Исторические персонажи "графини де монсоро" александра дюма. Исторические персонажи "графини де монсоро" александра дюма Графиня де монсоро краткое содержание романа

Франция, последняя четверть 16 века. Страну раздирают на части непрекращающиеся религиозные войны, католики и протестанты, иначе называемые гугенотами, постоянно конфликтуют между собой. Весьма напряженная обстановка царит и при французском королевском дворе, все придворные подразделяются на два лагеря, одни из них преданно служат королю Генриху III, другие находятся на стороне его младшего брата, герцога Франсуа Анжуйского, мечтающего занять трон.

Братья ненавидят друг друга и постоянно строят заговоры и интриги, между членами их противоборствующих партий то и дело случаются ссоры и поединки, нередко заканчивающиеся гибелью одного или обоих участников. Действие романа начинается в 1578 году со свадьбы одного из королевских фаворитов, барона де Сен-Люка, взявшего в жены Жанну де Коссе-Бриссак, дочь известного маршала. Генрих III с самого начала высказывался против этого брака, друзья также отговаривали Сен-Люка, объясняя ему, что таким образом он неминуемо навлечет на себя немилость короля, желающего, чтобы его любимцы постоянно находились рядом с ним. Однако Сен-Люк все же поступает по-своему и женится на Жанне. Но на празднике и он, и его молодая жена чувствуют себя весьма неуютно, ведь ни король, ни герцог Анжуйский не прибывают на торжество, невзирая на все приглашения.

В определенный момент на свадьбе появляется знаменитый задира и дуэлянт Луи де Клермон, граф де Бюсси, главный фаворит герцога Анжуйского. Он тут же ссорится с четырьмя королевскими приближенными, называемыми при дворе миньонами. Король, все же появившись ненадолго на свадьбе в сопровождении своего шута Шико, увозит Сен-Люка с собой в Лувр, оставляя его новоиспеченную супругу Жанну в полном одиночестве.

Фавориты короля организовывают засаду на Бюсси, им удается его довольно серьезно ранить, невзирая на его виртуозное умение владеть шпагой, о котором известно всей Франции. В полубессознательном состоянии граф видит некую прекрасную белокурую даму, склонившуюся над ним. Однако впоследствии он сомневается в том, действительно ли эта прекрасная женщина существовала в действительности или все это было лишь фантазиями и бредом раненого.
На следующее утро Бюсси рассказывает герцогу Анжуйскому о том, что с ним произошло. Разъяренный принц тут же отправляется к своему царствующему брату и упрекает его в том, что его миньоны вчетвером напали на его приближенного. За это время Бюсси успевает провести в королевские покои Жанну де Сен-Люк под видом пажа, и молодые супруги наконец оказываются вместе, хотя об этом никто и не подозревает.

Через несколько дней Бюсси и герцог Анжуйский отправляются на охоту, которую организовывает для всего королевского двора новый главный ловчий Франции, граф Бриан де Монсоро. Внешность этого человека не слишком привлекательна, однако принц говорит Бюсси о том, что граф преданно служил ему, поэтому он и настоял на том, чтобы король передал эту должность именно Монсоро. В ходе этой охоты герцог просит своего любимца проследить за некоей прекрасной дамой и узнать, что за мужчина ее посещает. Граф де Бюсси сначала отказывается от этого поручения, которое кажется ему недостойным честного и благородного человека. Но, услышав, по какому адресу проживает интересующая герцога женщина, он вспоминает о том, что именно в этих местах он недавно и получил свою рану и, соответственно, у него появляется возможность найти очаровательную незнакомку из его видений.

Во время поисков Бюсси знакомится с молодым лекарем Реми ле Одуэном, и юноша рассказывает графу, что именно его вызывали ночью для оказания помощи раненому. Проникнув в дом таинственной дамы с помощью ключа, данного ему принцем, Бюсси видит графа де Монсоро, который настаивает на близости с той самой прекрасной женщиной, которая осталась у него в памяти, утверждая, что она является его законной супругой и не имеет никакого права ему отказывать. Однако девушка не желает его слушать, говоря о том, что условия их соглашения еще не полностью выполнены, что она еще не встретилась со своим отцом и пока не может быть и речи об основных супружеских обязанностях. Женщина обещает убить себя, если Монсоро не оставит ее сейчас в покое, и главный ловчий нехотя уходит из этого дома.

Бюсси появляется перед девушкой и представляется ей. Молодая женщина искренне рада его видеть, она сообщает о том, что ей известно, насколько он благороден и порядочен, поэтому и ей нечего больше опасаться. Она объявляет, что полностью вверяет графу свою честь и жизнь, и начинает рассказывать свою историю. Бюсси узнает о том, что перед ним находится Диана де Меридор, дочь барона де Меридора, одного из наиболее уважаемых дворян провинции Анжу. Диана появилась у родителей довольно поздно, они уже потеряли к этому времени двух старших сыновей. Ее мать умерла, когда девочке едва минуло три года, и отец воспитывал ее в одиночку, окружая беспредельной любовью и заботой.

