Введение…………………………………………………………………………..3
1. Стихотворение «Я помню время золотое...» - посвящение баронессе Амалии фон Крюденер……………………………………………………….…..4
2. Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков…………………………………9
Заключение……………………………………………………………………….12
Список использованной литературы…………………………………………...13
Введение
Как известно, 1840-е годы историки литературы считают неудачными для русской поэзии. Но именно в это десятилетие начал раскрываться дар великого лирика – Фёдора Тютчева. Парадоксальным образом читатели его как будто не замечали, а его лирические стихи не вписывались в распространённое представление о том, каким должно быть «правильное» поэтическое сочинение. И лишь после того, как в самом авторитетном литературном журнале той поры – в «Современнике» появилась статья Николая Алексеевича Некрасова «Русские современные поэты» (1850), у читателей словно пелена спала с глаз.
Среди прочих Н.А. Некрасов написал о выдающемся даровании Фёдора Тютчева, а потом перепечатал 24 его стихотворения, впервые опубликованные в «Современнике» 14 лет назад. В 1854 г. стараниями Ивана Сергеевича Тургенева в свет вышел первый сборник тютчевских стихотворений. Незадолго перед этим в виде приложения к третьему тому «Современника» за 1854 год были опубликованы 92 стихотворения Тютчева, а в четвёртом томе журнала за тот же год Некрасов поместил восторженную статью Тургенева «Несколько слов о стихотворениях Ф.И. Тютчева»...
И всё-таки Тютчев не стал поэтом пушкинской или хотя бы лермонтовской эпохи. Не только потому, что равнодушно относился к славе и почти никаких усилий для публикации своих сочинений не прилагал. Ведь даже если бы Тютчев усердно носил свои стихи по редакциям, ему всё равно пришлось бы долго стоять в «очереди» за успехом, за читательским откликом. Почему так вышло? Потому что у каждой литературной эпохи есть свои стилистические привычки, «стандарты» вкуса; творческое отклонение от этих стандартов иногда кажется художественной победой, а иногда – непоправимым поражением.
В контрольной работе будет представлен анализ стихотворения Ф. Тютчева «Я помню время золотое».
Конечно, в то «золотое» время, когда восемнадцатилетний Федор Тютчев и четырнадцатилетняя Амалия встретились в Мюнхене, она не была светской львицей. Незаконная дочь немецкого аристократа графа Максимилиана Лерхенфельда, хотя и приходилась кузиной русской императрице, жила в скромной бедности и носила фамилию Штернфельд из Дарнштадта. Правда, по смерти отца единокровный брат Амалии выхлопотал ей высочайшее разрешение именоваться графиней Лерхенфельд.
Тютчев влюбился с первого взгляда, да, кажется, и Амалия была тронута. Иначе не стала бы вдвоем с совсем не импозантным русским юношей отрываться от путешествующей компании, чтобы, взобравшись к руинам старинного замка, взглянуть оттуда на воспетый Генрихом Гейне Дунай. (Дунай находится довольно далеко от Мюнхена, конечно, по баварским, а не российским масштабам.) Молодые люди даже обменялись шейными крестильными цепочками...
Природа одарила Амалию Лерхенфельд не только не стареющей, словно бы заколдованной красотой, но и даром долгой и благодарной памяти. Она без приглашения пришла к умирающему Тютчеву. Потрясенный поэт описал этот визит в письме к дочери: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Адтерберг, моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной. В ее лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне прощальный поцелуй».
Влюблённого Тютчева и его избранницу восхищали поездки по дышащим стариной предместьям, и дальние прогулки к прекрасному Дунаю, с шумом пробивающему себе дорогу сквозь восточные склоны Шварцвальда. О тех временах осталось слишком мало сведений, но зато картину их воссоздают воспоминания Тютчева о прежней влюбленности, написанные спустя 13 лет после первой встречи с Амалией и посвященное ей:
«Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай.
И на холму, там где, белея,
Руина замка вдаль глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мглистый опершись гранит,
Ногой младенческой касаясь
Обломков груды вековой;
И солнце медлило, прощаясь
С холмом, и замком, и тобой.
И ветер тихий мимолётом
Твоей одеждою играл
И с диких яблонь цвет за цветом
На плечи юные свевал.
Ты беззаботно вдаль глядела…
Край неба дымно гас в лучах;
День догорал; звучнее пела
Река в померкших берегах.
И ты с веселостью беспечной
Счастливый провожала день;
И сладко жизни быстротечной
Над нами пролетала тень».
Набравшись смелости, Федор Иванович решился просить руки Амалии. Но русский дворянин показался её родителям не такой уж выгодной партией для их дочери, и они предпочли ему барона Крюденера. По настоянию родителей Амалия, несмотря на нежные чувства, которые она питала к Тютчеву, всё же дала согласие на брак с Крюденером.
