Мужские финские имена. Финские имена и фамилии: как вы яхту назовете… Финские имена и фамилии мужские

В соответствии с законодательством Финляндии личное наименование человека складывается из личного имени и фамилии. Также допускается присвоение не больше трех имен во время регистрации рождения или крещения ребенка. Но в основном распространены только одно или два. По финским древним обычаям первенца называют в честь дедушки или бабушки с отцовской стороны, вторых детей именуют как дедушек или бабушек по материнской линии; следующих нарекают как родителей и близких родственников, Другой особенностью финских имен является то, что они находятся впереди фамилии, не склоняются и выговариваются с ударением на первый слог.

Наряду с этим к именам предъявляются и определенные требования:

  • не рекомендуется именовать сестер и братьев одинаковыми первыми именами;
  • нельзя называть ребенка оскорбительными словами;
  • нежелательно употреблять фамилию в качестве личного имени;
  • допускается регистрация уменьшительных слов взамен полных.

В Финляндии, начиная с 19 века, все имена выбираются из официального альманаха, который раньше издавался а сейчас выпускается университетом в Хельсинки. Традиция формирования именного альманаха и фиксации в нем слов до сих пор поддерживается. На сегодня в альманахе, выпускаемом Хельсинкским университетом, зафиксировано около 35 тысяч имен, употребляемых во всей Финляндии.

Все многообразие наименований человека, присваиваемых ему при рождении, классифицируют следующим образом:

  • слова, пришедшие из католического календаря и библии;
  • финские имена, полученные из шведского языка;
  • заимствованные из русского календаря;
  • личное наименование человека от финских слов, которые были модны в 19-м и 20-м веках. Допустим, если перевести с слово ainoa, то оно будет означать слово единственная, а если перевести на финский слово "подарок", то получится lahja;
  • имена, образованные от популярных европейских.

Со временем финское личное наименование человека от рождения все больше и больше превращается в международное, общеевропейское имя. И все же сейчас в Финляндии отмечается такая тенденция: родители с большим желанием называют ребенка каким-нибудь исконно финским словом. Подобное возвращение к старым именам и в наши дни не утратило свое первоначальное значение. Приведем некоторые примеры.

Мужские финские имена:

Ахде (Ahde) - холм;

Кай (Kai) - земля;

Кари (Kari) - подводная скала;

Лоухи (Louhi) - скала;

Луми (Lumi) - снег;

Меритуули (Merituul) - морской ветер;

Никлас (Niclas) - мирный правитель;

Оцо (Otso) - медведь;

Пека (Pekka) - правитель полей и урожая;

Расмус (Rasmus) - любимый или желаемый;

Сирка (Sirkka) - сверчок;

Терхо (Terho) - жёлудь;

Туули (Tuuli) - ветер;

Веса (Vesa) - побег;

Виле (Ville) - защитник.

Женские финские имена:

Аино (Ainno) - единственная;

Айли (Ayli) - святая;

Ааму-Усва (Aamu-Usva) - утренний туман;

Ванамо (Vanamo) - вероятно «дважды цветущая»;

Хелена (Helena) - факел, светоч;

Ирене (Irene) - приносящая покой;

Киа (Kia) - ласточка;

Кукка (Kukka) - цветок;

Кулликки (Kulliki) - женщина;

Райя (Raiya) - начальница;

Сату (Satu) - сказка;

Сайма (Saima) - от названия финского озера;

Хильда (Hilda) - сражающаяся.

Унельма (Unelma) - мечта.

Эвелийна (Evelina) - жизненная сила.

Подводя итоги, скажем, что все финские имена представляют собой памятник культуры. Ведь личное название человека - это не только официальное обозначение какого-либо лица, но и историческое начало, оберегающее память о прошлом.

Список финских мужских имен состоит из исконно национальных и заимствованных. Последние в течение веков перенимались у других народов, адаптируясь к финскому языку и образуя новые имена, считающиеся финскими.

До принятия христианства финны исповедовали язычество и употребляли языческие наречения, образующиеся от слов финского языка. В это время значения мужских финских имен происходили от названий предметов окружающей среды, быта, качеств характера, имена указывали на какие-то особенности владельца (Весо – «молодое дерево», Илмари – «воздух», Аапо – «многодетный отец», Иизакки – «смеющийся», Ирджо – «крестьянин»). Именем новорожденного могло стать любое слово: Аатос – «мысль», Кауко – «далеко». Имена-прозвища нередко характеризовали внешность владельца (Рускеа – «рыжий»). Распространены были и имена-обереги со странным смыслом, призванные отгонять от ребенка злых духов (Вихатту – «ненавистный», Хуоно – «плохой»).