Диана в течение многих лет чувствовала себя бесконечно счастливой, гуляя по лесам отцовского имения, она знала и любила едва ли не всех окрестных животных. Но безмятежная жизнь юной девушки была нарушена в тот момент, когда в свое поместье, расположенное поблизости от Меридорского замка, прибыл граф Бриан де Монсоро, в первый же день убивший любимую лань Дианы, Дафну. Девушка пережила гибель животного очень тяжело, хотя граф де Монсоро неоднократно извинился перед ней и сообщил, что обязательно сохранил бы жизнь лани, если бы знал, насколько она дорога мадемуазель де Меридор. Но Диана испытывала по отношению к этому человеку только отвращение и страх, когда Монсоро официально попросил у отца ее руки, девушка пришла в ужас и объявила старому барону, что для нее легче будет умереть, чем стать женой графа.

Вскоре после этих событий в провинцию приехал герцог Анжуйский, и Диана впервые оказалась вместе с отцом на балу, устроенном им для всей местной знати. Девушка заметила, что принц буквально не сводит с нее глаз, а на следующий день крайне встревоженный отец сообщил ей, что она должна немедленно уехать из Меридорского замка, поскольку принц задумал лишить ее чести. Диана отправилась вместе со своей преданной служанкой Гертрудой в близлежащий замок Боже, туда же вскоре примчался граф де Монсоро и рассказал ей, что герцог прибудет с минуты на минуту и им необходимо немедленно бежать в Париж. Граф также передал девушке письмо от отца, в котором он приказывал ей выйти замуж за Монсоро, поскольку никакого другого пути избежать насилия со стороны принца не существовало.

Когда Монсоро привез Диану в Париж, он запер девушку в том самом доме, где ее впоследствии встретил Бюсси. Несмотря на все попытки мадемуазель де Меридор отказаться от брака с ним, он сумел уверить ее в том, что герцогу Анжуйскому уже известно ее местонахождение, и он сможет защитить ее лишь в том случае, если она станет его законной супругой. Накануне знакомства Дианы и Бюсси она была обвенчана с Монсоро, однако твердо отказалась быть его женой в полном смысле этого слова до того момента как увидит своего отца и убедится, что с ним все в порядке.

Бюсси, проникнувшись красотой и трагической историей девушки, предлагает ей съездить в Меридор и привезти к ней отца, Диана с благодарностью принимает его стремление помочь ей. По дороге в Анжу граф встречается с супругами де Сен-Люк, сбежавшими от гнева разъяренного короля, обнаружившего, что они обманывали его в течение нескольких дней. Жанна рассказывает ему, что Диана де Меридор является ее ближайшей подругой, и в Меридорский замок они приезжают все вместе. Тем временем в Париже герцог Анжуйский, вступивший в заговор против своего брата-короля вместе с семейством герцогов Гизов, проходит тайную коронацию в монастыре Святой Женевьевы, свидетелем чего случайно становится беспредельно преданный Генриху III шут Шико.

Оказавшись в Меридоре, Бюсси и Сен-Люки видят, что там царит траур, что все слуги подавлены и печальны. Барон де Меридор с отчаянием рассказывает о том, что его дочь Диана мертва, что она бросилась в озеро, не желая становиться любовницей герцога Анжуйского. Бюсси понимает, что граф де Монсоро обманул пожилого человека, ведя свою игру, и настаивает на том, чтобы барон поехал с ним в Париж и встретился с принцем, хотя сначала старик категорически отказывается.

В Париже барон де Меридор узнает о том, что его дочь жива. Бюсси обещает Диане и ее отцу поговорить обо всем с герцогом Анжуйским, раскрыть перед ним обман Монсоро и настоять на расторжении брака, поскольку он был заключен обманным и насильственным путем. Старый дворянин и его дочь верят в то, что Бюсси им поможет, он и сам мечтает освободить девушку, в которую уже успел влюбиться.

Принц, узнав от своего фаворита правду, впадает в ярость, ведь Монсоро и его уверил в том, что Диана утонула в озере, хотя в Париже он позднее видел женщину, удивительно похожую на мадемуазель де Меридор. Он обещает Бюсси, что действительно расторгнет брак, и девушка сможет вернуться к отцу, и немедленно вызывает к себе Монсоро.

Однако граф нисколько не пугается гнева герцога Франсуа. Он спокойно говорит о том, что полюбил Диану и не собирается никому ее отдавать, напоминает герцогу о тайной коронации, инициатором которой выступил именно Монсоро, и угрожает выдать его королю, если принц не признает перед всеми его брака с Дианой.

Герцог в отчаянии, но он не видит иного выхода, кроме того как согласиться на условия Монсоро. Бюсси видит, что его миссия полностью провалена, он испытывает к принцу глубокое презрение, но не в силах ничего поделать.

