Презентация на тему "искусство японии". Искусство Японии. Шедевры японской архитектуры На протяжении веков дворцы и храмы в Японии возводились в китайском стиле, однако национальное зодчество. Искусство японии презентация мхк

«Искусство 19 века в России» - Физкульминутка. И. Репин родился 24 июля 1844 г. В г. Чугуеве. Окружающий мир. Создание художественных образов с помощью красок. Вывод. Литература. Вот именно поэтому XIX век был назван «Золотым». Вот увидишь, сейчас подойдут поближе, стоит взглянуть... Приблизились. Произведения А.С. Пушкина входят в жизнь русского человека с самого раннего детства.

«Проект по искусству» - Вопросы. Обеспечение: Работа в команде и по группам создаёт ситуацию успешности. Информационные ресурсы. Зрительный ряд: Формировать навыки работы в команде. Критерии оценивания. Аннотация: Итоговая коллективная работа по проекту. Истина. Каков интерьер крестьянского дома? В искусстве люди выражают свою душу, свой склад ума и характера.

«Прекрасное в искусстве» - И. Айвазовский «Девятый вал». К.Коровин «Розы». Шли века. И.Левитан «Золотая осень». И.Левитан «Березовая роща». Флоксы». Прекрасное в жизни и произведениях искусства. Некоторые люди достигли высокого мастерства в умении рисовать. И.Шишкин «Рожь». И.Крамской «Букет цветов. Человеку всегда хотелось запечатлеть прекрасное, то, что удивляло и радовало.

«Творчество в искусстве» - Богданова-Белъского. 1915. Мир искусства. 1916-1920. Основателями «Мира искусств» стали художник А. Н. Бенуа и театральный деятель С. П. Дягилев. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Символизм и модерн как стилистические направления начала XX века. Склонюсь главою молчаливо К твоим ногам. Художники устраивали выставки под эгидой журнала «Мир искусства».

«Искусство 20 века» - План: Заключение. Роман написан в форме дневника. характеристика эпохи Разделы по искусству представители. Разделы по искусству. Зрительный ряд иллюстрации. Представители. Экзистенциализм возник в философии в 20-е гг. 20 века. В романе «Игра в бисер» нарисована действительность, которая практически не существует.

«Русское декоративное искусство» - Государственная Оружейная палата. Русский фарфор достигает европейского уровня. Москва становится столицей могучей державы. Резьба по дереву, роспись. Пано. Первая половина XIX века. Изразец XVII в. В художественном шитье в изобилии вводится золото, жемчуг, драгоценные камни. Императорский фарфоровый завод.

Шедевры японской архитектуры На протяжении веков дворцы и храмы в Японии возводились в китайском стиле, однако национальное зодчество Японии имеет характерный облик. Одним из древнейших архитектурных сооружений Японии является буддийский монастырь Хорюдзи в городе Нара – первой столице японского государства. Дворцовый комплекс, созданный в лучших традициях китайской архитектуры, представляет собой уникальное явление. На протяжении веков дворцы и храмы в Японии возводились в китайском стиле, однако национальное зодчество Японии имеет характерный облик. Одним из древнейших архитектурных сооружений Японии является буддийский монастырь Хорюдзи в городе Нара – первой столице японского государства. Дворцовый комплекс, созданный в лучших традициях китайской архитектуры, представляет собой уникальное явление. Монастырь Хорюдзи. 607 г. Нара. Монастырь Хорюдзи. 607 г. Нара.



Особенно примечательны Золотой зал и пагода, составляющие основу монастыря. Золотой зал в плане представляет собой прямоугольное двухэтажное здание, стоящее на каменном основании и поддерживаемое 26 колоннами. Две массивные загнутые черепичные крыши серо-голубого цвета подчеркивают торжественный характер сооружения. Монастырь Хорюдзи. 607 г. Нара. Монастырь Хорюдзи. 607 г. Нара. Золотой зал и пагода. Золотой зал и пагода.


