Немецкий алфавит с произношением по русски. Немецкий алфавит. Немецкий алфавит с произношением. Похожий плакат, только с классической транскрипцией

Изучение любого языка начинается с основ, а именно с его алфавита. Некоторые люди знакомы с немецким языком еще со времен школы, но даже тем, кто никогда не учил его, но владеет определенными познаниями в английском, будет несложно разобраться. Дело в том, что эти два языка во многом схожи, более того, немецкий алфавит содержит те же символы, что и английский, однако их произношение отличается. Поэтому фонетика немецкого языка для начинающих не покажется слишком сложной.

Вероятно, вы считаете, что русский алфавит слишком требовательный. Мысль запоминания этих странных, странно выглядящих писем немного укрощает для русских новичков. Но это не должно вас беспокоить. Русский алфавит не так сложный, как вы думаете. Фактически, по сравнению со многими другими аспектами русского языка, будь то концовки и глаголы, алфавит - всего лишь часть всего торта. Когда вы закончите этот раздел, вы сможете распознавать и произносить все буквы русского алфавита.

Русский алфавит основан на кириллице, который был назван в честь монаха Кирилла из Византии в девятом веке нашей эры. На протяжении веков первоначальная версия Кирилла с 43 письмами была изменена многими сокращениями. Сегодня русский алфавит с 33 буквами по-прежнему довольно обширен: на немецком алфавите это всего 26 букв. Вам не нужно разбирать все буквы. Здесь мы преобразуем их в знакомые латинские буквы, то есть в буквы немецкого алфавита. Этот процесс трансформации с кириллицы на латынь также называется транслитерацией.

Все символы в составлены на основе латиницы. Всего он насчитывает 26 букв. Стоит отметить, что немецкий алфавит с произношением дается легче английского. Поначалу могут иметь место сложности в познании грамматики, однако это не составит большой проблемы.

Для русскоязычных граждан комфортнее всего изучать немецкий алфавит с произношением по-русски, таблица которого представлена ниже.

В большинстве случаев транслитерированные буквы соответствуют сегодняшнему произношению. То есть вы можете предположить, что транслитерация достаточно точна для настоящего произношения. Трудности немецкого языка. Считается неправильно сложным или слишком сложным для усвоения, немецкий язык может препятствовать французам, которые хотят изучать иностранный язык. Однако знание немецкого языка является настоящим профессиональным и личным активом, особенно учитывая, что Германия является ведущей экономической державой в еврозоне и что немецкий язык является наиболее широко используемым языком в Европе.

Алфавит немецкого языка с произношением

Почему стоит изучать немецкий язык

Связь с туризмом

Как известно, в таких странах, как Германия, Австрия, Швейцария и Люксембург, люди говорят преимущественно на немецком языке. Однако зная немецкий алфавит с произношением по-русски, можно также без проблем общаться с людьми из Лихтенштейна, Польши, Дании, Чехии, северной части Италии, востока Бельгии и некоторых других стран.

На самом деле этот язык не настолько сложный, даже если произношение немецкого языка отличается некоторыми особенностями. Чтобы говорить по-немецки, важно познакомиться с новыми звуками, которых нет на французском языке. Говорить по-немецки гармонично и избегать ошибок, необходимо правильно акцентировать каждое слово. Действительно, плохое произношение немецкого языка может полностью изменить смысл вашей речи, даже создать контрасты! В отличие от латинских языков с короткими гласными, немецкое произношение основано на двух типах гласных: длинных и коротких.


Немецкий язык важен для туризма

Новые полезные знакомства

В чужой стране следует держаться увереннее. Знание языка значительно упростит общение с местными жителями. Зная алфавит немецкого языка для начинающих с произношением, можно без проблем знакомиться с новыми людьми, узнавать их характер и интересы.