После представления ко двору в качестве графини де Монсоро Диана с мужем и отцом уезжают в Меридор, однако перед отъездом она еще раз встречается с Бюсси и намекает ему на то, что физически она все еще не стала супругой графа. Бюсси приезжает в Меридорский замок следом за ней, и влюбленные наконец полностью сближаются, стараясь не думать о том, что Диана не свободна. Король, узнав от своего шута о подпольной коронации брата, сажает его под арест и предупреждает о том, что Франсуа не приходится ожидать пощады. Герцог почти смиряется с судьбой, но ему помогает убежать из Лувра король Генрих Наваррский, муж его сестры Маргариты, и принц отправляется в свою провинцию Анжу, встретив по дороге Бюсси.

Герцог уговаривает своего фаворита забыть прежние обиды и снова действовать сообща, Бюсси соглашается, хотя и не слишком охотно, но в этот момент он не видит другого выхода. Принц намерен развязать с братом настоящую войну, но на переговоры приезжает из Парижа королева-мать Екатерина Медичи, которая собирается любой ценой уговорить младшего сына завершить конфликт мирным путем. Сен-Люк устраивает дуэль с Монсоро и тяжело его ранит, Бюсси, думая, что его соперник уже мертв, настаивает на том, чтобы принц вернулся в Париж, согласившись на условия, предлагаемые королевой-матерью. Однако Реми все же спасает жизнь графа, и Бюсси погружается в отчаяние, полагая, что Диана теперь вынуждена будет оставаться с раненым супругом в Анжу.

Графиня де Монсоро принимается откровенно флиртовать с герцогом Анжуйским, и ее муж настаивает на немедленном отъезде из Меридорского замка, невзирая на свое состояние. В Париже Диана и Бюсси продолжают встречаться тайно, хотя супруг старается ни на шаг не отпускать молодую женщину от себя, и однажды свидетелем их прощания становится Орильи, лютнист герцога Анжуйского и его наиболее доверенное лицо. Услышав от лютниста о том, что любовником прекрасной Дианы, скорее всего, является его ближайший друг Бюсси, принц решает сам проследить за ним, и все подозрения действительно подтверждаются. Франсуа в ярости, он считает, что фаворит бессовестно обманывает его на протяжении длительного времени, не забывая в то же время твердить о своей преданности ему и чувстве чести.

Принц сообщает Монсоро о том, что его жена, отказывая мужу в супружеской близости, уже принадлежит другому мужчине, имя которого он обещает назвать несколько позднее. В этот период миньоны короля вызывают на дуэль фаворитов герцога Анжуйского, Бюсси по жребию предстоит сразиться с д’Эперноном, который понимает, что лучший фехтовальщик Франции неминуемо его убьет.

Монсоро, зная, что во время праздника Святых Даров к его супруге придет возлюбленный, пользуясь его отсутствием, устраивает у себя в доме засаду, специально наняв убийц. То же самое делает и д’Эпернон, безумно боящийся предстоящего поединка с Бюсси. Герцог Анжуйский уговаривает фаворита остаться с ним, зная, что тот торопится на свидание к Диане и там его ожидает неминуемая гибель, но граф не желает его слушать. Оказавшись у Дианы, он до последнего сражается с врагами, убивает Монсоро, но их оказывается слишком много, и они смертельно ранят Бюсси, невзирая на помощь подоспевших Сен-Люка и Реми. Когда умирающий граф, повиснув на ограде, просит помочь ему принца и Орильи, проходивших мимо, герцог отдает приказ застрелить его, и Орильи убивает Бюсси выстрелом в сердце.

Диана после этого бесследно исчезает. Фавориты короля гибнут на дуэли с любимцами его брата, и Генрих III на протяжении длительного времени чувствует себя бесконечно одиноким, рядом с ним теперь остается только один настоящий друг, его неизменный шут Шико, всегда старающийся поддерживать короля и во всем ему помогать.

Роман интересен. Бюсси этакий благородный рыцарь, хотя прототип героя граф де Бюсси был противоположен, как и сама графиня Монсоро.