В начале 12 века в страну впервые приходит христианство, а к середине 15 века в Финляндии в качестве государственной религии официально утверждается лютеранство. Финские мужские имена пополняются большим количеством христианских имен различного происхождения – именами святых и библейскими именами. В это время исконно финские наречения постепенно выходят из употребления. Религиозные имена часто видоизменялись, принимая иные формы, иногда сильно отличающиеся от оригинала: так, Павел превратился в Пааво, Адам – в Аатами, Варфоломей – в Пертту. Некоторые имена порождали сразу несколько новых вариантов – например, от имени Андрей образованы Антеро, Теро, Антти.

Среди финских мужских имен и фамилий немало иностранных, пришедших из других языков и государств, прежде всего соседних: Швеции, России, Норвегии, Эстонии, также используются общеевропейские христианские имена. Практически все иноязычные имена переделывались, приобретая новое, привычное финнам звучание: к некоторым добавлялась дополнительная гласная, менялось окончание, или полностью форма имени. Так, Аарне – финская форма старонорвежского имени Арн («орел»), Рупертти – германского Роберт («яркий»), Алексантери – греческого Александр («защитник людей»), Ола, Олави – древнескандинавского Олав («предок, потомок»). Имена Йухани и Йонне образованы от имени Джон - английской формы еврейского Иоанн. Много финских имен мальчиков русского происхождения: Кари (Макар), Танели (Данила), Вилппу (Филипп) и др.

Красивые и популярные финские имена мужчин

В национальном именослове народа немало звучных и красивых финских мужских имен. Часть из них связано с конкретными словами языка, часть имеет характер пожеланий и несет в себе цель наделить владельца определенными качествами или привлечь счастье, удачу. Примеры таких имен: Тармо – «сила», Суло – «благодать», Киви – «камень, скала», Армас – «любимый», Вало – «свет», Арво – «дорогой», Лемминкэйнен – «любовь».

В 19-20 веках финны возрождают древние языческие традиции создания имен. Появляются новые красивые имена, образованные от слов финского языка, обозначающих природные явления, времена года: Тоуко – «май», Веса – «молодой побег».

Популярные финские мужские имена не особо разнообразны - в основном это традиционные, проверенные временем варианты, имеющие различные корни: еврейские (Юхани – Иоанн, Матти – Матвей, Микаэл - Михаил), греческие (Антеро - Андрей). Из национальных имен наиболее частотны Тапани, Илмари, Калеви, Онни.

Современные традиции

В выборе мужских имен финны стараются придерживаться устоявшихся веками традиций, не поддаваясь изменчивой моде. Благодаря неоязыческим веяниям, возросла популярность старинных национальных наречений. В то же время актуальны и финские имена, пришедшие в национальную культуру позже благодаря христианству и процессу заимствования у других народов.

Все финские женские имена делятся на исконно национальные и заимствованные. К первым относятся наречения времен язычества, ко вторым – христианские имена и иностранные имена различных народов, пришедшие в страну через другие языки. Заимствованные имена видоизменялись под влиянием норм местного языка, иногда конечный вариант сильно отличался от оригинала. Такие имена прочно входили в употребление и со временем начинали считаться финскими.

Языческие имена дохристианской эпохи отражали связь человека с окружающей средой. Древние наречения образовывались от различных слов финского языка и означали названия растений, предметов быта, природных явлений, драгоценностей, места жительства (Пяйви – «день», Вилья – «зерно», Нева – «болото», Нокия – «живущая рядом с рекой», Хельми – «жемчужина»). Иногда значения финских женских имен восходили к старинному обычаю давать новорожденному неблагозвучное имя-оберег для защиты от злых духов. Такие имена звучали странно, но имели скрытый смысл: например, ожидалось, что девочка, названная Ноитой («ведьма») вырастет доброй, воспитанной и благочестивой.

В 12 веке в стране распространяется христианство и религиозные имена. Список финских женских имен пополняется христианскими (из библии и святцев) - латинского, греческого, еврейского происхождения. Практически все они адаптировались к финскому языку, образовывая новые имена: Елена (с греческого – «свет, факел») становилась Эллиной, Екатерина (греческое, «чистая, ясная») – Кайсой и Каариной, Агнесса (греческое, «чистая, непорочная») – Аунэ, Елизавета (еврейское, «клятва Богу») – Лийзой, Бригитта (ирландское «сила, мощь») – Пириттой, Прикко. Некоторые имена порождали сразу несколько «финских» вариантов: например, Аннели, Анникки – производные формы еврейского имени Анна («благодать»).

Среди имен финок немало иностранных, большинство из которых пришли в финский язык от северных народов (скандинавов, шведов, немцев, норвежцев). Иноязычные имена, так же, как и христианские, существенно изменялись, принимая иную форму: например, Инта образовано от латинского имени Иоланта («фиалка»), Генриетта - от немецкого Рикка («благородная красавица»). Из России в страну также пришло много женских имен, но по-фински они звучат иначе: Ольга – Оили, Татьяна – Таина, Вера – Веера и др.