Инновационный и интересный способ изучения немецкого языка

В отличие от французского, каждая буква произносится на немецком языке. С другой стороны, обратите внимание на связи между словами, которые вы использовали для использования на французском языке: они не существуют на немецком языке! Ввиду этих трудностей важно регулярно тренироваться, чтобы научиться говорить по-немецки. Хотели бы вы научиться говорить по-немецки или совершенствовать свою практику языка Гете? Помимо уроков грамматики и лексики вы сможете легко практиковать, используя очень сложный модуль распознавания речи.

Образование и саморазвитие

Многие люди стремятся стать более образованными, расширить диапазон своих знаний и навыков, а в этом деле что может быть лучше изучения одного или нескольких иностранных языков? Стоит отметить, что учитывается не только количество, но и уровень овладения ими. Алфавит на немецком языке с произношением поможет с решением и этой проблемы.

Говорить по-немецки никогда не было так просто!

С помощью упражнений произношения вы можете ознакомиться с немецким языком и легко определить свои ошибки. Как истинный учитель, инструмент оценки поможет вам шаг за шагом, чтобы помочь вам продвинуться. Чтобы использовать платформу неограниченно, вам нужно только подписаться на подписку. Цены низкие, от 4, 95 евро до 9, 95 евро в зависимости от периода, от одного месяца до одного года. Простой в использовании, независимо от ваших временных ограничений, этот веб-сайт постоянно доступен. Вы сможете подключиться к своему персональному пространству, как только захотите пересмотреть свои курсы немецкого языка.


Работа за границей

Ни для кого не секрет, что даже самая минимальная зарплата в Европе может превышать российские стандарты. Со знанием хотя бы одного иностранного языка можно выбрать не одну престижную профессию, а также попытаться основать свой бизнес. Русскоязычным гражданам станет в этом подспорьем немецкий алфавит с произношением по-русски.

Это следует за некоторыми очень точными правилами. Между письменным и устным языком не так много различий. Хорошая немецкая грамматика и фонетическая книга. . Немецкий язык имеет вокальную систему, отличную от итальянского. Существует четкое различие между длинными гласными и короткими гласными. Чтобы отличить их, необходимо углубить некоторые фонетические правила немецкого языка. Используется как завершение суффикса слова, оно предполагает незаметный звук. Умлаут накладывает на звуки условие метафонии.

Почему стоит изучать немецкий язык

Это фонологическое явление присутствует на немецком языке с момента его возникновения. Произношение последнего вокала порабощено в вокале начального слога. Этот процесс ассимиляции вызвал резкое падение финального вокала. Чтобы лучше понять, что это за феномен, полезно привести пример.

Познавательная литература

Примерно 18% из всей массы книг в мире напечатаны на немецком языке. Из них лишь ничтожная часть переведена на русский. Чтение произведений в оригинальном виде позволяет человеку обогатиться бесценными знаниями, больше узнать о культуре данной страны, лучше понять специфику ее языка. Оценить по достоинству всю полноту художественных произведений поможет немецкий алфавит с произношением.

На немецком языке произношение согласных также имеет особые особенности. В конце слова, однако, скажем р. Однако, в случае иностранных слов, его звук остается как итальянский. Правильное произношение немецкого языка требует тщательного изучения всех правил фонетических правил. Также важно выполнять множество упражнений для прослушивания. Это позволит вам постоянно практиковать свое произношение.

Почему стоит изучать немецкий язык

Это фонологическое явление присутствует на немецком языке с момента его возникновения. Произношение последнего вокала порабощено в вокале начального слога. Этот процесс ассимиляции вызвал резкое падение финального вокала. Чтобы лучше понять, что это за феномен, полезно привести пример.

Согласные. Произношение

Для начинающих с произношением целесообразно с запоминания такого немаловажного нюанса, что все немецкие согласные твердые. Звонкие в произношении слегка приглушены. Конечный согласный слова и вовсе оглушен.

Фонетика немецкого языка для начинающих предлагает для анализа наглядные примеры. Слово dieb – вор. Как видно по транскрипции, буква «d» – полузвонкая, а «b», так как стоит в самом конце, значительно приглушена.