Граф б ыл неплохим поэтом, писал любовные стихи, в которых рассуждал о возвышенных чувствах и необходимости соблюдения тайны любовных отношений. При этом в реальной жизни постоянно хвастался своими любовными победами, чем скомпрометировал нескольких дам. Был известен как скандалист и завзятый бретёр; однажды дрался на дуэли, поспорив о форме узора на шторах. Имел репутацию жестокого и беспощадного противника. Друзей у него было очень мало, недоброжелателей - гораздо больше.
В 1572 году, во время Варфоломеевской ночи во главе отряда руководил убийством семерых своих родственников, чьим наследником являлся, в том числе двух кузенов - Антуана де Клермона, маркиза де Ренель (кстати - католика ), с которым вёл тяжбу из-за маркизата , и Армана де Клермона, барона де Пиль. В результате существенно поправил своё материальное положение. Позже уверял всех, что убитые были гугенотами. Графиня Монсоро (Её реальное имя Франсуаза де Маридор де ла Фреслоньер. .) : Её встреча с красавцем Бюсси произошла вовсе не в Париже, как утверждает роман, а в Анжу. К тому времени Франсуаза уже была замужем за графом Монсоро. Причем, это был её второй брак. Настоящее имя Графа Монсоро - Шарль де Шамб. Он не был ни старым ни уродливым, каким представлен в книге. Напротив, современники находили его скорее красивым, умным и обаятельным. На шесть лет старше Франсуазы, он был одного возраста с Бюсси. Его брак с Франсуазой был заключён по любви (без всякого обмана и шантажа, описанного в романе) и они прекрасно ладили, небывалая редкость по тем временам. На одном из герцогских приемов в Анжере Франсуаза познакомилась с анжуйским губернатором, графом де Бюсси . При первой встрече они не произвели друг на друга никакого впечатления. Однако когда через два года Монсоро перевез жену в свой родовой замок на Луаре , скучающий в провинции Бюсси стал часто наведываться к графине. Граф отвечал за королевскую охоту и вынужден был подолгу бывать в столице. Франсуаза, не отвечая Бюсси взаимностью, все-таки старалась удержать настойчивого поклонника при себе. Бюсси же, ухаживая за Франсуазой, не обходил своим вниманием и королеву Марго.
В конечном итоге, Бюсси стал жертвой своего собственного бахвальства. Он решил похвастаться в письме парижским друзьям о своих успехах у графини Монсоро, что привело к трагичной гибели. Бюсси погиб в возрасте 30 лет. Замок Монсоро


Смерть Бюсси устроила всех: и Монсоро и короля и даже герцога Анжуйского, который несколько опасался своего друга. Убийство, таким образом, сошло Монсоро с рук. Франсуаза тоже не особо переживала из-за смерти Бюсси. Она была вполне счастлива с графом де Монсоро и родила ему впоследствии шестерых детей. Монсоро участвовал во многих сражениях, был ранен и даже побывал в плену, тем не менее, дожил до почтенного возраста. Он умер в 73 года, всего на год пережив свою жену.

Александр Дюма совершенно прав: истории этих людей столь неординарны, что как минимум заслуживают романа.

Перечитал этот бессмертный труд Александра Дюма (и как выяснилось, и Огюста Маке) после приобретения книги издательства Азбука в серии БЧК, с иллюстрациями Мориса Лелуара. Перевод - классический Н. Бутыриной и В. Столбова, иллюстраций действительно много, они также выглядят классическими и в принципе совпадают с выложенными в открытых источниках на гравюрах и картинах. Сюжет безусловно известен большинству образованных людей, он не утратил своей увлекательности и сегодня - романтическая история «кровь -любовь», дуэли, заговоры, личные мотивы решают судьбы королевства, а несколько отважных и неукротимых людей делают историю народов. Это привлекало тогда, привлекает сейчас и будет привлекать всегда, пока люди будут верить в свободу воли.

Я кроме того, сопоставил реальные события и реальных персонажей (понятно по имеющимся источникам) с выведенными в романе гениальным автором «развесистой клюквы».

В общем и целом оказалось, что основная интрига, давшая имя роману, весьма вольно трактована Дюма. Заурядный случай адюльтера с заурядным для того времени наказанием для покусившегося на святость семейного очага (Бюсси действительно убили, он реально мощно бился, но Монсоро все же остался жив и долго и счастливо жил со своей супругой, родившей ему впоследствии шесть детей) развернут в мощную любовную драму и трагедию в одном лице.

В целом абсолютное большинство персонажей отнюдь не являлись настолько преданными политическим интересам, чтобы отдавать за них жизнь - жизнь и здоровье дворяне того времени предпочитали отдавать (и отбирать) исключительно ради понта и авторитета, не брезгуя и материальной выгодой - к примеру реальный Бюсси, воспользовался Варфоломеевской ночью, чтобы прирезать родственника, с которым у его отца был судебный спор о земельном владении (понятно, что после устранения оппонента решился в пользу семейства Бюсси). Тем не менее, не следует им отказывать в храбрости. Безусловно, при французском королевском дворе того времени слабые и недостаточно смелые люди не могли продвинуться и тем более стать фаворитами - тут автор некоторых персонажей для контраста с Бюсси попросту оклеветал.

Но больше всего мне понравилось, что решительный, умный, язвительный королевский шут Шико не только существовал в действительности, но и весьма близко к оригиналу отражен в романе, в отличие, например, от Д"Артаньяна. Поэтому польза на мой взгляд от прочтения не только развлекательная, сохранен исторический образ человека, действительно достойного уважения.

Оценка: 9

Великолепный приключенческий роман. Ничуть не хуже чем «Три мушкетёра», хотя и не такой известный.