Юный дипломат был совершенно убит горем. Тогда-то и должна была, по всей вероятности, произойти та самая загадочная дуэль Федора Ивановича с кем-то из его соперников или даже с одним из родственников Амалии. Но в конце концов, по словам дядьки Федора Тютчева Николая Афанасьевича Хлопкова, для него «всё кончилось благополучно». Неизвестно, пожалела ли потом Амалия Максимилиановна о своём замужестве, но дружеские чувства к поэту сохранила и при каждом удобном случае оказывала Федору Ивановичу любую, хоть маленькую услугу. Уже после отъезда Крюденеров Тютчев пишет в письме родителям: «Видите ли вы иногда г-жу Крюденер? Я имею основание предполагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как бы я для неё желал. Милая, прелестная женщина, но какая несчастливая! Она никогда не будет так счастлива, как она того заслуживает.
Спросите её, когда Вы её увидите, помнит ли она ещё о моём существовании. Мюнхен очень изменился со времени её отъезда».
Располагая большими связями при русском дворе, будучи близко знакомой с всесильным графом Бенкедорфом, она через него не раз оказывала Федору Ивановичу и его семье дружеские услуги. Амалия Крюденер во многом, например, способствовала переезду Тютчева в Россию и получению Федором Ивановичем новой должности. Поэт всегда страшно неудобно чувствовал себя, принимая эти услуги. Но иногда выбора у него не было.
С годами Тютчев и Амалия встречались всё реже и реже. Ещё в 1842 году барон Крюденер был назначен военным атташе при русской миссии в Швецию. В 1852 году он скончался. Через некоторое время Амалия Максимилиановна выходит замуж за графа Н.В. Алерберга, генерал-майора. У Тютчева же были свои заботы – увеличение семьи, служба, которая так и осталась ему в тягость… И все-таки судьба ещё дважды подарила им дружеские свидания, ставшие достойным эпилогом их многолетней привязанности.
Поскольку стихи к Амалии были опубликованы в «Современнике» еще при жизни Пушкина, Некрасов, перепечатывая их, предположил: «От такого стихотворения не отказался бы и Пушкин». На самом деле стихотворение совершенно не пушкинское. Тютчев был очарован поэзией Гейне и упорно пытался разгадать секрет этого очарования. Переводил, перекладывал... Однако по-настоящему вольно дух Гейне дышит не в тютчевских переводах и подражаниях, а в стихотворении «Я помню время золотое...», хотя в данном случае русский поэт меньше всего думал о Гейне, хотел лишь как можно ярче осветить прожектором памяти меркнувшую картину «лучших лет» своей жизни. Однако типичный для раннего Гейне ландшафт с руиной старого замка, в который вписана фигурка «младой девы», сместил личное воспоминание в сторону народной немецкой песни, слегка упростив его.
Еще Ю. Тынянов отметил, что синтаксический оборот «мы были двое» чисто немецкий, по-русски так не пишут и даже не говорят. Но это, конечно же, не грамматическая ошибка, а то самое «чуть-чуть», которое в искусстве все и решает.
Стихотворение «Я помню время золотое» очень интимное, и он в нём рассказывает про то, как воспоминания о прошлом, вызванные этой встречей, оживили душу старого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В нём он раскрывает свои самые искренние чувства и показывает читателю, как сильно может любить человек. Композиция этого стихотворения включает в себя три логические части: вступление, основная часть и заключение, прощание с читателем.
Во вступлении он показывает, что его «отжившее сердце» погрузилось в мир счастья, жизни, во «время золотое». Говоря о золотом цвете некоторого времени, Тютчев выражает среду, сумевшую растопить лёд в сердце поэта и заставившего его испытать чувство любви, что выражается и в словах автора: «я», «вас», «я», «вас» – человек не знает, как выразить свою любовь.
Во второй строфе к любви подключается описание природы весной – они сравниваются поэтом: весна у поэта очень похожа на молодость у человека. Здесь весне противостоит осень: в то время, когда для пожилого человека в жизни уже началась осень, молодость ушла в прошлое, любовь, как весна природу, пробуждает его, молодит и наполняет энергией. Употребляя местоимения во множественном числе, автор объединяет всех людей, говорит что - то, что он рассказал, распространяется на всех людей.
В третьей строфе лирический герой встречается со своей любимой, он оживает, к нему приходит та самая весна. Здесь он часто употребляет слова с суффиксами -ань, -ень, что делает стихотворение «милее», показывает читателю, что автор очень любит женщину, о которой говорит. Автор не верит в то, что он встречается со своей любимой, он думал, что расстался с ней навек, он не может себя заставить принять это за реальность, для него это «как будто бы во сне».
Стихотворение «Я помню время золотое...» написано самым «разговорным» из ямбов - четырехстопным. Тем не менее, в данном тексте даже нетренированный слух отмечает его напевность, или, как говаривал Жуковский, «певкость». Чем, с помощью каких художественных средств автор добивается певкости?