Подлинным шедевром японского зодчества стал Золотой павильон в Киото – классический образец изысканной японской архитектуры. Таким необычным названием павильон обязан трехъярусной кровле со слегка поднятыми краями, некогда крытой пластинами листового золота. Зодчие тщательно продумали планировку и месторасположение здания. Оно высится на берегу небольшого озера на легких столбах- колоннах, отражаясь в воде всем богатством изогнутых линий, резных стен и узорчатых карнизов. Подлинным шедевром японского зодчества стал Золотой павильон в Киото – классический образец изысканной японской архитектуры. Таким необычным названием павильон обязан трехъярусной кровле со слегка поднятыми краями, некогда крытой пластинами листового золота. Зодчие тщательно продумали планировку и месторасположение здания. Оно высится на берегу небольшого озера на легких столбах- колоннах, отражаясь в воде всем богатством изогнутых линий, резных стен и узорчатых карнизов. Золотой павильон. 16 в. Киото. Золотой павильон. 16 в. Киото.


Золотой павильон. 16 в. Киото. Фоном для него служит пышная вечнозеленая растительность. Стены храма окрашены в золотистый цвет, так что в лучах ослепительного солнца, отраженной в зеркальной глади озера, он представляет собой необычайно красивое зрелище. Фоном для него служит пышная вечнозеленая растительность. Стены храма окрашены в золотистый цвет, так что в лучах ослепительного солнца, отраженной в зеркальной глади озера, он представляет собой необычайно красивое зрелище.


В период междоусобных войн и борьбы за объединение страны стали возводиться оборонительные сооружения. Уже не храмы и монастыри играют ведущую роль в архитектуре, а небывалые по величине и парадности замки, окруженные несколькими кольцами мощных оборонительных стен, и победоносно возносящиеся к небу дозорные башни. В период междоусобных войн и борьбы за объединение страны стали возводиться оборонительные сооружения. Уже не храмы и монастыри играют ведущую роль в архитектуре, а небывалые по величине и парадности замки, окруженные несколькими кольцами мощных оборонительных стен, и победоносно возносящиеся к небу дозорные башни. Одним из самых живописных замков того времени является замок Химэдзи близ города Кобе. Белоснежные башни и стены замка, поднимающиеся над мощной каменной кладкой, дали ему другое название – Замок Белой цапли. Одним из самых живописных замков того времени является замок Химэдзи близ города Кобе. Белоснежные башни и стены замка, поднимающиеся над мощной каменной кладкой, дали ему другое название – Замок Белой цапли. Замок Химэдзи – 1609 гг. Кобе Замок Химэдзи – 1609 гг. Кобе


Замок Химэдзи – 1609 гг. Кобе


Замок Химэдзи – 1609 гг. Кобе. Замок Химэдзи – 1609 гг. Кобе. Замок Химэдзи – огромный и сложный комплекс архитектурных сооружений с множеством лабиринтов, тайных переходов и построек внутри стен. Замок Химэдзи – огромный и сложный комплекс архитектурных сооружений с множеством лабиринтов, тайных переходов и построек внутри стен.


Замок Химэдзи – 1609 гг. Кобе Замок Химэдзи – 1609 гг. Кобе Более десяти ворот разнообразной конструкции надо было пройти, чтобы попасть к центральной башне – главной цитадели замка. Более десяти ворот разнообразной конструкции надо было пройти, чтобы попасть к центральной башне – главной цитадели замка.


Лестница замка Химэдзи гг. Кобе. Лестница замка Химэдзи гг. Кобе.












Садово–парковое искусство Японии Истоки садово- паркового искусства Японии восходит к древности, когда люди поклонялись воде, скалам, горам, камням… Вода в представлении японцев – это зеркало мира, воплощение покоя, предстающего нескончаемой игрой отражений. Вода – воплощение текучести, изменений и превращений жизни. Истоки садово- паркового искусства Японии восходит к древности, когда люди поклонялись воде, скалам, горам, камням… Вода в представлении японцев – это зеркало мира, воплощение покоя, предстающего нескончаемой игрой отражений. Вода – воплощение текучести, изменений и превращений жизни. Сад монастыря Самбо. 16 в. Сад монастыря Самбо. 16 в.