Если сравнивать эту книгу с первой частью трилогии - «Королевой Марго», то это очень разные романы. В первой почти сплошные политические интриги и заговоры, дворцовые перевороты. А главные герои бледные, слобо прописанные. А в «Графине де Монсоро», все наоборот. Политическая линия попроще, нет головоломных сплетений сюжета. Зато несколько основных персонажей получились очень яркие. И все внимание сосредоточено на их судьбах.

Лично мне интереснее было читать про приключения шута Шико. На мой взгляд, это и есть главный герой. На его фоне, безупречный и чересчур идеализированный Бюсси выглядит более бледным и скучным. Не говоря уж о графине де Монсоро, в честь которой и названа книга. Несколько реплик - вот и вся ее роль в романе.

Зато шут, король, герцог Анжуйский, главный ловчий Монсоро - вот яркие, образные и сложные личности.

Но, у каждого читателя в этой книге свои любимые герои.

Можно, конечно, придраться, что Дюма уж очень преувеличил достоинства Бюсси, который пачками расправляется с врагами и с легкостью манипулирует другими людьми. Да, но это всего лишь развлекательный художественный роман, правда основанный на исторических событиях.

Книга написана шикарным языком. Ничуть не устарела, хотя и написана почти два века назад. Читается очень легко и быстро. Обычно, романы такого объема я читаю месяц, а эту книгу я на одном дыхании прошёл за несколько вечеров.

Оценка: 9

Повторяю тему, которую я приводил в оценках «Трех мушкетеров», -- о том, что мы намеренно или подсознательно не обращаем внимания на несоответствия событий в романе будничной реальности

Бюсси --- фехтовальщик от бога, хотя мы опускаем в сознании что против огромного числа противников наступающих на него рядами он в конце концов должен «вымахаться»» независимо даже от ранений Пусть! Так же как и дело касается «Пардайянов» (отца или сына неважно но всё таки больше сына) (обобщаю вместе поскольку здесь романа не нашел)

Так вот Против этих кудесников шпаги куча противников, в несколько рядов; стоило кому из заднего ряда спокойно отойти назад тщательно зарядить пистолет и сказать:«ребята,расступитесь-ка!» Если нужно было взять живым то сказать «Господин Бюсси (или Пардальян), как перед мастером клинка преклоняюсь, но вы же не джидай и пулю шпагой не отобьете(ну это юмор такой даю!) В общем прострелю я вам, если сейчас не бросите шпагу, колено и в лучшем случае оставшуюся жизнь будете потом хромать А так сможете еще мечтать о побеге, надеюсь не мне вас будет сторожить Ну не упрямьтесь!» И гордый шевалье со вздохом и чертыханьем вынужден был бы шпагу свою отдать или сломать (впрочем кажется в случае с Бюсси речь о пленении не шла)