Красивые и новые финские женские имена

В 19-20 веках происходит расцвет национальной финской культуры. Становятся популярными старинные языческие наречения, вместе с этим образуются новые финские имена девочек – как и в древние времена носящих нарицательный, природный характер. Так появляются имена Туули – «ветер», Орвокки – «фиалка».

Красивые финские женские имена времен язычества очень благозвучны и поэтичны. Они означают какие-либо привлекательные черты характера, названия цветов, ягод, растений или являются именами-пожеланиями: Сэйя – «тихая, безмятежная», Лемпи – «любовь», Сату – «сказка», Айно – «единственная», Мустикка – «черника», Вуокко – «подснежник».

Популярные женские имена финок

Популярными финскими женскими именами сегодня являются европейские христианские имена – София, Мария (Марья, Марьятта), Эмилия, Анна. Среди национальных имен наиболее востребованы Туула, Ритва, Айно.

В последнее время в Финляндии популярным стало использовать сокращенные или уменьшительные формы имен в качестве официальных: например, Ханнеле вместо Ханна. Такие варианты часто становятся компромиссом для родителей, желающих соблюсти традиции, но в то же время следовать последним модным тенденциям.

Современные традиции

На протяжении последних 200 лет финны переживают подъем национальной культуры, что отразилось и на личных именах. Современные родители все чаще стараются выбирать для детей старинные, исконно народные имена – как языческие, так и заимствованные иностранные, в процессе употребления превратившиеся в финские. Не прекращается процесс формирования новых имен, образующихся как сокращенные или производные формы полного имени.

ДРУГИЕ СТРАНЫ (выбрать из списка) Австралия Австрия Англия Армения Бельгия Болгария Венгрия Германия Голландия Дания Ирландия Исландия Испания Италия Канада Латвия Литва Новая Зеландия Норвегия Польша Россия (Белгородская обл.) Россия (Москва) Россия (сводное по регионам) Северная Ирландия Сербия Словения США Турция Украина Уэльс Финляндия Франция Чехия Швейцария Швеция Шотландия Эстония

выберите страну и нажмите на неё – откроется страница со списками популярных имен

Государство на севере Европы. Граничит с Россией, Швецией, Норвегией. Столица – Хельсинки. Население – 5 359 742 (2010 год). Этнический состав – финны (93.4%), шведы (5.7%), русские (0.4%), эстонцы (0.2%), цыгане (0.2%). Два государственных языка – финский (92% говорящих), шведский язык (5.6%). На других языках говорят 2,4%. Две государственные религии – евангелическо-лютеранская (84,2 % жителей страны) и православная (1,1%) церкви. Другие церкви – 1,2%; 13,5% жителей не имеют религиозной принадлежности.


В современной Финляндии ребенку можно дать при рождении от одного до трех личных имен. Именник финнов состоит преимущественно из христианских имен. Последние начали вытеснять исконные имена в раннем средневековье и с XVI стали доминирующими. Тогда популярностью пользовались имена христианских святых, чей культ был широко распространен. Восточная Финляндия несколько отличалась – здесь было влияние русского именника. В западной части имена бытовали в шведской или латинской форме.


В начале XIX веке финские имена выбирали из официального альманаха, издаваемого Королевской академией в Турку, а затем университетом в Хельсинки. Это были в основном имена святых, чей культ сохранялся до Реформации. Также было некоторое количество имен из Ветхого Завета. На протяжении XIX в. шведские и латинские формы имен постепенно заменили на финские. Шведские формы сохранили в специальном альманахе на шведском языке. В 1930-е годы употребление финских форм имен стабилизировалось и альманах был постепенно изменен: в него начали включать новые и популярные имена.


В настоящее время в альманах Хельсинкского университета включены все первые имена, которые носят не менее 1000 человек. В издании 2015 года их 873 (418 мужских и 455 женских). В списке шведских имен альманаха – 659 имен (318 мужских и 341 женское). В саамской части альманаха – 564 имен (333 мужских и 231 женское).


В Финляндии наблюдается серьезное отношение к количественному анализу выбора имен. На сайте Центра регистрации населения (Väestörekisterikeskus) можно найти списки десяти самых частых имен с 1900 г. по наш день. Материал дается по десятилетним периодам – 1900–1909, 1910–1919 и т. д. и доступен на трех языках (финский, шведский и английский).


На поддомене того же сайта можно найти списки 50 самых частых имен новорожденных с 2003 года (самые актуальные данные – за 2014 год). При этом статистика показывается отдельно по финоязычным и шведоязычным жителям. Данный раздел сайта доступен только на финском и шведском языках.


Приведу топ-10 имен новорожденных в Финляндии в 2014 году. При этом показана статистика как по всем именам (т. е. по первым, вторым и третьим), так и только по первым именам. Также приведена статистика по десяти самым частым именам учтенного населения Финляндии.