Во-первых, тем, что здесь, как и в песне, повторяются с небольшими вариациями важные в смысловом и ритмическом отношении группы слов: я помню время - я помню край; день вечерел - день догорал; руина вдаль глядит - ты вдаль глядела.
Во-вторых, тем, что текст гармонически озвучен звуками самой природы: «Звучнее пела река в померкших берегах».
В-третьих, тем, что большинство ударений в строфе падает на одни и те же гласные, например, в первом катрене звукообразующим элементом яв.ляется чередование ударных «о» и «е».
2. Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков
Талант Фета, по Добролюбову, может «проявляться только в уловлении мимолетных впечатлений от тихих явлений природы», а Тютчеву «доступны, кроме того, - и знойная страстность, и суровая энергия, и глубокая дума, возбуждаемая не одними стихийными явлениями, но и вопросами нравственными, интересами общественной жизни».
В совершенстве поэтической логики Ф. И. Тютчева мы можем убедиться, наслаждаясь его человечнейшей лирикой, даже не обладая специальными знаниями и талантом Тургенева, Некрасова (в отличие от Некрасова, Тютчев не проникает в глубины народной крестьянской жизни, для него важно состояние природы и то, какие чувства она вызывает у человека), Добролюбова.
Да, в последней трети XIX века Тютчев оказался забытым поэтом. Правда, в середине 90-х годов и начале ХХ века о нём снова заговорила критика, но философское содержание его поэзии осмысливалось тогда в духе эстетических теорий конца века; всё настойчивее говорилось о Тютчеве как о «предтече символистов», всё чаще писали о влечении поэзии Тютчева к «ночи», «хаосу», «безумию». Критики словно соревновались в нагнетании и сгущении красок, пытаясь подчеркнуть «ночное», а не светлое, «зловещее», а не «отрадное» в направлении мысли и чувства поэта. Поэзию Тютчева называли «поэзией ночи», а самого поэта - «жертвой» бездны тайн и бесконечности. В это время и Брюсов, один из первых положивших начало научному изучению тютчевского наследия, рассматривал Тютчева как одного из предшественников символизма. Однако Брюсову во многом удалось преодолеть односторонность и ограниченность в истолковании поэзии Тютчева.
Стремясь «приблизить» Тютчева к символистам, выделяя мир ночного таинственного материала, Брюсов заново открыл читающей публике поэта. Его внимание приковывали строки известного стихотворения:
Душа хотела б быть звездой,
Но не тогда, как с неба полуночи
Сии светила, как живые очи,
Глядят на сонный мир земной, -
Но днём…
Хотя Брюсов называл Тютчева первым поэтом «новой школы», у которого «разрыв с пушкинской традицией» был «сильнее, нежели у Фета», понимание значительности сделанных Тютчевым поэтических открытий приводило к мысли о продолжении, развитии великой пушкинской традиции. «Пушкин, Тютчев Баратынский, - писал Брюсов, - вот три заветных имени для всех, кто любит русские стихи, их произведения - великие образцы нашей поэзии».
Время отбросило всё случайное, субъективное и одностороннее в истолковании поэзии Тютчева и оправдало оценку, данную его творчеству Пушкиным, Некрасовым, Толстым, революционными демократами. Его творчество, отмеченное глубиной философской мысли, способностью проникать в тайны природы и души человеческой, получило широкое признание. Всё Небесное у Тютчева отражалось в земном. Образом земного был человек, вечного - Природа.
По мнению Ю.Н. Тынянова, стихи Тютчева являются как бы ответами на совершенно реальные философские и политические вопросы эпохи.
И. Аксаков в свою очередь протестовал против этого простого оперирования «тютчевской мыслью»: «У него не то что мыслящая поэзия, - а поэтическая мысль». От этого внешняя художественная форма не является у него надетою на мысль, как перчатка на руку, а срослась с нею, как покров кожи с телом, сотворена вместе и одновременно, одним процессом: это сама плоть мысли».
Здесь хотя и не особенно убедителен термин «внешняя художественная форма» и образ «кожа на теле», но очень убедителен отрицаемый подход к «мысли» и «стиху» как к руке и перчатке.
Философская и политическая мысль должны быть здесь осознаны как темы, и, конечно, функция их в лирике совсем иная, нежели в прозе. Вот почему, хотя и несомненно, что они являлись значащим элементом в поэзии Тютчева, вовсе не несомненен характер этого значения, а стало быть, и незаконно отвлекать их изучение от общего литературного, стало быть, необходимо учитывать их функциональную роль. Нет темы вне стиха, так же как нет образа вне лексики. Наивный же подход к стиху как к перчатке, а к мысли - как к руке, при котором упускалась из виду функция того и другого в лирике как особом виде искусства, привели в изучении Тютчева к тупику мистических «тайн» и «чудесных вымыслов». То же направление изучения привело к не совсем ликвидированной и теперь легенде об историческом «одиночестве» Тютчева. На смену «тайнам» должен встать вопрос о лирике Тютчева как явлении литературном…
Заключение
Тютчев – очень известный русский поэт. Он жил в одно время со многими знаменитыми поэтами и писателями, и, на мой взгляд, ничем им не уступает. Он описывает в своих стихотворениях уникальные моменты, однажды произошедшие или периодически происходящие в жизни природы или человека, в своих стихотворениях он показывает гармонию в нашем мире.