  • Александр Дюма
  • Графиня де Монсоро
  • Часть первая
  • Глава I. Свадьба Сен-Люка
  • Глава II, из которой следует, что не всегда входит в дом тот, кто открывает дверь
  • Глава III. О том, как иногда бывает трудно отличить сон от яви
  • Глава IV. О том, как бывшая девица де Бриссак, а ныне госпожа де Сен-Люк провела свою первую брачную ночь
  • Глава V. О том, что предприняла бывшая девица де Бриссак, ныне госпожа де Сен-Люк, дабы провести свою вторую брачную ночь не так, как она провела первую
  • Глава VI. О том, как совершался малый вечерний туалет короля Генриха III
  • Глава VII. О том, как король Генрих III на следующий день оказался обращенным, хотя причины обращения остались неизвестны
  • Глава VIII. О том, как король боялся страха, который он испытал, и как шико боялся испытать страх
  • Глава IX. О том, как глас божий обманулся и говорил с Шико, думая, что говорит с королем
  • Глава X. О том, как Бюсси отправился на поиски своего сна, все более и более убеждаясь, что этот сон был явью
  • Глава XI. О том, что за человек был главный ловчий Бриан де Монсоро
  • Глава XII. О том, как Бюсси нашел одновременно и портрет и оригинал
  • Глава XIII. История Дианы де Меридор
  • Глава XIV. История Дианы де Меридор. – Договор
  • Глава XV. История Дианы де Меридор. – Согласие на брак
  • Глава XVI. История Дианы де Меридор. – Свадьба
  • Глава XVII. О том, как ехал на охоту король Генрих III и какое время требовалось ему на дорогу из Парижа в Фонтенбло
  • Глава XVIII, где читатель будет иметь удовольствие познакомиться с братом Горанфло, о котором уже дважды говорилось на протяжении нашей истории
  • Глава XIX. О том, как Шико заметил, что легче войти в аббатство Святой Женевьевы, чем выйти оттуда
  • Глава XX. О том, как шико, оставшись в часовне аббатства, видел и слышал то, что для него было весьма опасно видеть и слышать
  • Глава XXI. О том, как Шико, думая прослушать курс истории, прослушал курс генеалогии
  • Глава XXII. О том, как супруги Сен-Люк путешествовали вместе и как по дороге к ним присоединился спутник
  • Глава XXIII. Осиротевший старец
  • Глава XXIV. О том, как Реми ле Одуэн в отсутствие Бюсси вел разведку дома на улице Сент-Антуан
  • Глава XXV. Отец и дочь
  • Глава XXVI. О том, как брат Горанфло проснулся и какой прием был оказан ему в монастыре
  • Глава XXVII. О том, как брат Горанфло убедился, что он Сомнамбула, и как горько он оплакивал свою немощь
  • Глава XXVIII. О том, как брат Горанфло путешествовал на осле по имени панург и как во время этого путешествия он постиг многое такое, чего раньше не ведал
  • Глава XXIX. О том, как брат Горанфло обменял своего осла на мула, а мула – на коня
  • Глава XXX. О том, как Шико и его товарищи обосновались в гостинице «Под знаком креста» и какой прием им оказал хозяин гостиницы
  • Глава XXXI. О том, как монах исповедовал адвоката и как адвокат исповедовал монаха
  • Глава XXXII. О том, как Шико, пробуравив одну дырку штопором, проткнул другую шпагой
  • Глава XXXIII. О том, как герцог Анжуйский узнал, что Диана де Меридор жива
  • Глава XXXIV. О том, как Шико вернулся в Лувр и как его принял король Генрих III
  • Глава XXXV. О том, что произошло между герцогом Анжуйским и главным ловчим
  • Глава XXXVI. О том, как проходил большой королевский совет
  • Глава XXXVII. О том, что делал в Лувре герцог де Гиз
  • Глава XXXVIII. Кастор и Поллукс
  • Глава ХХХIХ, в которой доказывается, что подслушивание – самый надежный путь к пониманию
  • Глава ХL. Вечер Лиги
  • Часть вторая
  • Глава I. Улица Феронри
  • Глава II. Принц и друг
  • Глава III. Этимология улицы Жюсьен
  • Глава IV. О том, как д’Эпернону разорвали камзол, и о том, как Шомберга покрасили в синий цвет
  • Глава V. Шико все больше и больше становится королем Франции
  • Глава VI. О том, как Шико нанес визит бюсси и что из этого воспоследовало
  • Глава VII. Шахматы Шико, Бильбоке Келюса и Сарбакан Шомберга
  • Глава VIII. О том, как король назначил главу Лиги и как получилось, что это не был ни его высочество герцог Анжуйский, ни монсеньор герцог де Гиз
  • Глава IX. О том, как король назначил главу лиги, который не оказался ни его высочеством герцогом Анжуйским, ни монсеньором герцогом де Гизом
  • Глава X. Этеокл и Полиник
  • Глава XI. О том, как не всегда теряешь даром время, копаясь в пустых шкафах
  • Глава XII. Святая пятница!
  • Глава XIII. Подруги
  • Глава XIV. Влюбленные
  • Глава XV. О том, как Бюсси предлагали сто пистолей за его коня, а он отдал его даром
  • Глава XVI. Дипломатия герцога Анжуйского
  • Глава XVII. Дипломатия господина де Сен-Люка
  • Глава XVIII. Дипломатия господина де Бюсси
  • Глава XIX. Выводок Анжуйцев
  • Глава XX. Роланд
  • Глава XXI. Что должен был сообщить принцу граф де Монсоро
  • Глава XXII. О том, как король Генрих III узнал о бегстве своего возлюбленного брата герцога Анжуйского и что из этого воспоследовало
  • Глава XXIII. О том, как, обнаружив, что Шико одного мнения с королевой-матерью, король присоединился к мнению королевы-матери и Шико
  • Глава XXIV, где доказывается, что благодарность была одной из добродетелей господина де Сен-Люка
  • Глава XXV. План господина де Сен-Люка
  • Глава XXVI. О том, как господин де Сен-Люк показал господину де монсоро удар, которому его научил король
  • Глава XXVII, где мы присутствуем при далеко не торжественном въезде королевы-матери в добрый город Анжер
  • Глава XXVIII. Малые причины и большие следствия
  • Глава XXIX. О том, как граф Монсоро открыл, закрыл и снова открыл глаза и как это явилось доказательством того, что он еще не окончательно мертв
  • Глава XXX. О том, как герцог Анжуйский отправился в Меридорский замок, дабы выразить графине де Монсоро свои соболезнования по поводу кончины ее супруга, и о том, как этот последний вышел ему навстречу
  • Глава XXXI. О неудобстве чрезмерно широких носилок и чрезмерно узких дверей
  • Глава XXXII. О том, в каком расположении духа находился король Генрих III, когда господин де Сен-Люк появился при дворе
  • Глава XXXIII, где речь идет о двух важных героях этой истории, которых читатель с некоторых пор потерял из виду
  • Глава XXXIV. О том, как три главных героя этой истории совершили путешествие из Меридора в Париж
  • Глава XXXV. О том, как посол герцога Анжуйского прибыл в Париж, и о приеме, который ему там оказали
  • Глава XXXVI, которая является всего лишь продолжением предыдущей, сокращенной автором по случаю новогодних праздников
  • Глава XXXVII. О том, как Сен-Люк выполнил поручение, которое дал ему Бюсси
  • Глава XXXVIII. О том, в какой области господин де Сен-Люк был просвещеннее господина де бюсси, какие уроки он ему преподал и как использовал эти уроки возлюбленный прекрасной дианы
  • Глава XXXIX. Предосторожности господина де Монсоро
  • Глава ХL. Визит в домик возле Турнельского замка
  • Глава XLI. Соглядатаи
  • Глава XLII. О том, как герцог Анжуйский поставил свою подпись, и о том, что он сказал после этого
  • Глава ХLIII. Прогулка к Бастилии
  • Глава ХLIV, в которой Шико засыпает
  • Глава ХLV, в которой Шико просыпается
  • Глава ХLVI. Праздник святых даров
  • Глава ХLVII, которая добавит ясности главе предыдущей
  • Глава ХLVIII. Шествие
  • Глава ХLIX. Шико Первый
  • Глава L. Проценты и капитал
  • Глава LI. О том, что происходило вблизи Бастилии в то время, как шико платил свои долги в аббатстве Святой Женевьевы
  • Глава LII. Убийство
  • Глава LIII. О том, как брат Горанфло оказался более чем когда-либо между виселицей и аббатством
  • Глава LIV, в которой Шико догадывается, почему у д’Эпернона на сапогах была кровь, а в лице не было ни кровинки
  • Глава LV. Утро битвы
  • Глава LVI. Друзья Бюсси
  • Глава LVII. Поединок
  • Глава LVIII. Заключение