Камни считали созданными из «чистейшей энергии Неба и Земли». Внести камни в сад и правильно их расположить – это значит внести в пространство сада круговорот энергии, воплотить идею мира в миниатюре. Камни – это вестники вечного, навевающие думы о прошлом. В камнях ценили игру цвета, узоры, прожилки на поверхности, наличие пустот, способность издавать звук от удара железной палочкой. Камни считали созданными из «чистейшей энергии Неба и Земли». Внести камни в сад и правильно их расположить – это значит внести в пространство сада круговорот энергии, воплотить идею мира в миниатюре. Камни – это вестники вечного, навевающие думы о прошлом. В камнях ценили игру цвета, узоры, прожилки на поверхности, наличие пустот, способность издавать звук от удара железной палочкой. Сад Дайсэн-ин. Киото. 16 в. Сад Дайсэн-ин. Киото. 16 в.


Японские мастера внесли свой неповторимый вклад в развитие садово-паркового искусства. Приступая к созданию, сада, художник прежде всего выбирал его тип: сад деревьев, сад камней или сад воды. Японские мастера внесли свой неповторимый вклад в развитие садово-паркового искусства. Приступая к созданию, сада, художник прежде всего выбирал его тип: сад деревьев, сад камней или сад воды.. Сад Дайсэн-ин монастыря Дайтокудзи


В саду деревьев основные смысловые акценты несут искусно расположенные деревья различных пород. В саду воды главную роль играет вода, представленная во всех своих изменчивых проявлениях (тихие заводи и пруды, ключи и ручьи, водопады и струйки). Красоту воды дополняют красота живого дерева и мертвого камня. В саду деревьев основные смысловые акценты несут искусно расположенные деревья различных пород. В саду воды главную роль играет вода, представленная во всех своих изменчивых проявлениях (тихие заводи и пруды, ключи и ручьи, водопады и струйки). Красоту воды дополняют красота живого дерева и мертвого камня. Серебряный павильон.15 в. Серебряный павильон.15 в.
В знаменитом саду камней Реандзи в Киото («Плоский сад») нет ни гор, ни воды, ни деревьев, ни единого цветка. В нем нет ничего что изменяется, растет и увядает, подвергается воздействию времени. Все здесь создает атмосферу философского самоуглубления, сосредотачивает человека на главном – на переживании пространства. Но эта внешняя статичность, на самом деле изменчива и условна. Сад меняется каждое мгновенье, он неповторим в разное время суток и года. В знаменитом саду камней Реандзи в Киото («Плоский сад») нет ни гор, ни воды, ни деревьев, ни единого цветка. В нем нет ничего что изменяется, растет и увядает, подвергается воздействию времени. Все здесь создает атмосферу философского самоуглубления, сосредотачивает человека на главном – на переживании пространства. Но эта внешняя статичность, на самом деле изменчива и условна. Сад меняется каждое мгновенье, он неповторим в разное время суток и года. Сад камней Реандзи. 16 в. Киото. Сад камней Реандзи. 16 в. Киото.


Сад камней Реандзи. 16 в. Киото Сад камней Реандзи. 16 в. Киото Пятнадцать крупных камней горного происхождения и светлый морской песок – вот и все составляющие этого необычного сада. Камни окружены темно-зеленым мхом и расположены группами на небольшой площадке. Пятнадцать крупных камней горного происхождения и светлый морской песок – вот и все составляющие этого необычного сада. Камни окружены темно-зеленым мхом и расположены группами на небольшой площадке.



1 слайд

2 слайд

Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с 10 - 11 веков. C 17 и до середины 19 века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы. Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.