Одно из первых мест в его творчестве Тютчева занимает любовная лирика, так как её очень много среди всех его стихотворений, и слагал он их в течение всей своей жизни.
Одним из самых известных стихотворений Тютчева является стихотворение «Я помню время золотое», написанное к светской красавице баронессе Амалии фон Крюденер, в которую Тютчев был влюблён. Эта женщина покорила поэта своей красотой ещё в молодости.
Демократическая критика XIX века высоко ценила поэзию Ф. И. Тютчева. И.С. Тургенев утверждал: «О Тютчеве не спорят; кто его не чувствует, тем самым доказывает, что не чувствует поэзии». Высоко оценивал совершенную лирику Ф. И. Тютчева и Добролюбов, противопоставляя поэта «чистому» лирику А. Фету.
Список использованной литературы
Тютчев Ф. И. Стихотворения. Письма. Воспоминания современников.- М.: «Правда», 1998. – 322 с.
Марченко А.М. Ф. Тютчев: жизнь и творчество. – М.: Просвещение, 2004. С. 18.
Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977. - С. 38-51.
Литературный анализ стихотворения Ф. Тютчева Я помню время золотое
Введение………………………………………………………………………….. 3
1. Стихотворение «Я помню время золотое...» - посвящение баронессе Амалии фон Крюденер……………………………………………………….….. 4
2. Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков…………………………………9
Заключение………………………………………………………………………. 12
Введение
его как будто не замечали, а его лирические стихи не вписывались в распространённое представление о том, каким должно быть «правильное» поэтическое сочинение. И лишь после того, как в самом авторитетном литературном журнале той поры – в «Современнике» появилась статья Николая Алексеевича Некрасова «Русские современные поэты» (1850), у читателей словно пелена спала с глаз.
Среди прочих Н. А. Некрасов написал о выдающемся даровании Фёдора Тютчева, а потом перепечатал 24 его стихотворения, впервые опубликованные в «Современнике» 14 лет назад. В 1854 г. стараниями Ивана Сергеевича Тургенева в свет вышел первый сборник тютчевских стихотворений. Незадолго перед этим в виде приложения к третьему тому «Современника» за 1854 год были опубликованы 92 стихотворения Тютчева, а в четвёртом томе журнала за тот же год Некрасов поместил восторженную статью Тургенева «Несколько слов о стихотворениях Ф. И. Тютчева»...
если бы Тютчев усердно носил свои стихи по редакциям, ему всё равно пришлось бы долго стоять в «очереди» за успехом, за читательским откликом. Почему так вышло? Потому что у каждой литературной эпохи есть свои стилистические привычки, «стандарты» вкуса; творческое отклонение от этих стандартов иногда кажется художественной победой, а иногда – непоправимым поражением.
В контрольной работе будет представлен анализ стихотворения Ф. Тютчева «Я помню время золотое».
1. Стихотворение «Я помню время золотое...» - посвящение баронессе Амалии фон Крюденер
Стихотворение «Я помню время золотое» написано Ф. Тютчевым не ранее 1834 г. Впервые опубликовано в журнале «Современник» в 1836 г. Это стихотворение обращено к светской красавице баронессе Амалии фон Крюденер.
Конечно, в то «золотое» время, когда восемнадцатилетний Федор Тютчев и четырнадцатилетняя Амалия встретились в Мюнхене, она не была светской львицей. Незаконная дочь немецкого аристократа графа Максимилиана Лерхенфельда, хотя и приходилась кузиной русской императрице, жила в скромной бедности и носила фамилию Штернфельд из Дарнштадта. Правда, по смерти отца единокровный брат Амалии выхлопотал ей высочайшее разрешение именоваться графиней Лерхенфельд.
Тютчев влюбился с первого взгляда, да, кажется, и Амалия была тронута. Иначе не стала бы вдвоем с совсем не импозантным русским юношей отрываться от путешествующей компании, чтобы, взобравшись к руинам старинного замка, взглянуть оттуда на воспетый Генрихом Гейне Дунай. (Дунай находится довольно далеко от Мюнхена, конечно, по баварским, а не российским масштабам.) Молодые люди даже обменялись шейными крестильными цепочками...
Природа одарила Амалию Лерхенфельд не только не стареющей, словно бы заколдованной красотой, но и даром долгой и благодарной памяти. Она без приглашения пришла к умирающему Тютчеву. Потрясенный поэт описал этот визит в письме к дочери: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Адтерберг, моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной. В ее лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне прощальный поцелуй».
временах осталось слишком мало сведений, но зато картину их воссоздают воспоминания Тютчева о прежней влюбленности, написанные спустя 13 лет после первой встречи с Амалией и посвященное ей:
«Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай.