Александр Дюма

Графиня де Монсоро

СВАДЬБА СЕН-ЛЮКА

В последнее воскресенье масленицы 1578 года, после народного гулянья, когда на парижских улицах затихало шумное дневное веселье, в роскошном дворце, только что возведенном на берегу Сены, почти напротив Лувра, для прославленного семейства Монморанси, которое, породнившись с королевским домом, по образу жизни не уступало принцам, начиналось пышное празднество. Сие семейное торжество, последовавшее за общественными увеселениями, было устроено по случаю бракосочетания Франсуа д"Эпине де Сен-Люка, наперсника и любимца короля Генриха III, с Жанной де Коссе-Бриссак, дочерью маршала де Коссе-Бриссака.

Свадебный обед был дан в Лувре, и король, который с величайшей неохотой согласился на этот брак, явился к столу с мрачным выражением лица, совершенно неподобающим для такого случая. Да и наряд короля находился в полном соответствии с его лицом: Генрих был облачен в темно-коричневый костюм, тот самый, в котором его написал Клуэ на картине, изображающей свадьбу Жуаеза. При виде этого угрюмого величия, этого короля, похожего па свой собственный призрак, гости цепенели от страха, и особенно сильно сжималось сердце У юной новобрачной, на которую король всякий раз, когда он удостаивал ее взгляда, взирал с явным неодобрением.

Однако насупленные в разгаре брачного пира брови короля, казалось, ни у кого не вызывали удивления; все знали, что причина кроется в одной из тех дворцовых тайн, что лучше обходить стороной, как подводные рифы, столкновение с которыми грозит неминуемым кораблекрушением.

Едва дождавшись окончания обеда, король порывисто вскочил, и всем гостям волей-неволей пришлось последовать его примеру; поднялись даже те, кто шепотом высказывал желание еще побыть за пиршественным столом.

Тогда Сен-Люк, долгим взглядом посмотрев в глаза жены, словно желая почерпнуть в них мужество, приблизился к своему господину.

– Государь, – сказал он, – не соблаговолит ли ваше величество послушать нынче вечером скрипки и украсить своим присутствием бал, который я хочу дать в вашу честь во дворце Монморанси?

Генрих III повернулся к новобрачному со смешанным чувством гнева и досады, но Сен-Люк склонился перед ним так низко, на лице его было написано такое смирение, а в голосе звучала такая мольба, что король смягчился.

– Да, сударь, – ответил он, – мы приедем, хотя вы совсем не заслуживаете подобного доказательства нашей благосклонности.

Тогда бывшая девица де Бриссак, отныне госпожа де Сен-Люк, почтительно поблагодарила короля, но Генрих повернулся к новобрачной спиной, не пожелав ей ответить.

– Чем вы провинились перед королем, господин де Сен-Люк? – спросила Жанна у своего мужа.

– Моя дорогая, я все расскажу вам потом, когда эта грозовая туча рассеется.

– А она рассеется?

– Должна, – ответил Сен-Люк.

Новобрачная еще не освоилась с положением законной супруги и не решилась настаивать; она запрятала любопытство в глубокие тайники сердца и дала себе слово продолжить разговор в другую, более благоприятную минуту, когда она сможет продиктовать свои условия Сен-Люку, не опасаясь, что он их отвергнет.