2. Буква «j» подобна русской «й». Стоит запомнить словосочетания «ja» и «ju», звучащие как «я» и «ю». К примеру, jahr, что переводится как год или juni – июнь.

3. Буква «l» всегда немного смягчена: blume – цветок.

4. Буква «s», предшествующая гласной, преобразуется в звук «з»: sonne – солнце, глагол lesen – читать.

5. Буква «ß» произносится как «с». К примеру, groß – большой.

6. Согласные k, p, t следует произносить с небольшим придыханием: park – парк, torte – торт, ko†fer – чемодан.

7. Важно учесть, что буква «v» читается не как «в», а как «ф»: vater – отец. Однако в заимствованных словах ее можно произносить как «в»: vase – ваза.

8. Букву «w» нужно произносить по аналогии с русской «в»: wort – слово.

9. Следует запомнить небольшое правило: двойные согласные звучат как одинарные, укорачивая стоящую перед ними гласную: rennen – мчаться, sommer – лето, mutter – мама.

Буква «r». Особенности произношения

Немецкий алфавит с произношением поможет освоить альтернативное произношение «r».

  • Если она начинает слово, то звук будет немного картавым и растянутым наподобие русского звука [х], но в данном случае непосредственную роль сыграет голос.
  • Возможен еще один вариант произношения, если буква стоит в начале слова. Звук станет более раскатистым и переднеязычным [r].
  • Ближе к середине слова [r] становится значительно тише, но все еще различимой.
  • Стоит отметить, что в хвосте слова буква теряет свой первоначальный звук и преобразуется в вокализованный [α], близкий больше к гласной.


Немецкий алфавит с произношением по-русски дает возможность попрактиковаться в сравнительном анализе. К примеру, в слове der rabe, что означает ворон, звук [r] преимущественно громкий и раскатистый. В глаголе обучать – lehren, данный звук будет более приглушенным, но не утратит своей окраски. Что касается слова зритель – der zuschauer, на его примере можно увидеть как [r] превращается в вокализованный [α].

Произношение гласных

Чтобы передать русские буквы я, ё и ю, в немецком языке используются специальные буквосочетания ja, jo, ju.

Они способны наиболее точно передать звучание аналогов букв. Для примера можно рассмотреть пару русских имен: Юра – Jura и Яша – Jascha.

Что касается удвоенных гласных, они читаются одним долгим звуком. К примеру, угорь – der Aal [а:l]. На транскрипции можно увидеть, что звук [а] протяжный. По такому же принципу читаются и остальные гласные буквы: tee – чай; raar – пара; boot – лодка.

Если гласная расположена в начале или в корне слова, звук получится гораздо резче и тверже, придавая немецкой речи более грубый характер, отрывистые фразы в сравнении с привычной русской речью. Проследить эту интонацию можно в слове der Alter [ altә].

Буквосочетания в гласных и согласных

Алфавит на немецком языке с произношением имеет свои минусы. Далеко не каждый звук оптимально описан буквой. Порой для достижения необходимого результата приходится прибегать к комбинированию тех или иных символов алфавита:

1. Сочетание букв «ie» преобразуется в протяжный звук «и». Например: bier – пиво. А если поменять эти символы местами – «ei», то получится короткий звук «ай»: heimat – родина.

2. В сочетании с «u» буква «е» дает звук «ой»: heute – сегодня. Тот же звук можно получить при комбинировании буквы «ä» с «u»: bäume – деревья. Об особенностях данного символа будет сказано дальше.

3. Буквосочетание «sp» в корне или начале слова следует произносить как «шп»: sport, что переводе означает спорт.

4. Существует еще один звук, подобный этому – «шт». Он образуется при сочетании букв «s» и «t» по аналогии в начале или корне. Слово для примера: stern – звезда.

5. Чистый звук «ш» образуется при помощи сразу трех букв: s, c, h, идущих в ряд друг за другом. В качестве образца: schule – школа, schwester – сестра.

