с тем развитие реализма ознаменовано становлением новой эстетики, новых принципов изображения человека и действительности. Важнейшим объектом художественного изображения становится человек в его связи с конкретно-историческими условиями существования. Личность показана в ее обусловленности социальной средой. Социальный детерминизм, ставший для критических реалистов основополагающим принципом, сочетается с историзмом как определенной системой, содействующей раскрытию закономерностей явлений действительности. В английском искусстве движение к установлению взаимосвязей между личностью и обществом началось задолго до XIX столетия. Однако лишь в XIX в. Диккенс и Теккерей, Бронте и Гаскелл смогли показать своих героев органически включенными в социальную структуру современной им Англии.

    В истории Англии середина XIX в. — период напряженной социальной и идеологической борьбы. В это время в Англии выступила плеяда чартистских поэтов и публицистов (Джонс, Линтон, Гарни и другие). Чартистская литература восприняла и продолжила традиции демократического искусства XVIII в. (Годвин, Пейн), революционной поэзии и публицистики романтиков (Байрон, Шелли). Новаторство чартистской литературы проявилось в создании образа пролетария-борца.

    Во второй половине XIX в. в литературном процессе Англии обозначились новые тенденции. В произведениях Дж. Элиот, а позднее в творчестве Мередита, Батлера и Гарди разрабатываются новые принципы создания характера, изображения внутреннего мира человека. Сатирическая острота, публицистическая страстность сменяются более пристальным вниманием к сфере духовной жизни героев, сквозь призму которой раскрываются конфликты действительности. Особенности литературы этого периода проявились в процессе ее психологизации, в драматизации романа, усилении в нем трагического начала и горькой иронии.

    На рубеже XIX-XX вв. литературный процесс в Англии характеризуется интенсивностью и сложностью своего развития. Эстетский субъективизм защищает Пейтер, оказавший влияние на Оскара Уайльда; «литературу действия» представляет Киплинг; социалистический идеал провозглашает Моррис; традиции реалистического романа преломляются в творчестве Беннетта и Голсуорси.

    Первая мировая война 1914-1918 гг. обозначила начало нового периода в истории и литературе. Расцвет английского модернизма связан с деятельностью Джойса, Элиота, Вулф и Лоуренса. В их творчестве проявилось новое художественное мышление, новый художественный язык. В период между двумя мировыми войнами продолжают свой творческий путь и писатели старшего поколения -Шоу, Уэллс, Голсуорси, Форстер. В XX в. и особенно интенсивно после второй мировой войны Британская империя переживает период своего крушения. Национально-освободительная борьба народов колониальных и зависимых стран изменила положение Великобритании на мировой арене. Она утратила свое положение колониальной державы, что не могло не оказать существенного воздействия на перестройку национального самосознания англичан, стимулировав стремление осознать новизну сложившейся в мире и внутри страны ситуации и свою «английскую сущность».

    Надежды, связанные с завершением войны, сменялись разочарованием; неустроенность молодого поколения вызывала настроения критицизма, раздражения, ностальгии, глубокой неудовлетворенности. Плеяда «сердитых молодых писателей» — характерное явление в литературной жизни послевоенной Англии 50-х гг. В 60-70-е гг. внимание многих писателей привлекла проблема эффективности научно-технических достижений для судеб человечества. Развиваясь в условиях обострения общественных и расовых противоречий, рабочего и студенческого движения, литература не могла не реагировать на нестабильность складывающейся ситуации.

    Начинается процесс поисков объединяющей «национальной идеи». Деиндустриализация породила возврат к мечте о «веселой старой Англии», противостоящей культу технизации, не оправдавшей возлагавшихся на нее надежд.

    В жанровой системе английской литературы современной эпохи ведущее место, как и в предшествующие эпохи, принадлежит роману. В современном романе проявляются различные и вместе с тем взаимосвязанные черты жанровой типологии (роман эпический и драматический, панорамный и метафорический, лирический и документальный, интенсивный и экстенсивный, центростремительный и центробежный, объективный и субъективный). Тяготение к драматической и трагедийной структуре сочетается в нем с сатирическим началом. Развивается форма эпического цикла. Крупнейшие английские романисты в современной английской литературе — Грин, Во, Сноу, Голдинг, Мёрдок, Спарк, Фаулз. Среди драматургов широкую известность завоевали Осборн, Бонд и Пинтер; среди поэтов — Роберт Грейвз и Дилан Томас.

    Книжные магазины

    ул. Б.Татарская, д. 7, вход со стороны Руновского пер. (напротив д. 6, стр. 2), Москва