Сен-Люк пригласил на бал всех, кто числился в его друзьях или в друзьях короля. Кроме того, он разослал приглашения принцам и фаворитам принцев, начиная с приближенных нашего старого знакомца, герцога Алансонского, которого восшествие на королевский престол Генриха III сделало герцогом Анжуйским. Но герцог не счел нужным появиться на свадебном обеде в Лувре и, по всей видимости, не собирался присутствовать на свадебном балу во дворце Монморанси.

Короля Наваррского и его супруги в Париже не было, они, как это известно читателям нашего предыдущего романа, спаслись бегством в Беарн и там возглавили войска гугенотов, оказывавшие открытое сопротивление королю.

Герцог Анжуйский, по своему всегдашнему обыкновению, тоже ходил в недовольных, но недовольство его было скрытым и незаметным; герцог неизменно старался держаться в задних рядах, выталкивая вперед тех дворян из своего окружения, кого не отрезвила ужасная судьба Ла Моля и де Коконнаса, чья казнь, несомненно, еще жива в памяти наших читателей.

Само собой разумеется, приверженцы герцога и сторонники короля пребывали в состоянии дурного мира: не менее двух-трех раз в месяц между ними завязывались дуэли, и только в редчайших случаях дело обходилось без убитых или по меньшей мере без тяжелораненых.

Что до Екатерины Медичи, то самое заветное желание королевы-матери исполнилось – ее любимый сын достиг трона, о котором она так мечтала для него, а вернее сказать, для самой себя; теперь она царствовала, прикрываясь его именем, всем своим видом и поведением выказывая, что в сем бренном мире занята только заботами о своем здоровье и ничто другое ее не беспокоит.

Сен-Люк, встревоженный не сулящим ничего доброго отсутствием короля и принцев, пытался успокоить своего тестя, который по той же причине был огорчен до глубины души. Убежденный, как, впрочем, и весь двор, в том, что короля Генриха и Сен-Люка связывают тесные дружеские узы, маршал рассчитывал породниться с источником благодеяний, и – вот тебе на! – все вышло наоборот: его дочь сочеталась браком с ходячим воплощением королевской немилости. Сен-Люк всячески пытался внушить старику уверенность, которой сам не испытывал, а его друзья – Можирон, Шомберг и Келюс, разодетые в пух и прах, неестественно прямые в своих великолепных камзолах, с огромными брыжами, на которых голова покоилась, как на блюде, шуточками и ироническими соболезнованиями лишь подливали масла в огонь.

– Э! Бог мой! Наш бедный друг, – соболезновал Сен-Люку Жак де Леви, граф де Келюс, – я полагаю, на этот раз ты действительно пропал. Король на тебя сердится потому, что ты пренебрег его советами, а герцог Анжуйский – потому, что ты не выказал должного почтения к его носу 1.

– Ну нет, – возразил Сен-Люк. – Ошибаешься, Келюс, король не пришел потому, что отправился на богомолье в Минимский монастырь, что в Венсенском лесу, а герцог Анжуйский – потому, что влюбился в какую-нибудь даму, которую я, как на грех, обошел приглашением.

– Рассказывай, – возразил Можирон. – Видел, какую мину скорчил король на обеде? А ведь у человека, который раздумывает, не взять ли ему посох да и не пойти ли на богомолье, и выражение лица бывает благостное, умиленное. Ну а герцог Анжуйский? Пусть ему помешали прийти какие-то личные дела, как ты утверждаешь, но куда же делись его анжуйцы, где хотя бы один из них? Оглянись вокруг – полнейшая пустота, даже этот бахвал Бюсси не соизволил явиться.

– Ах, господа, – сказал маршал де Бриссак, сокрушенно качая головой, – как все это смахивает на опалу. Господи боже мой! Неужто его величество разгневался на наш дом, всегда такой преданный короне?

И старый царедворец скорбно воздел руки горе.

Молодые люди смотрели па Сен-Люка, заливаясь смехом; их веселое настроение отнюдь не успокаивало старого маршала, а лишь усугубляло его отчаяние.

Юная новобрачная, задумчивая и сосредоточенная, мучилась тем же вопросом, что и ее отец, – чем мог Сен-Люк прогневать короля?

Сам Сен-Люк, конечно, знал, в чем он провинился, именно потому он и волновался больше всех.

Вдруг у одной из дверей залы возвестили о прибытии короля.

– Ах! – воскликнул просиявший маршал. – Теперь мне уже ничего не страшно; для полного счастья мне не хватает только услышать о прибытии герцога Анжуйского.

– А меня, – пробормотал Сен-Люк, – присутствие короля пугает больше, чем его отсутствие; он явился сюда неспроста, наверное, хочет сыграть со мной злую шутку, и герцог Анжуйский не счел нужным явиться по той же причине.