6. Буквосочетание «ck» произносится как короткий «к»: backen – печь. Данный звук также имеет разновидности: «кс» и «кв». Первая из них формируется за счет трех букв: c, h, s. К примеру: sechs – шесть. А звук «кв» можно получить путем сочетания двух элементов «q» с «u»: quark – творог.

7. Нельзя не отметить такие звуки, как «х» и «ч». Они являются неотъемлемой базой немецкой языка. Как правило, комбинируя «c» и «h» можно получить глухой «х»: buch – книга, machen – делать. А чтобы получить короткий «ч» потребуется сразу 4 буквы: t, s, c, h. Данное сочетание используется в одном очень полезном слове: deutsch – немецкий.

Необычные символы и их произношение

Немецкий алфавит с произношением по-русски, таблица которого продемонстрирована далее, обладает специфическими буквами, которые имеют шапочку в виде двух точек. Данные символы тоже имеют свое произношение. К примеру, буква «ä» по звучанию больше походит на русский звук «э»: mädchen – девочка.

Следующая буква – ö. Она очень напоминает «ё» из русского алфавита и читается точно так же, как она. Слово для примера: schön – красивый.

И последний символ – «ü» по аналогии с «ю»: müll – мусор.


Особенности ударения

Ударение в немецком, как правило, падает на первый слог. В словах с безударной приставкой ударение переходит на следующий слог. На примере можно рассмотреть суффикс –tion. Он всегда будет ударным и произносится как , где «i» — краткий проскальзывающий звук, а ударение упало на «о».

Что касается буквосочетаний «ts», они образуют звук «ц». Для примера можно взять иностранное слово kommunikation, обозначающее связь или коммуникацию.

Слова, где ударение падает на первый слог: ausländer – иностранец или aufmachen – открывать. Исключение из правила – распространенное заимствование у иностранцев слово computer и прочие.

Стоит отметить слова с наличием безударной приставки, к ним относятся: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, miss-. Ударение в словах с такими приставками будет смещено на следующий слог. Например: verkaufen – продавать, bekommen – получать.

Простые слова для тренировки произношения

Немецкий алфавит с произношением по-русски, таблица для практики простых слов которого представлена далее, позволяет попрактиковаться в их прочтении, заодно пополнив свой лексический словарь.

  • strand – пляж;
  • reise – путешествие;
  • leute – люди;
  • zeit – время;
  • frühling – весна;
  • herbst – осень;
  • fleisch – мясо;
  • fisch – рыба;
  • wein – вино;
  • kaffee – кофе;
  • zwieback – сухарик;
  • radieschen – редис;
  • richtig – правильный;
  • schule – школа;
  • volk – народ.
В немецко-русских словарях, равно как и в учебниках немецкого языка, можно встретить алфавит, где названия немецких букв написаны по-русски: A - а , B - бэ , C - цэ , D - дэ и т.д. Скажем сразу — это некоторая условность, чтобы хоть как-то, приблизительно, передать названия букв. Мы же с вами немецкие буквы в алфавите будем учить правильно с самого начала, слушая и повторяя за носителями языка и наблюдая на видео за их артикуляцией.

Современный немецкий алфавит состоит из 26 букв латинского алфавита, названия которых, как и в других языках, отличаются от чисто латинских. Посмотрите следующее видео (можно один раз, для ознакомления, позже мы к нему еще вернемся):


Как вы могли заметить, дополнительно к алфавиту имеется еще три буквы с двумя точками над ними — умла́уты (или умляуты) Ä, ä; Ö, ö; Ü, ü, а таже символ ß, называемый по-русски лигатура эсце́т (объединение s и z в одно целое). По идее, аналогично нашей букве ё, эти дополнительные знаки должны быть включены в алфавит, поскольку каждый из них либо представляет отдельный звук, либо влияет на звучание букв, стоящих рядом. Однако, в большинстве случаев они не рассматриваются как часть алфавита, и практически каждый немецкоговорящий на просьбу рассказать алфавит назовет только 26 букв.

То есть формально эти три умлаута и эсцет в немецкий алфавит не входят, а две точки над буквами — это диакритический знак , указывающий, что букву нужно читать иначе. Ударение — другой пример диакритического знака. К примеру, в немецких текстах можно встретить такое написание слова "кафе", заимствованного из французского — Café.

Когда изучают немецкую азбуку, четыре дополнительные буквы все же называют, присоединяя к алфавиту в самом конце, или, даже включая в него (Ä — после A, Ö — после O, Ü — после U и ß — после S). А при перечислении букв-умлаутов в рамках алфавита многие говорят не собственно названия этих букв, а звуки, которые они дают, например, вместо "а-умлаут" для ä скажут — "э". Пусть всё это вас не удивляет.

Мы же, для целей изучения, поставим 4 дополнительные буквы (Ää, Öö, Üü и ß) после основного алфавита и будем произносить именно их названия, то есть делать все по тем же правилам, что и для основных 26 букв алфавита.

Немецкий алфавит с транскрипцией

Чтобы правильно читать слова на любом иностранном языке, нужно знать фонетическую транскрипцию. Вообще, это тема отдельного урока, но кое-что мы изучим уже сейчас. В приведенной ниже таблице с помощью знаков транскрипции (в квадратных скобках) записано как звучат по-немецки названия букв алфавита. Отметим некоторые наиболее общие моменты:
  • Двоеточие [:] после гласного означает, что он долгий и произносится заметно длительнее русского гласного. Если двоеточия после гласного нет, то звук краткий и произносится короче русского.
  • Согласные звуки [d], [t], [l], [n] альвеолярные , они произносятся иначе, чем в русском языке — кончик языка прижимается к альвеолам (выпуклым бугоркам за верхними зубами), а не к зубам как в русском.
  • Знак апострофа перед гласными ["] в данном случае — это не ударание, а обозначение той особенности немецкого произношения, которая называется твёрдым приступом . Попробуйте произнести с усилием и досадой русское слово "Ах!" и вы поймете суть — мы подготавливаем воздух к усиленному выдоху, но задерживаем его в гортани перед самым произнесением звука. Как при легком покашливании. Обратите внимание, что таким образом произносятся все немецкие гласные в начале слова или ударного слога.
Перейдем к практическому освоению алфавита. Сначала, последовательно, строчка за строчкой изучите следующую таблицу.
Буква Название буквы Особенности произнесения звуков названия буквы
A a ["a:] a: произносят как русское "а", но протяжно. Помним про ["] здесь и далее
B b e: произносится закрыто, похоже на "э" и "е" в словах "эти", "тени"
C c
D d d - кончик языка прижимается к альвеолам, а не к зубам
E e ["e:] e: произносится закрыто, похоже на "э" и "е" в словах "эти", "сети"
F f ["ɛf] ɛ похоже на "э" в слове "этот"; для f мускулы напряженней, чем для "ф"
G g g - как русский "г", но буква ни "гэ" (другой e:), ни "ге" (g не смягчается)
H h h - как звук выдоха без шума, или как когда мы дышим на стекло
I i ["i:] i: произносится как русский "и", но протяжно
J j j - примерно как "й"; ɔ - краткий, чётче, чем русский [о]; t - альвеолярный
K k k - напряженный, с придыханием
L l ["ɛl] l - среднее между русскими "л" и "ль", кончик языка прижат к альвеолам
M m ["ɛm] m - более напряженный, чем русский звук "м"
N n ["ɛn] n - кончик языка прижимается к альвеолам, а не к зубам
O o ["o:] o: произносят протяжно с сильно выпяченными напряженными губами
P p p - напряженный, с придыханием
Q q u: - как русское "у", но протяжно; буква звучит как "ку-у", но не "кью"
R r ["ɛr] r - чаще язычковый [ʀ] или заднеязычный щелевой [ʁ], см. сноску*
S s ["ɛs] s - мускулы напряжены больше, чем для русского "с"
T t t - напряженный, с придыханием, кончик языка прижат к альвеолам
U u ["u:] u: произносится как русское "у", но протяжно
V v aʊ̯ - напоминает "ау" в слове "пауза"
W w v - как русский "в", не путать с английским звуком [w], кто изучал
X x ["ɪks] ɪ несколько похоже на среднее между русскими краткими "э" и "ы"
Y y [ ́ "ʏpsɪlɔn] ʏ - произносим как [ɪ], но слегка округляем губы; ударный слог первый
Z z t͡s - как "ц", но с придыханием и большим напряжением мускулов
Ä ä ["a: ́ ʊmlaʊ̯ t], [ɛː] ʊ как "у" в слове "шутка"; ɛ: - как на "э" в слове "этот", но протяжно**
Ö ö ["o: ́ ʊmlaʊ̯ t], [øː] øː произносят как , но губы сильно выпячивают, как при
Ü ü ["u: ́ ʊmlaʊ̯ t], y: произносят как , но положение губ как у немецкого
ß [ˈɛs ́ t͡sɛt] название составлено из названий букв s и z ; второй слог ударный