10 самых частых имен новорожденных мальчиков


Все имена Только первые имена
Финны Шведы Финны Шведы
Juhani (1770) Johannes (122) Elias (438) Oliver (33)
Johannes (1442) Alexander (117) Leo (418) Anton (29)
Mikael (1358) Erik (115) Onni (369) Leo (29)
Olavi (1348) Mikael (67) Eino (361) Benjamin (28)
Onni (1047) Karl (66) Oliver (324) Hugo (26)
Matias (969) Carl (62) Niilo (317) William (26)
Oliver (928) Emil (54) Leevi (316) Elias (25)
Elias (926) William (52) Väinö (312) Emil (25)
Ilmari (910) Oliver (51) Eetu (309) Alex (24)
Antero (802) Benjamin (47) Aleksi (252) Kevin (24)
Max (24)

10 самых частых имен новорожденных девочек

В этой таблице сначала показана статистика всех имен (первых, вторых и третьих), а затем – только первых имен. В скобках – количество нареченных.


Все имена Только первые имена
Финны Шведы Финны Шведы
Maria (1869) Maria (183) Sofia (380) Amanda (38)
Sofia (1680) Sofia (79) Aino (377) Ellen (34)
Emilia (1486) Elisabeth (71) Aada (370) Emma (31)
Olivia (974) Alexandra (70) Ella (365) Ella (21)
Amanda (916) Linnea (70) Emma (355) Edith (21)
Aurora (880) Amanda (69) Helmi (330) Ida (21)
Aino (877) Alice (57) Venla (321) Saga (21)
Helmi (778) Ellen (54) Emilia (319) Stella (21)
Matilda (717) Linnéa (50) Enni (293) Elsa (20)
Ilona (704) Olivia (50) Amanda (255) Minea (19)

Старинные народные имена.

История происхождения древних финских имен тесно связана с тонким восприятием природы финнами. В старину имена образовывались от названий предметов и явлений окружающего мира – Илма (воздух), Куура (иней), Вилья (зерно), Суви (лето). До XVI века своей письменности у финнов не существовало, а финский язык считался языком простонародья вплоть до середины ХIX века. Народные имена передавались из уст в уста, со временем забывались, на смену им приходили новые имена, заимствованные у других народов.

Заимствованные имена.

С распространением в Финляндии христианства детей стали называть библейскими именами. Народ приспосабливал непривычные слова к своему произношению. Благодаря этому, многие финские имена с религиозным значением трудно узнаваемы. Так, Анну могли называть Ану или Аннели, Марию – Майей, Иоханнеса – Юсси. Стефан стал Тапани, Бенедикт – Пентти, Екатерина – Кайсой. В Восточной Финляндии «прижилось» небольшое количество имен, заимствованных из русских святцев – Макари (Макарий), Раиса, Тария (Дарья). А значение финских имен Уско, Тойво, Лемпи совпадают с русскими именами Вера, Надежда, Любовь. Причем, Тойво и Уско – мужские имена, а Лемпи – старинное финское женское имя.

700 лет Финляндия находилась под властью Швеции. Шведский язык имел статус государственного, аристократия и горожане предпочитали говорить именно на этом языке. Естественно, что финский именослов частично состоял из шведских имен, которые охотно носили представители высших слоев общества – Андерс, Хенрик, Юханнес. Такие имена также адаптировались к финскому языку – Нуути (Кнут), Торсти (Торстен), Маарет (Марет, Маргарет).

Возвращение исконно финских имен.

В середине XIX века был опубликован карело-финский поэтический эпос «Калевала», и финны словно погрузились в свои национальные истоки. В моду заново вошли исконно финские имена из «Калевалы – Айно, Селло, Илмари, Вяйно. Популярными стали и имена литературных персонажей – Киммо, Кари, Йорма, Вилья. Даже те люди, которые носили шведские имена, стали менять их на финские.

Родители-финны, придумывая имена для новорожденных, как и их далекие предки, снова обратились за помощью к природе. Так в Финляндии появились новые имена — Туули (ветер), Орвокки (фиалка), Веса (молодой побег), Тоуко (май).

Финские именины.

Интересно, что финский календарь имен имеет мало общего с православными святцами, где каждое имя связано с датой памяти конкретного святого. В современном финском календаре очень много имен, которые не принадлежали ни святым, ни библейским персонажам. Объясняется это просто – большинство населения Финляндии исповедует лютеранство, которое не отличается особым почитанием святых. Именины здесь – веселый праздник, меньше всего связанный с именем какого-то святого. Финны считают, что праздник должен быть у всех, поэтому список календарных имен периодически пополняется новыми именами. Существует и отдельный календарь для тех, кто носит шведские имена. Это и есть проявление «финской справедливости» – радоваться и веселиться должны все!