Руина замка вдаль глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мглистый опершись гранит,
Ногой младенческой касаясь
Обломков груды вековой;
И солнце медлило, прощаясь
С холмом, и замком, и тобой.
И ветер тихий мимолётом
Твоей одеждою играл
И с диких яблонь цвет за цветом
На плечи юные свевал.
Ты беззаботно вдаль глядела…
Край неба дымно гас в лучах;
День догорал; звучнее пела
Река в померкших берегах.
Над нами пролетала тень».
Набравшись смелости, Федор Иванович решился просить руки Амалии. Но русский дворянин показался её родителям не такой уж выгодной партией для их дочери, и они предпочли ему барона Крюденера. По настоянию родителей Амалия, несмотря на нежные чувства, которые она питала к Тютчеву, всё же дала согласие на брак с Крюденером.
Но в конце концов, по словам дядьки Федора Тютчева Николая Афанасьевича Хлопкова, для него «всё кончилось благополучно». Неизвестно, пожалела ли потом Амалия Максимилиановна о своём замужестве, но дружеские чувства к поэту сохранила и при каждом удобном случае оказывала Федору Ивановичу любую, хоть маленькую услугу. Уже после отъезда Крюденеров Тютчев пишет в письме родителям: «Видите ли вы иногда г-жу Крюденер? Я имею основание предполагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как бы я для неё желал. Милая, прелестная женщина, но какая несчастливая! Она никогда не будет так счастлива, как она того заслуживает.
Располагая большими связями при русском дворе, будучи близко знакомой с всесильным графом Бенкедорфом, она через него не раз оказывала Федору Ивановичу и его семье дружеские услуги. Амалия Крюденер во многом, например, способствовала переезду Тютчева в Россию и получению Федором Ивановичем новой должности. Поэт всегда страшно неудобно чувствовал себя, принимая эти услуги. Но иногда выбора у него не было.
выходит замуж за графа Н. В. Алерберга, генерал-майора. У Тютчева же были свои заботы – увеличение семьи, служба, которая так и осталась ему в тягость… И все-таки судьба ещё дважды подарила им дружеские свидания, ставшие достойным эпилогом их многолетней привязанности.
Поскольку стихи к Амалии были опубликованы в «Современнике» еще при жизни Пушкина, Некрасов, перепечатывая их, предположил: «От такого стихотворения не отказался бы и Пушкин». На самом деле стихотворение совершенно не пушкинское. Тютчев был очарован поэзией Гейне и упорно пытался разгадать секрет этого очарования. Переводил, перекладывал... Однако по-настоящему вольно дух Гейне дышит не в тютчевских переводах и подражаниях, а в стихотворении «Я помню время золотое...», хотя в данном случае русский поэт меньше всего думал о Гейне, хотел лишь как можно ярче осветить прожектором памяти меркнувшую картину «лучших лет» своей жизни. Однако типичный для раннего Гейне ландшафт с руиной старого замка, в который вписана фигурка «младой девы», сместил личное воспоминание в сторону народной немецкой песни, слегка упростив его.
Еще Ю. Тынянов отметил, что синтаксический оборот «мы были двое» чисто немецкий, по-русски так не пишут и даже не говорят. Но это, конечно же, не грамматическая ошибка, а то самое «чуть-чуть», которое в искусстве все и решает.
Стихотворение «Я помню время золотое» очень интимное, и он в нём рассказывает про то, как воспоминания о прошлом, вызванные этой встречей, оживили душу старого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В нём он раскрывает свои самые искренние чувства и показывает читателю, как сильно может любить человек. Композиция этого стихотворения включает в себя три логические части: вступление, основная часть и заключение, прощание с читателем.
Во вступлении он показывает, что его «отжившее сердце» погрузилось в мир счастья, жизни, во «время золотое». Говоря о золотом цвете некоторого времени, Тютчев выражает среду, сумевшую растопить лёд в сердце поэта и заставившего его испытать чувство любви, что выражается и в словах автора: «я», «вас», «я», «вас» – человек не знает, как выразить свою любовь.
человека в жизни уже началась осень, молодость ушла в прошлое, любовь, как весна природу, пробуждает его, молодит и наполняет энергией. Употребляя местоимения во множественном числе, автор объединяет всех людей, говорит что - то, что он рассказал, распространяется на всех людей.
В третьей строфе лирический герой встречается со своей любимой, он оживает, к нему приходит та самая весна. Здесь он часто употребляет слова с суффиксами -ань, -ень, что делает стихотворение «милее», показывает читателю, что автор очень любит женщину, о которой говорит. Автор не верит в то, что он встречается со своей любимой, он думал, что расстался с ней навек, он не может себя заставить принять это за реальность, для него это «как будто бы во сне».
Стихотворение «Я помню время золотое...» написано самым «разговорным» из ямбов - четырехстопным. Тем не менее, в данном тексте даже нетренированный слух отмечает его напевность, или, как говаривал Жуковский, «певкость». Чем, с помощью каких художественных средств автор добиваетсяпевкости?
Во-первых, тем, что здесь, как и в песне, повторяются с небольшими вариациями важные в смысловом и ритмическом отношении группы слов: я помню время - я помню край; день вечерел - день догорал; руина вдаль глядит - ты вдаль глядела.
Во-вторых, тем, что текст гармонически озвучен звуками самой природы: «Звучнее пела река в померкших берегах».
В-третьих, тем, что большинство ударений в строфе падает на одни и те же гласные, например, в первом катрене звукообразующим элементом яв. ляется чередование ударных «о» и «е».
2. Творчество Ф. Тютчева в оценках критиков
Талант Фета, по Добролюбову, может «проявляться только в уловлении мимолетных впечатлений от тихих явлений природы», а Тютчеву «доступны, кроме того, - и знойная страстность, и суровая энергия, и глубокая дума, возбуждаемая не одними стихийными явлениями, но и вопросами нравственными, интересами общественной жизни».
В совершенстве поэтической логики Ф. И. Тютчева мы можем убедиться, наслаждаясь его человечнейшей лирикой, даже не обладая специальными знаниями и талантом Тургенева, Некрасова (в отличие от Некрасова, Тютчев не проникает в глубины народной крестьянской жизни, для него важно состояние природы и то, какие чувства она вызывает у человека), Добролюбова.
духе эстетических теорий конца века; всё настойчивее говорилось о Тютчеве как о «предтече символистов», всё чаще писали о влечении поэзии Тютчева к «ночи», «хаосу», «безумию». Критики словно соревновались в нагнетании и сгущении красок, пытаясь подчеркнуть «ночное», а не светлое, «зловещее», а не «отрадное» в направлении мысли и чувства поэта. Поэзию Тютчева называли «поэзией ночи», а самого поэта - «жертвой» бездны тайн и бесконечности. В это время и Брюсов, один из первых положивших начало научному изучению тютчевского наследия, рассматривал Тютчева как одного из предшественников символизма. Однако Брюсову во многом удалось преодолеть односторонность и ограниченность в истолковании поэзии Тютчева.
Стремясь «приблизить» Тютчева к символистам, выделяя мир ночного таинственного материала, Брюсов заново открыл читающей публике поэта. Его внимание приковывали строки известного стихотворения:
Душа хотела б быть звездой,
Но не тогда, как с неба полуночи
Сии светила, как живые очи,
Глядят на сонный мир земной, -
Но днём…
Хотя Брюсов называл Тютчева первым поэтом «новой школы», у которого «разрыв с пушкинской традицией» был «сильнее, нежели у Фета», понимание значительности сделанных Тютчевым поэтических открытий приводило к мысли о продолжении, развитии великой пушкинской традиции. «Пушкин, Тютчев Баратынский, - писал Брюсов, - вот три заветных имени для всех, кто любит русские стихи, их произведения - великие образцы нашей поэзии».
Время отбросило всё случайное, субъективное и одностороннее в истолковании поэзии Тютчева и оправдало оценку, данную его творчеству Пушкиным, Некрасовым, Толстым, революционными демократами. Его творчество, отмеченное глубиной философской мысли, способностью проникать в тайны природы и души человеческой, получило широкое признание. Всё Небесное у Тютчева отражалось в земном. Образом земного был человек, вечного - Природа.
По мнению Ю. Н. Тынянова, стихи Тютчева являются как бы ответами на совершенно реальные философские и политические вопросы эпохи.
И. Аксаков в свою очередь протестовал против этого простого оперирования «тютчевской мыслью»: «У него не то что мыслящая поэзия, - а поэтическая мысль». От этого внешняя художественная форма не является у него надетою на мысль, как перчатка на руку, а срослась с нею, как покров кожи с телом, сотворена вместе и одновременно, одним процессом: это сама плоть мысли».
Здесь хотя и не особенно убедителен термин «внешняя художественная форма» и образ «кожа на теле», но очень убедителен отрицаемый подход к «мысли» и «стиху» как к руке и перчатке.
Философская и политическая мысль должны быть здесь осознаны как темы, и, конечно, функция их в лирике совсем иная, нежели в прозе. Вот почему, хотя и несомненно, что они являлись значащим элементом в поэзии Тютчева, вовсе не несомненен характер этого значения, а стало быть, и незаконно отвлекать их изучение от общего литературного, стало быть, необходимо учитывать их функциональную роль. Нет темы вне стиха, так же как нет образа вне лексики. Наивный же подход к стиху как к перчатке, а к мысли - как к руке, при котором упускалась из виду функция того и другого в лирике как особом виде искусства, привели в изучении Тютчева к тупику мистических «тайн» и «чудесных вымыслов». То же направление изучения привело к не совсем ликвидированной и теперь легенде об историческом «одиночестве» Тютчева. На смену «тайнам» должен встать вопрос о лирике Тютчева как явлении литературном…
Заключение
Тютчев – очень известный русский поэт. Он жил в одно время со многими знаменитыми поэтами и писателями, и, на мой взгляд, ничем им не уступает. Он описывает в своих стихотворениях уникальные моменты, однажды произошедшие или периодически происходящие в жизни природы или человека, в своих стихотворениях он показывает гармонию в нашем мире.
Одно из первых мест в его творчестве Тютчева занимает любовная лирика, так как её очень много среди всех его стихотворений, и слагал он их в течение всей своей жизни.
поэта своей красотой ещё в молодости.
Демократическая критика XIX века высоко ценила поэзию Ф. И. Тютчева. И. С. Тургенев утверждал: «О Тютчеве не спорят; кто его не чувствует, тем самым доказывает, что не чувствует поэзии». Высоко оценивал совершенную лирику Ф. И. Тютчева и Добролюбов, противопоставляя поэта «чистому» лирику А. Фету.
Список использованной литературы
1. Марченко А. М. Ф. Тютчев: жизнь и творчество. – М.: Просвещение, 2004. С. 18.
Марченко А. М. Ф. Тютчев: жизнь и творчество. – М.: Просвещение, 2004. С. 18.
Оно возвышает, окрыляет человека, делает его жизнь осмысленной. Во власти этого чувства были многие русские и зарубежные поэты и писатели. Это может быть любовь к одному человеку, и она прошла с ним через всю жизнь, сквозь все беды и невзгоды. Но это встречается крайне редко. Примером такого чувства является любовь Петрарки к Лауре. А иногда поэт влюбляется не раз, но всё равно чувство любви не мельчает, а, наоборот, с возрастом только углубляется. Такой же сложной «жизнь сердца» была у Федора Ивановича Тютчева, по утверждению его биографов. В письме к дочери Дарье он признавался, что несет в своей крови «это ужасное свойство, не имеющее названия, нарушающее всякое равновесие в жизни, эту жажду любви…».
«Жизни блаженство в одной лишь любви» – эта строка из стихотворения Ф. И.Тютчева вполне могла бы стать эпиграфом по всей его жизни. Стихотворение, из которого данная строчка заимствована, представляет собой перевод лирической миниатюры И. В. Гёте. Тютчеву в момент его написания было 67 лет. И фраза эта в устах человека, много пережившего и перечувствовавшего, познавшего «радость и горе в живом упоенье», звучит как откровение. Предмет, занимавший Федора Ивановича непрерывно, от юности до гробовой, можно сказать, доски, – были женщины и отношения с ними. Тяга Тютчева к женщинам была поиском места, где можно, хотя бы ненадолго, облегчить мучительный личностный груз, и места, где можно приникнуть к таинственным, бьющим извечно, энергиям жизни. «Или весенняя то нега – или то женская любовь?» – вот от чего, освежённая и отдохнувшая, «играла кровь» Тютчева.
Прежде всего, что бросается в глаза в поэзии Федора Ивановича и резко отличает её от поэзии его современников в России – это совершенное отсутствие грубого эротического содержания. Она не знает их «разымчивого хмеля», не воспевает ни «цыганок» или «наложниц», ни чувственных восторгов; в сравнении с другими поэтами одного с ним цикла его муза может называться не только скромною, но как бы стыдливою. И это не потому, чтобы психический элемент – «любовь» – не давал никакого содержания его поэзии. Напротив. Важное значение в его судьбе, параллельно с жизнью ума и высшими призывами души должно быть отведено внутренней жизни сердца, и эта жизнь не могла не отразиться в его стихах. Но она отразилась в них только той стороною, которая одна и имела для него цену, – стороною чувства, всегда искреннего, со всеми своими последствиями: заблуждением, борьбой, скорбью, раскаянием, душевною мукою. Ни тени цинического ликования, нескромного торжества, ветреной радости. «Я помню время золотое…»
Не позднее апреля 1836 года поэт Тютчев написал и посвятил замужней Амалии стихи - лирический гимн быстротечности счастья и бытия, который, по словам Некрасова, «принадлежит к лучшим произведениям господина Тютчева, да и вообще всей русской поэзии». Это стихи «Я помню время золотое…». Они не о любви, а о воспоминании о ней, о прошлых встречах Фёдора и Амалии в милом сердцу крае над Дунаем, на холме в пригороде Регенсбурга.
Дунай шумел где-то близ Мюнхена, в сердце Баварии. Шумел, пробивая себе дорогу через восточные склоны Шварцвальда. Сюда, в Мюнхен, в середине 1822 года прибыл секретарь русского посольства - нетитулованный дворянин Федор Тютчев, ничего особенного собой не представляющий и не записанный даже в штат дипломатического корпуса. Тютчев только начинал дипломатическую карьеру и был должностью своей премного доволен.
К тому же он сразу обратил на себя внимание умом, проницательностью, остроумием, образованностью и утонченной начитанностью. Лишь недавно он закончил Московский университет.