* Есть три варианта произнесения немецкого согласного звука [r]. Один из них, напоминает русский "р", однако, он наименее распространен и лучше про него сразу забыть. Два другие — "картавые", им рекомундуется научиться и отработать навык. Один вариант, язычковый , обозначаемый [ʀ] похож на звук при полоскании горла, другой, заднеязычный щелевой , обозначаемый [ʁ], воспризводится через щель между задней спинкой языка и небом, с участием голоса. Часто изучающие сначала осваивают именно этот [ʁ], а потом отрабатывают более "чистый" [ʀ].

** Для умлаутов в таблице приведены два альтернативных варианта "названий букв" (через запятую). Учите первый (то есть "а-умлаут", "о-умлаут", "у-умлаут"), а второй имейте в виду.

Теперь, вооружившись теорией, настало время потренироваться в произнесении названий букв вслед за носителями языка. В следующем видео можно не только слушать немецкие названия букв, но и наблюдать за артикуляцией говорящего. Это поможет произносить звуки правильно.


Повторите каждую букву столько раз, сколько потребуется, чтобы произносить ее наиболее близко к оригиналу. Сначала работаем над качеством произнесения названий букв. Сверяйтесь с таблицей. Кстати, здесь для R используется заднеязычный щелевой [ʁ].

Проверьте себя, посмотрев еще один вариант чтения немецкого алфавита, с небольшими отличиями в произношении. Обратите особое внимание на буквы R и Y, постарайтесь научиться впоследствии воспроизводить именно эту версию их названий. Здесь [ʀ] — язычковый, а [ʏ] — более выраженный.


На следующем шаге постарайтесь запомнить весь алфавит и пересказать его без ошибок. Небольшая подсказка: при произнесении букв алфавита, называйте их группами, так будет проще запомнить, например, так: ABCD EFGH IJKL MNOP QRST UVW XYZ ÄÖÜ ß.

Другой способ группировки букв алфавита показан в видеоролике в самом начале урока. Возможно, вам больше подойдет именно тот вариант, попробуйте. Так или иначе, пересмотрите то видео хотя бы еще один раз, внимательно прислушиваясь к произнесению названий букв.

Итак, к чему вы должны стремиться в этом уроке и каких результатов достичь:

  1. Уметь правильно называть отдельные буквы немецкого алфавита в произвольном порядке. Чтобы убедиться в этом, вы можете сделать 30 бумажных карточек (по одной на каждую букву алфавита, включая дополнительные), перемешать их и, вытаскивая в произвольном порядке, называть букву, сверяясь с таблицей и видео. Если не возникнет ошибок ни с одной буквой, эта цель достигнута.
  2. Уметь рассказать немецкий алфавит в любом из двух направлений: назвать все буквы по порядку как от начала до конца, так и в обратную сторону — от конца до начала, правильно и без заминок.