3 слайд

В японской мифологии родоначальниками всего существующего считались божественные супруги: Идзанаги и Идзанами. От них произошла триада великих богов: Аматэрасу - богиня Солнца, Цукиёми - богиня Луны Сусаноо - бог бури и ветра. По представлениям древних японцев, божества не имели человекоподобного или же звероподобного облика, но воплощались в самой природе - в Солнце, Луне, горах и скалах, реках и водопадах, деревьях и травах, которые почитались как духи-ками («ками» в переводе с японского означает «божественный ветер»). Такое обожествление природы лежит в основе национальной японской религии, которая называется синтоизмом (от японского «синто» - «путь богов»).

4 слайд

Как повествует «Кодзики», древнейший памятник японского языка и литературы, богиня солнца Аматэрасу дала своему внуку принцу Ниниги, обожествленному предку японцев, священное зеркало Ята и сказала: «Смотри на это зеркало так, как ты смотришь на меня». Она дала ему это зеркало вместе со священным мечом Муракумо и священным яшмовым ожерельем Ясакани. Эти три символа японского народа, японской культуры, японской государственности передавались с незапамятных времен от поколения к поколению как священная эстафета доблести, знания, искусства.

5 слайд

В истории японской культуры и искусства можно выделить три глубинных, доныне живущих течения, три измерения японской духовности, взаимопроникающих и обогащающих друг друга: синто («путь небесных божеств») - народная языческая религия японцев; дзэн - наиболее влиятельное в Японии течение буддизма (дзэн - это одновременно доктрина и стиль жизни, аналогично средневековому христианству, мусульманству); бусидо («путь воина») - эстетика самурайства, искусство меча и смерти.

6 слайд

Яшма - древнейший символ идей синто, в основе которого лежит культ предков. Зеркало - символ чистоты, бесстрастия и самоуглубления, как нельзя лучше выражает идеи дзэн. Меч («душа самурая», как гласит древняя японская пословица) - символ бусидо. Названные три течения в японской культуре и искусстве не могут быть, конечно, вычленены в чистом виде. Вместе с тем они в известной мере определяют последовательность развития японской культуры.

7 слайд

Ранее всего, уже в 3-7 веках, сформировался идейно-художественный комплекс, связанный с синто. Он был доминирующим в эпоху складывания государства Ямато, сохранил свои позиции в период первого проникновения буддизма и наконец практически слился с ним (8 в.). Эти ранние века проходят как бы под знаком яшмы. Затем, уходя своими корнями в воинственную эпоху Ямато, вызревая постепенно, выступают на рубеже 12-13 веков как сложившаяся идейно-художественная система этика и эстетика бусидо: культура под знаком меча. С XIII века она продолжает свое развитие в тесном взаимодействии и взаимопроникновении с буддийским махаянистским учением дзэн. Переплетаясь как в идеологических, так и в чисто художественных проявлениях, дзэн и бусидо определяли японскую национальную культуру практически до нашего, 21 столетия.

8 слайд

Древнейшие памятники искусства Японии относятся к периоду неолита (VIII в. - середина I тыс. до н.э.): керамическая посуда с пышным налепным декором, стилизованные фигурки идолов, антропоморфные маски. В конце неолита - начале раннего железного века (V в. до н.э.-IV в. н.э.) наряду с землянками и хижинами возводились из бревен зернохранилища - прямоугольные в плане, лишенные окон, с двускатной крышей, приподнятые столбами над землей. В первые века нашей эры, с утверждением синтоистской религии, по типу зернохранилищ были возведены на обширных, засыпанных галькой территориях, обнесенных оградами, главные святилища Японии в Исэ и Идзумо (550). Простотой и ясностью своих конструкций они заложили основу традиции японского зодчества. Бытовая керамика обрела ясность форм и строгость геометрического узора, распространились ритуальные бронзовые мечи, зеркала, колокола. В IV-VI вв., с образованием государства Ямато (в центре острова Хонсю), сооружались грандиозные курганы правителей. Расположенные на их поверхности глиняные фигурки магического назначения («ханива») - воинов, жрецов, придворных дам, животных и т.п. - отличаются живой непосредственностью мимики и жестов.