И вот однажды в одном из светских обществ он увидел девушку поразительной красоты. Весной 1823 Тютчев влюбился в совсем ещё юную Амалию фон - королевскую дочь. С ней он провёл самые прекрасные дни юности в Мюнхене. Позже он посвятил ей стихи «Я помню время золотое », которые в последствии были относены к числу шедевров. Ей было около 15, а ему - 19 лет.
На одном из первых свиданий Амалия предложила «Теодор (так звали Фёдора немцы), сегодня я вам
покажу место, где в Мюнхене раньше всех зацветают яблони!» — и ее ножки в маленьких башмачках резво заскользили вниз по лестнице.
Амалия привезла его на берег реки. На крутом склоне высились развалины старинного поместья, а рядом раскинулся цветущий яблоневый сад, весь в розовых лучах заходящего солнца.— «Вот и сад. Не правда ли, хорош?» — щебетала Амалия. Федор любовался спутницей и полудиким романтическим пейзажем вокруг и все не мог решить: какое творение природы более совершенно — яблони, усыпанные бело-розовым цветом, или девушка в нежно-палевом платье, свежая, как майское утро?,
— Хотите, Теодор, поклянемся друг другу, что до самой смерти, когда бы ни пришлось нам увидеть яблони в цвету, мы будем вспоминать друг о друге: я — о вас, вы — обо мне? — вдруг предложила Амалия.
— Клянусь, моя фея! — тут же откликнулся Федор и опустился перед ней на одно колено. Взяв подол ее платья, он прижал его к своим губам.
Именно с такими романтическими событиями, происходившими в 1823 году, связывают появление стихотворения «Я помню время золотое» (1834, 1836) 24 51. Правда, написано и публиковано оно было 13 лет спустя после этих событий.
Все, что могли себе позволить Амалия и Теодор, это обменяться шейными цепочками. Амалии было предписано выйти замуж за секретаря русской дипломатической миссии барона Александра Сергеевича Крюденера. 31 августа 1825 года, 17-летняя Амалия стала именоваться баронессой Крюденер. Амалия и барон никаких иллюзий не питали друг о друге. Их брак изначально был союзом по расчету, но у каждого был свой резон. Фёдор и Амалия полюбили друга, но вынуждены были растаться Тютчев не мог сразу забыть Амалию:
В 1851 году Александр Сергеевич Крюденер умер. Спустя год баронесса Крюденер стала графиней Адлерберг, и Николай Владимирович Адлерберг немедленно усыновил сына Амалии - маленького Нике. В свои сорок с лишним лет Амалия обрела наконец-то счастье, о котором мечтала с юности, с тех самых пор, как ее разлучили с первой любовью - Фёдором. Тепло юношеских встреч Амалия и Фёдор сохранили на всю жизнь.
В галерее представлены исследователи творчества Ф.М.Тютчева, поддержавшие своими изысканиями семейное предание, по которому стихотворение «Я помню время золотое...» было адресовано Ф.И.Тютчевым баронессе Амалии Крюденер.
В.Я.Брюсов |
Р.Ф.Брандт |
П.В.Быков |
К.В.Пигарев |
Это произведение было посвящено одно из возлюбленных поэта.В стихотворении отражены настоящие отношения поэта с молодой девушкой. Можно считать автобиографическим. Когда-то чистый и сильной любви Тютчев предложил выйти замуж австрийской красавица. К сожалению или к счастью, родители Амалии отказали поэту. Это не повлияло на отношения возлюбленных, они стали настоящими друзьями и общались На протяжении всей жизни. Героини в стихотворении представляется хрупкой, юные девушкой.
Герои произведений молоды и несчастливы находиться друг с другом наедине не думай о проблемах и печалях жизни. И только в последней строфе над ними пролетает тень, который олицетворяет обычную жизнь и полная сложных ситуаций и не зависящих от человека обстоятельств. Тем самым вернулся из чудесного сна в реальность. Данное произведение посвящено женщине, занимавшей важное место в жизни поэта - Амалии Крюденер. Сюжет открывает читателю радостную сцену свидания двух влюбленных. Лишь воспоминания герои, воспоминания о том счастливом времени герой был Наедине с возлюбленной. Это чувства передает окружающей лирического героя и его младую фею: пейзаж, "тихий ветер", "край неба дымно гас в лучах". Особую атмосферу создает игра света и тени. Тема борьбы света и тени можно интерпретировать Как Тема борьбы добра и зла, дня и ночи. Это противоположные понятия которые олицетворяют собой свет, радость и, конечно же, смятение и тоску. Каким образом можно подвести итог что счастье у лирического героя ассоциируется с Весенней беспечностью. Тёплые Воспоминания всегда бодрят душу И радуют сердце. Так случилось историческим героем, воспоминания о проведенном с возлюбленной времени дарят ему вдохновение и надежда на счастливое будущее.
Обновлено: 2017-12-09
Внимание!
Спасибо за внимание.
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
Полезный материал по теме