9 слайд

Период Средневековья, длившийся свыше тысячи лет (VI-XIX вв.), был наиболее плодотворным для японского искусства. Значительным событием в развитии японской культуры стало знакомство с буддийской верой в конце V века. Наряду с письменностью и утонченной континентальной культурой, принесенной буддийскими монахами, новая религия положила начало контактам Японии с остальным азиатским миром.

10 слайд

С распространением буддизма началось интенсивное возведение буддийских монастырей, восходящих к корейским и китайским образцам. Наибольшую известность приобрел Хорюдзи (конец VI - начало VII вв.) - небольшой храмовый комплекс, расположенный за пределами города Нара, место сосредоточения важнейших памятников японского буддизма, равно как и старейших в мире деревянных построек. Храмовый ансамбль включал: многоярусную пагоду, главный храм - кондо (Золотой Зал) зал для проповедей, хранилище буддийских сутр, жилища монахов и другие постройки. Храмовые сооружения располагались на прямоугольной площади, окруженной двумя рядами стен с воротами. Здания возводились на основе стоечно-балочной каркасной конструкции. Окрашенные красным лаком колонны и кронштейны поддерживали массивную черепичную, изогнутую по краям одно- или двухъярусную крышу. «Чудо красоты» ансамбля Хорюдзи заключается в удивительном равновесии и гармонии двух разных по форме зданий - храма с его легкими, как бы парящими крышами и устремленной вверх пагоды, завершающейся шпилем с девятью кольцами - символом буддийских небесных сфер.

11 слайд

Другой значимый феномен японской скульптуры этого периода - фигуры медитирующих или молящихся монахов, с проникновенным и подчеркнутым реализмом передающие не только их физические особенности, но также духовный экстаз и молитвенную сосредоточенность.

12 слайд

Главным событием в архитектуре XII-XIII вв. стало восстановление сооружений в старой столице Хэйдзё (совр. Нара), разрушенных и сожженных во время междоусобных войн. Так, в 1199 г. были заново возведены Великие Южные ворота ансамбля Тодайдзи и восстановлен Дайбуцудэн (Зал Большого Будды).

13 слайд

14 слайд

15 слайд

16 слайд

17 слайд

Чайная церемония (тядо), философские «сады камней», краткие и емкие трехстишия-размышления (хокку) - все культивируется под знаком самоуглубления и прозрения, под знаком зеркала. Так совершается «запрограммированная» в древнем мифе о трех сокровищах тысячелетняя эстафета японской культуры японского искусства.

18 слайд

Икэбана - традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икэбана - это «цветы, которые живут». В европейском искусстве составлением букета демонстрируется мастерство человека, создавшего его, тогда как создатели икэбаны стремятся выявить в ней не свои пристрастия и вкусы, не свою индивидуальность, а природную сущность представленных в икэбане растений, глубинный смысл их сочетаний и расположения - композиции в целом. Кроме того, европейцы по большей части стремятся к пышности, нарядности, богатству колорита, тогда как японские мастера икэбаны стремятся к предельной строгости, даже лаконизму в форме, ограничиваясь порой двумя-тремя веточками и уделяя особое внимание самым простым и скромным растениям. Этот вид искусства, зародившийся в Индии и проникший в Японию вместе с буддизмом из Китая, получил широкое распространение в этой стране и стал играть значительную роль в культурной жизни ее общества.

19 слайд

20 слайд

21 слайд

22 слайд

Именно в Японии икэбана, выйдя за рамки ритуального обряда подношения символически значимых цветов Будде, а также почитаемым предкам, стала особым видом искусства, широко внедрившимся в самые различные сферы общественной жизни. Простота как знак оригинальности и единичное как знак целого - вот кредо истинных художников икэбаны. Их творения в этом смысле напоминают японские стихи хайку: их отличают те же краткость, глубина и совершенство. Искусство икэбаны в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире.